ID работы: 10079817

Веришь в Бога – верь и в Дьявола

Гет
NC-17
Завершён
13
автор
Devilsea соавтор
Размер:
236 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
13 Нравится 47 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
"Она выглядела как маленький испуганный кролик, но у нее было достаточно силы, чтобы быть большим злым волком."

(с) Лорел Гамильтон.

- Граф Сен-Жермен, какими судьбами здесь? - вежливо поинтересовавшись, Эрлок улыбнулся и заплатил вознице за то, что подвез. Обернулся на мужчину, а потом на ворота и виднеющийся за ними особняк, не понимая, что могло связывать графа с виконтессой. Что-то личное? Вроде Сен-Жермен дамами не интересовался. По крайней мере, Эрлок был не в курсе его личной жизни и вообще была ли она. Он и в светском обществе появлялся крайне редко. - Просто приехал проведать свою знакомую за чашечкой ароматного чая, - Сен мило улыбнулся, еще сильнее зажмурив и без того закрытые глаза. Встреча с Эрлоком в таком месте могла значить, что его расследование тоже привело к виконтессе. Хоть граф и не интересовался делом Потрошителя, мир полнился слухами. Поговаривали, что арестовали некоего Френсиса и что он раньше работал в том же госпитале, что и Скарлетт. - А вы тут по работе? - Хотел бы я быть тут не по работе, а по той же причине, что и вы, но, к сожалению... - Эрлок грустно улыбнулся, взмахнув рукой и предлагая графу пройти вместе с ним к воротам, где их уже ждал дворецкий. - Хотя я давно обещал миледи вместе отобедать, но работа, работа... В итоге она меня сюда и привела. Снова. Отчасти я даже рад сменить общество грубоватых констеблей на умную даму, однако хотелось бы говорить с ней на отвлеченные темы, а не про трупы и убийства. - Да уж, общество умных дам в наше время большая редкость. В высшем свете все слишком уныло, поэтому госпожа Скарлетт словно глоток свежего воздуха, - Сен первым направился по дороге от главных ворот в сторону дома. Не понравилось ему то, что Эрлок стал проявлять интерес к этой леди. Во-первых, Омнибус все-таки навязала ему убийство последнего потомка рода Батори, хотя он не хотел в это ввязываться, во-вторых, она приказала все-таки разыскать тело апостола, о чем опять-таки спрашивать нужно было у виконтессы. В-третьих, после этой встречи, даже если убьет девушку в итоге не он, копать начнут под него, могут даже добраться до самой организации, как это сделал в свое время Исаак. Слишком много проблем. Самым идеальным вариантом будет расклад, если Скарлетт все-таки пополнит ряды «Идеи» и станет новым членом организации. От него отстанут, он сможет продолжить жить обычной жизнью. Правда, по этой леди будет даже немного скучать. Мужчины прошли по дорожке и поднялись по ступеням в особняк, оказываясь в холле. Сен-Жермен уже был знаком с местным интерьером и даже знал некоторые мрачные тайны, которые теперь для него плавали как на поверхности, когда он узнал о том, что Батори - это Блэр. Днем военные врачи, а ночью... ученые или алхимики? Однозначно не те, кем они были в лучах солнца. А вот Эрлок какое-то время всматривался в начищенный до блеска кровавый пол с белыми прожилками, поднимаясь взглядом по лестнице, с которой спускалась хозяйка. Виконтесса как всегда в блузе с длинными рукавами и прикрытым декольте, на этот раз обрядившись в черный. Только юбка в пол была бордовой с широким поясом на шнуровке, который имитировал небольшой корсет. Волосы в простой домашней прическе, в ушах сережки с гранатом, обрамленным в черненое серебро, и алые губы. Без четкого контура, просто как будто виконтесса прихлопнула на них пальчиками немного помады. - Ох, на этот раз в моем доме уже целых два джентльмена, что же дальше? - посмеялась она и перевела ехидный взгляд на графа. - Снова прилетели ко мне на крыльях безответной любви, милорд? - Вы ведь разрешили мне исповедоваться в вашем саду, значит, не такая уж она и безответная, - маска с улыбкой, нечитаемой, даже можно сказать, пугающей, за которой он прятал боль, что до сих пор терзала его душу. Привычка, которая появилась много столетий назад и которая до сих пор держала его душу в стальных оковах. Ему не хотелось обрывать еще одну жизнь, сначала тот мальчик, потом Кардия, теперь Скарлетт. «Идея» уничтожает все, что мешает верному пути. Но правда ли это? С Кардией прогнозы Омнибус не оправдались, девушка была избавлена от яда и вела тихую жизнь обычного человека. Так может и тут? Не стоит уничтожать последнего из рода Батори? - Однако, как смотрю, у меня есть конкурент? - небольшой поворот головы в сторону Эрлока, лицо которого несколько вытянулось от подобного диалога. - Как знать, - загадочно улыбнулась девушка, переведя радостный взгляд на детектива. Скарлетт откровенно забавлялась, особенно веселила реакция Шолмса на непонятные ему фразы. Их смысл с помощью логики и дедукции не разгадать. - Тетушка! - вдруг раздался мальчишеский голос, и виконтесса на секунду прикрыла глаза, расплывшись уже в более нежной улыбке. - Ах да, боюсь, джентльмены, мое сердце занято уже одним мужчиной, - она посмотрела на появившегося в холле темноволосого мальчишку, никак не похожего на нее саму. Он подбежал к виконтессе, собираясь звать ее на обед, и заметил двух незнакомых мужчин. - Это мой племянник Карл, второй господин дома маркизов Ренфилдов после своего отца. - Боюсь, такой соперник мне не по зубам, - пошутил Эрлок, чуть кланяясь мальчику, как аристократу. - Однако потягаться с графом за второе место я не прочь. Граф на это только промолчал. Ребенок, который так сильно привязан к этой леди. Почти как тот, что привязался к нему во время черной чумы... Сердце невольно царапнуло когтями. Увы, для нее он сделал уже все, что смог, теперь все зависело исключительно от решения Омнибус. Тут даже Эрлок бессилен. Даже немного жаль, что то зыбкое счастье, которое, возможно, только начинало зарождаться, как проклевывающийся росток, так и будет уничтожено. - Надеюсь, вы сможете уделить нам немного своего времени? Все-таки я в этот раз заранее оповестил вас о своем визите, - граф поправил перчатку на своей руке. - Конечно, - виконтесса кивнула, положила руку на плечо племянника и отправила его вперед, наказав, чтобы не смел бегать и передвигался по дому спокойно. Ему вообще было нежелательно пока вставать, но ребенок был слишком активным, чтобы так долго лежать в постели после операции на почки. Гостей проводили в обеденный зал, где не довелось побывать не только Эрлоку, но и графу. Снова светлые стены, увеличивающие пространство, но здесь имелась крепкая мебель из темного дерева, акценты цвета насыщенной бирюзы, золотые блики на люстре и лампах, а потолок был расписан под дневное небо с пушистыми облаками и летящими по нему чайками. - У вас очень необычный дом, миледи, - отметил Шолмс, рассматривавший по пути сюда и коридоры, и кусочки незакрытых комнат. Чувствовалось тут что-то необычное. Скарлетт на это улыбнулась и предложила мужчинам сесть. Однако ни слова не сказала ни про автора этих росписей, ни про то, как они менялись с приходом заката. Словно в это посвящались только избранные, в чье число каким-то образом затесался Сен-Жермен. - Вы не поверите, насколько он необычный. Мне довелось однажды побывать на экскурсии, она была незабываемой, - граф опустился на предложенный ему слугой стул, рассматривая комнату. После ночного посещения некоторых комнат он уже мог и без изменения времени суток понять, что именно скрывает замысел творца, и это было весьма любопытно. Словно ты узнал способ решения сложной задачи, и теперь подобные тебе кажутся пустяком. - В последнее время вы не появлялись в госпитале, поэтому прошу прощения за то, что мне пришлось приехать к вам домой, - Эрлок постелил на колени салфетку, пока прислуга подавала блюда и разливала по бокалам вино и воду. Так как Шолмс был при исполнении, то от алкоголя отказался, хоть он и был не более чем способом дополнить блюда. - Ничего страшного, - махнула ладонью Скарлетт, - мне в последнее время немного нездоровилось, поэтому я работала из дома. К тому же, пока Карл гостит у меня, не стоит его оставлять одного надолго, а в кабинете главврача я, увы, пропадаю иногда целыми днями, - виконтесса взглянула на племянника по правую сторону от себя, которого тоже пригласили за стол. При нем детектив явно не будет обсуждать то, зачем пришел, да и не по этикету это было. Так что все наслаждались блюдами и ждали время чая, когда светские беседы уже были позволительными, а ребенок, наевшись свежей выпечки, первым покинет столовую. - Надеюсь, вы скоро поправитесь, - Сен пробежался взглядом по девушке. И вправду, она довольно сильно похудела за те несколько дней, что он не появлялся: щеки немного впали, да и в целом выглядела она нездорово, хотя и пыталась замаскировать это косметикой. Возникла мысль еще немного понаблюдать за виконтессой. Если Омнибус все-таки прикажет ее убить и если болезнь будет неизлечима, то пара лет сильной погоды не сделает. Хотя самым лучшим вариантом развития событий все-таки оставался шанс примкнуть к «Идее». - Итак, - Эрлок поставил чашку на блюдце, как только ребенок ушел в свою комнату, закинул ногу на ногу, сложив руки в замок, пристроив на бедре. - Как вы уже поняли, я приехал по работе. Но в присутствии графа говорить об этом будет несколько проблематично. Все-таки простых гражданских в подробности расследования не посвящают. Скарлетт бросила взгляд на графа, затем обратно на детектива и тихонько рассмеялась, вызвав у последнего недоумение. Лучше было Эрлоку не знать, что граф даже видел одну из жертв собственными глазами. И Шолмс явно был не в курсе, что эта самая жертва, по словам Сен-Жермена, приходилась ему родственницей, которую он разыскивал, иначе бы детектив не попросил графа удалиться. Значит, последний врал или по каким-то причинам не обратился в Скотланд-Ярд с заявлением о пропаже человека. Хотя Блэр и так знала, что вся эта история с родственницей - отчасти фальшь. - Не переживайте, думаю, милорду это все неинтересно, - Скарлетт не стала делать большие удивленные глаза и спрашивать, почему же детектив не в курсе родственной связи графа и проститутки? А ведь могла и насолить немного Сен-Жермену. Граф на это только кивнул головой. Его интересовала всего одна жертва, которую по каким-то причинам пытались выдать за пропавшего апостола. Не вышло, все-таки даже у упокоенных апостолов тела заметно отличались от обычных людей. Так что интерес к жертвам Потрошителя он утратил почти сразу. - Не обращайте на меня внимания, - Жермен прислонил ладонь к своей груди, показывая, что его подобная тема не впечатляет. Все-таки он не любитель собирать ненужные сплетни. Другое дело, если бы они заговорили о бессмертии, как это было с Финисом, или о болезни самой виконтессы. - А я в свою очередь сделаю вид, что этого разговора не было. Эрлок вздохнул, но решил все-таки приступить к работе и не терять время. Как-то ему довелось встречаться с графом и его друзьями, в том числе входящей в их число очень красивой девушкой, так что он наделся на его понимание и будущее молчание. - Мне бы хотелось, чтобы вы мне рассказали немного о Френсисе Тамблти. Насколько мне известно, он ранее работал в вашем госпитале. - Френсис? - переспросила виконтесса, чуть наклонив голову. Этого Эрлоку уже было достаточно для того, чтобы понять, что Скарлетт знала, о ком шла речь. Знала хорошо. По крайней мере, он был ей не просто штатным сотрудником. - Мы с ним учились при госпитале святого Варфоломея, когда главврачом и хозяином был еще мой отец. Учился, как и все мальчишки, то есть списывал у девчонок. Хотя он был достаточно смекалистым, что ни раз его выручало. Доучился же как-то, - виконтесса усмехнулась, - и стал работать в больнице. Но долго под строгим надзором моего отца не протянул и попался на выписывании наркотических средств пациентам, которым они не требовались. Думаю, достаточно для психологического портрета? - Согласно моим данным, вы с ним несколько раз виделись после его увольнения из госпиталя. Вы были в курсе того, что он был подпольным врачом? - Эрлок не мог с полной уверенностью сказать, что именно могло толкнуть этого мужчину на такие зверства? В целом он выглядел вполне обычным. Но психи на самом деле мало чем отличались от серой массы, пока не выдавали себя каким-то моментом. - Несложно было догадаться, - нейтрально ответила виконтесса, подперев рукой голову и улыбнувшись. - У кого-то же проституткам надо делать нелегальные дешевые аборты, - фыркнула она и посмотрела на детектива. - Слышала, Френсис был освобожден под залог? Как же вы такое допустили, если обвиняете его в деле Джека-Потрошителя? Эрлок на это вздохнул. Тяжело и даже с какой-то злостью. Его задачей было найти причастных к убийству, найти самого убийцу, но пока он находил подозреваемых, пока искал на них улики... Взять хоть того же Френсиса, он его арестовал, передал в руки Скотланд-Ярда, а на следующий день узнал, что те отпустили его под залог. В такой ситуации даже руки опускались. - К сожалению, не все члены правопорядка хотят содержать мир в спокойствии. Порой для них важнее количество денег в собственном кошельке. У меня недостаточно доказательств, чтобы суд мог вынести приговор этому человеку, для этого я и пришел к вам за помощью, - мягкая улыбка тронула губы Шолмса, который внезапно положил свою ладошку поверх руки виконтессы, погладив подушечкой большого пальца костяшки. Скарлетт это заметила, опустив взгляд темно-красных глаз на свою руку. Коротко улыбнулась, чувствуя чужое тепло на своей коже, но на этот жест ни ответила, ни прервала его. Только вздохнула и продолжила разговор: - И чем я могу помочь? Я знала Френсиса в студенчестве, но что тогда, что сейчас мы с ним толком не общались. Я могу позднее найти в архивах больницы его дело и выслать вам, но вы ведь и так перерыли там уже все шкафы? - она снисходительно улыбнулась. - Думаю, вы можете подтолкнуть меня в нужном направлении. Недавно я узнал, что он женился, будучи еще студентом, и это была женщина древней профессии, которую он выкупил из "цветника". Кстати, неделю назад она пропала, как думаете, может быть такое, что он купил ее, надеясь, что она бросит заниматься проституцией, но она все равно вернулась на этот путь, и это его... сломало, - Эрлок уже думал в этом направлении. Про супругу он не спрашивал, тело ее до сих пор не нашли, для профессионального врача избавиться от трупа легче, чем обычным людям. Тем более на момент ее пропажи его еще не арестовали. - Вполне, - молниеносно ответила Скарлетт, постукивая пальцами по столу. - Хотя чего он ждал от девушки, которую, как вы сказали, он купил, - виконтесса сделала акцент на этом слове. - Она изначально ему продалась, с чего же он взял, что если предложат еще денег, то она от них откажется? - Блэр теперь сложила руки вместе, сцепляя пальцы в замок. - Френсис был дамским угодником в студенчестве, вполне возможно, что в эту девушку он крепко влюбился. Иначе зачем она ему в женах? Ну а предательство всегда что-то ломает в человеке. - Благодарю за содействие, госпожа Блэр, - Эрлок понялся со своего места. Теперь у него было все необходимое, чтобы этот человек предстал перед судом. Во всяком случае ответив за ту часть преступлений, что совершил именно он. Ведь так много сейчас пыталось скопировать стиль Потрошителя, не зная об одной очень важной детали. Остальных еще предстояло выловить, если, конечно, Скотланд-Ярд не повесит все убийства на одного человека. Любят они порой это делать, оставляя других убийц на свободе. Шолмс поклонился девушке, поймал ее ладошку в свою, но вопреки ожиданиям чуть-чуть потянул виконтессу на себя, заставляя упереться второй рукой в стол, оставив поцелуй на бледной щеке. - Еще раз спасибо. Очень жду скорейшего вашего выздоровления, чтобы вместе пообедать, - улыбка тронула губы мужчины, который поймал на себе откровенно жгучий и холодный взгляд графа, казалось, в нем сейчас без оружия дырку проделают. - А что мы делали сегодня, по-вашему? - задала вопрос девушка, в ответ которой улыбнулись, еще раз попрощались, и детектив вышел, попросив виконтессу его не провожать. У нее оставался еще один гость, а Эрлока ждало расследование по остывающим следам. Скарлетт попросила дворецкого наполнить снова чашки, смотря на прозрачную тонкую струйку льющегося из чайничка молочного улуна. И обратилась к притихшему графу: - Занятно, что детектив не в курсе вашей родственной связи с последней жертвой, - все-таки припомнила этот факт виконтесса, улыбка которой была как никогда проказливой и довольной. - Я ведь уже выяснил, что моя родственница не была той жертвой, - граф, как ни странно, сохранял спокойствие, тихое, как гладь озера во время мертвого штиля, вот только что таится там, на глубине, не знал никто. А внутри был такой клубок противоречий, что многие бы подумали, как этот человек еще с ума не сошел от такого накала. - Скотланд-Ярду я об этом сообщил, поэтому они и не стали передавать это дело Шолмсу. Но Мэри наша семья так и не нашла, словно пропала бедняжка бесследно, - мужчина театрально вздохнул. Из всей семьи искал ее только он, да и не особо печалился об ее гибели. - Хороший злодей и прячет по-хорошему. А хочешь действительно хорошо спрятать - прячь на виду, - невзначай обронила Скарлетт, спрятав за улыбкой не то намек, не то интригу. Словно оба они с графом знали, кем являлись и кто что скрывал, однако продолжали отыгрывать свои изначальные роли, дожидаясь, кто же оступится первым. - Может, ваша Мэри просто сбежала? После нее не было больше похожих жертв. Уехала вместе с возлюбленным, инсценировав свою смерть, приписав Джеку-Потрошителю еще одну заслугу. Либо затеяв все эти убийства, чтобы завершить серию "своим", запутать вашу семью и жить счастливо где-нибудь далеко. - Забавная теория, но с нашей семьей она не сработает, у нас другие правила, - граф сейчас сравнивал ситуацию с тем, как если бы лев и тигр сидели в одной комнате, наивно спрашивая друг у друга, куда подевалась газель. Знают, кто убил, но не признаются, продолжая мило улыбаться, пряча клыки и когти. До поры до времени. Ведь не сегодня, так завтра все завершится. - Кстати, хорошо быть главой госпиталя. В нынешней ситуации так сложно найти органы для пересадки, а уж чтобы они еще и подошли. Чудо, не иначе. Или удачное стечение обстоятельств. Ведь, как мне известно из слухов, что ходят по городу, у одной из жертв тоже вырезали почку. С лица Скарлетт слетела улыбка. Но уже через мгновение виконтесса посмотрела на графа правдоподобным непонимающим взглядом. Правда, на дне он разглядел мрак и угрозу, словно нечаянно сунулся в смертельно опасное болото, но в целом да. Глаза Блэр выражали недоумение. - Не понимаю, о чем вы, - девушка спокойно подхватила чашку, делая глоток чая. - К тому же как можно пересадить орган от трупа, да еще и без предварительных анализов. - Действительно, как? - граф словно ничего не боялся и задавал вопрос, словно уже спрашивал у девушки, как же это она все провернула столь ловким образом? Как к ней попал член «Идеи»? Что она с ней сделала? Он был спокоен и тих, словно и не находился в доме у Скарлетт, который мог и не покинуть, став такой же жертвой, как Мэри. Хотя ему и одного убийства хватит, бессмертия он уже лишен. Ответа граф не получил. Виконтесса лишь смотрела на него, неотрывно и не скрывая некоего превосходства, словно непревзойденный преступник. Пусть пойманный, но до конца не разгаданный. Сен-Жермен сам признал, что не мог понять, как же Скарлетт провернула это все. Хотя уже то, что он докопался до операции, ее слегка огорчало, но не мешало лукаво улыбаться. Приоткрыв губы, словно слегка тронутые алой помадой, вздернув уголки чуть вверх, а красные глаза прищурив. Поняв, что ответа он не дождется, мужчина коротко облизнул губы, пригубив еще раз чай из небольшой восточной чашечки. Вопросов все еще было много. Впрочем, он не удивлен, что она спуталась с Потрошителем, может, даже изначально командовала всем из-за кулис. Больной племянник, которому требуется срочная операция, Лондон, который недавно был в хаосе, невозможность достать нужный орган, а тут подворачивается подходящая проститутка. Сен был уверен, что даже сможет найти карту пациента той женщины в клинике Скарлетт. Но игра диктовала правила, и он продолжал их придерживаться. Ведь недолго осталось им быть на равных, так почему бы и не развлечь девушку перед тем, как ему придется исполнить приказ Омнибус? - Как удивительны порой нити судьбы, - внезапно Жермен сменил тему. - Бессмертие, Дже-Потрошитель, таинственная девушка, глава госпиталя и возможный вершитель истории. - К чему это вы? - вот теперь виконтесса действительно не поняла, к чему граф перечислил все ключевые моменты ее небольшой преступной истории в Лондоне. Намекал на то, что развязка обещает быть интересной? Увы, Скарлетт знала, какой она будет. Но пока не могла отдать себя во власть наказания, у нее еще было одно незаконченное дело. - К тому, что все-таки судьба точно дама, ибо только она может так интересно перетасовать колоду, - граф ощутил укол в груди, словно там что-то протестующе сжалось, не отпуская так просто. Скарлетт была не по годам умной леди, интересной, с почти революционными взглядами на этот мир. Будет обидно, если такой интересный человек окажется мертв. Да, в какой-то степени она является угрозой для мира, но, если превратить ее в апостола, угроза исчезнет. Увы, они никогда больше не встретятся, будет даже грустно без этих разговоров за чашкой чая в расписанных комнатах, но это то, что он может для нее сделать. Виконтесса вздохнула, в этот раз у них с графом разговор не клеился. Подумав, она даже поняла, что не спросила, зачем мужчина к ней пришел на сей раз? И догадок не было. Они оба прекрасно понимали, что знали, кем на самом деле друг другу являлись: жертвой и охотником. Сен-Жермен явно догадывался о многом и мог просто силой вытрясти из Скарлетт информацию, ради которой и появился в ее жизни. Однако он этого не делал, и на просто игру хищника перед обедом это уже было не похоже. Зачем же он приходил к ней? Девушка поднялась со стула, едва не покачнувшись, успев поймать резную мебельную спинку рукой. Пальцами прикоснулась к виску и тут же продолжила движение, убирая за ухо белокурую прядку. После чего уже твердо прошла до места, где сидел граф, и положила ладонь ему на плечо. - Знаете, хоть вы и не открываете ваших глаз, губы вас выдают. На них вечно эта прикленная улыбка, однако, когда Шолмс тепло прощался со мной, вы не улыбались. Ваши губы были плотно сжаты, - Скарлетт решила лишь озвучить факты, оставив в воздухе тонкий намек. - Мне кажется, именно это не дает вам "найти вашу Мэри". В отражении столового серебряного ножа граф увидел грустную улыбку девушки. Она имела в виду совсем не поиск пропавшего апостола. В конце концов, оба они знали, что она мертва. Скарлетт убрала свою ладонь, вкладывая ее в другую, прижимая к животу и поворачивая голову в сторону дверей. - Подумайте над этим на досуге. И будьте откровенны хотя бы с самим собой. Граф, казалось, улыбнулся еще опаснее. Вот только в этот раз это была не совсем пустая улыбка, которая напоминала изображение на картине, но что именно это было, понять оказалось сложно. Не тепло, не желание, словно огромный водоворот эмоций едва проглянул наружу, но и этого было достаточно. - Поверьте, мы с вами встретимся еще очень скоро, я просто жду ответа, - Сен подошел к девушке поближе, не давая ей открыть дверь, ведущую из столовой, внезапно ее захлопывая, прислоняя ладонь и наклоняясь ниже, почти вплотную к красивому лицу. Глаза все так же оставались закрыты, но Скарлетт отчетливо ощутила тепло кожи и дыхания, а еще аромат дорого парфюма. - Надеюсь, судьба, - это слово он произнес с каким-то странным оттенком, - будет к вам и впредь благосклонна. Жермен не знал, что толкало его на эти слова и поступки, может, он решил наконец-то немного опустить тот барьер, что возвел вокруг себя за эти столетия? Решил, что можно хоть раз окунуться с головой в чувства и тепло, выйти из того хаоса, холода и тьмы, куда он угодил, когда умер. Пальцы второй руки нежно пробежались по руке в легкой, незатейливой ласке, выше, костяшками пройдясь по шейке, ощущая жилку пульса, и наконец большой и указательный легли на подбородок, приподнимая голову Скарлетт. Глаза граф открыл внезапно, неожиданно, прекрасные, льдисто-холодные, словно северные воды моря, полные боли, печали, одиночества, того бремени, что он нес на себе все это время. Всего пара секунд, и они снова закрылись, зато девушка отчетливо ощутила его губы на своих губах. Скарлетт все еще держалась за ручку двери, но теперь на случай, если кто-то посторонний решит сюда зайти. Хотя, чтобы не уходить слишком далеко от реальности, тоже держалась. Сен-Жермен сумел на мгновение заставить ее оторопеть, рассматривая кристально-голубые радужки, отвлекаясь от того, как вдоль руки скользили чужие пальцы. Поэтому последующий поцелуй поднял бурю эмоций, словно всколыхнулась до этого безмятежная водная гладь, превращаясь в грозный девятый вал. Виконтесса удивилась, но лишь на секунду, в следующую уже чуть вытянув шейку, прикасаясь к губам мужчины в ответ, однако сохраняя осторожность и помня, какие у него могут быть шутки. Свободная ладонь поднялась, еще осторожнее прикасаясь подушечками пальцев к лицу графа, ведя от подбородка к скуле. Словно Скарлетт изучала хрупкий предмет или очень острый клинок, боясь порезаться. Граф, если честно, несколько удивился такому повороту событий. Он думал, что леди влепит ему пощечину, оттолкнет, скажет не приближаться к ней, тогда было бы проще. А теперь, после ответа, мягкого и даже робкого, в душе все стало еще запутаннее. Третий раз он привязывается к тем, кого ему, возможно, нужно будет убить. Сначала ребенок в том городе, затем Кардия, а теперь наследница дома Батори. Будет великим счастьем, если Омнибус решит все-таки взять ее в «Идею», но она пока молчала, словно опять его испытывала. Хотя к черту все, даже если его убьют после этого, он и так слишком долго ходит по этой земле. Мягко, даже нежно прихватив нижнюю губу девушки, граф немного оттянул ее, после чего напоследок еще раз коснулся губ, от которых не хотелось отрываться, и отстранился. Большой палец сам собой скользнул на горящее место поцелуя, провел короткую линию и Сен отступил. - Поверьте, я не прощаюсь надолго, - пальцы незаметно убрали ручку девушки, мужчина открыл дверь, выскальзывая в коридор. «Ну и выдержка у вас, граф, - посетовала виконтесса, успев только обернуться и увидеть спину уходящего мужчины. - И снова ускользнули от меня, не дав вас проводить». Скарлетт покачала головой и резко чуть не осела на пол. Приступ головокружения снова настиг ее, прислонив плечом к двери, заставив сжать ручку до боли, пока резьба не впилась в ладонь. Это помогло отрезвить рассудок, но в остальном теле начала просыпаться боль. Действие лекарства скоро должно было закончиться. Но у Блэр осталось еще одно незавершенное дело.

* * *

По ночным улицам Лондона бесшумно передвигался чей-то силуэт. Красный плащ с капюшоном не только скрывал лицо и очертания фигуры, но и терял краски в сгущающейся тьме. Редких фонарей бедного района человек избегал, направляясь все дальше, почти к самой стене, где городская канализация находила свой конец. Здесь было совсем уж забытое богом место и жили последние отбросы общества, попрятавшиеся по теплым местечкам, поскольку на дворе было не лето. Человек прошел извилистый путь, забираясь в самую глушь, подходя наконец к косой лачуге и толкая дверь. Здесь должно было быть открыто. Дверь со скрипом, словно предвестник беды, распахнулась внутрь, сильно покосившись, а луна, что до этого пряталась за тучами, осветила содержимое небольшой комнаты. Кровать с грязным бельем, засаленный стол, не мытый никогда пол, казалось, даже на улице было чище, чем в этой помойке, лишь именуемой жильем. Ближе к середине комнаты виден был знакомый до боли силуэт: белые брюки, длинные необычные перчатки, накинутый странным образом не то пиджак, не то накидка с рукавами, светлые волосы луна посеребрила, придав им блеск благородного металла, такого же, какой был на клинке в руке, откуда капали капли крови. - Я ведь говорил, что встреча будет скоро, - тихий бархатистый голос сейчас звучал как послание из Ада. Мужчина повернулся лицом, на щеке было несколько капель крови, которые он вытер большим пальцем, а прекрасные глаза едва блеснули во мраке комнаты, скользнув чуть в сторону, смотря на труп возле своих ног, из которого уже успела вытечь приличная лужа крови, затекая под сапоги. Раздался вздох, и дверь за гостем закрылась. Зашуршала ткань, и капюшон сполз с головы, являя на свет золотистые волосы и лицо виконтессы. - Я бы сделала это аккуратнее, - она посмотрела на мужчину, лежащего на полу. Френсис Тамблти, подозревающийся в убийствах Джека-Потрошителя, скрывшийся из виду Скотланд-Ярда и действительно являющийся маньяком, был мертв. Скарлетт, судя по ране и диаметру лужи крови, могла сказать, что мертв он примерно минут пятнадцать. Она перевела ранее беспристрастный взгляд на графа. В груди от испуга стучало сердце, виконтесса буквально спиной чувствовала, как поднимались волоски на ее коже, как напрягались мышцы. Но разум глушил страх перед смертью и тем, кто стоял перед Блэр. В конце концов она знала, что ее будет ждать. Но кое-чего она не понимала. - Зачем?.. - М? - граф действительно не сразу сообразил, что именно имела в виду виконтесса, еще раз посмотрел на мертвое тело, проследив за ее взглядом, и теперь робкая, едва заметная улыбка тронула его губы, оказавшись на удивление теплой. - Моя работа была найти пропавшего члена семьи, заодно выяснить насчет рода Батори, а недавно еще попросили уничтожить Джека-Потрошителя. Столько дел, - Сен вздохнул. Вроде из «Идеи» он ушел, стал обычным смертным, но Омнибус даже так нашла ему работенку. - Благо, они все оказались связаны с вами, это значительно облегчило мне задачу, Эрзабет Батори. Виконтесса на это слабо улыбнулась и поставила на ближайшую горизонтальную поверхность корзинку, что принесла с собой. - К сожалению, вы выполнили только одну из этих трех задач. Апостола «Идеи» вы так и не нашли, - выложила свою карту девушка, прекрасно зная, кто за ней охотился и кто перед ней стоял. Род Батори помнил, кто попытался его уничтожить, некоторые из уцелевших потомков таили в своих сердцах месть и ненависть, но Эрзабет была не из их числа. Совсем другие мотивы толкнули ее на убийства. - И Джека-Потрошителя вы так и не уничтожили. Ведь это не один человек, а двое. Марионетка и ее создатель. - Я в курсе этого. Но пока меня попросили уничтожить только марионетку, - граф безразлично пожал плечами. На его руках столько крови, что еще одна смерть ничего не изменит. К тому же в нынешнем состоянии виконтессы самостоятельно она бы не смогла убить Френсиса. Даже если бы и сделала это, не факт, что вышла бы целой и невредимой, ведь он стал поистине безумным монстром, который еще чуть-чуть и дошел бы до выхода за грань того безжалостного эксперимента, что в свое время проводило правительство. - Насчет Мэри, тут вы правы. Хотя я не думаю, что есть смысл продолжать поиски тела. Хоть апостолы «Идеи» и обладают бессмертием и регенерацией, даже у них есть свой предел. - Я позаботилась о том, чтобы эта регенерация больше не путала мне карты, - бросив взгляд на корзинку, девушка вздохнула. Она была на последнем издыхании, хоть многие и не могли этого сказать. Отец научил держать лицо в любой ситуации, даже когда боль скручивает все тело, выворачивает каждый нерв под кожей. - Вы ведь именно по ней догадались в морге, что перед вами не та Мэри, - Скарлетт сейчас даже была рада, что графу не приходилось все объяснять как маленькому. Не приходилось тратить силы на диалог, лишь на важные вопросы. - И что вы намерены делать дальше? - Пока ничего особенного. Буду ждать ответа, - Сен заметил, что девушке стало плохо, поэтому быстро оттер клинок от крови, привычным жестом спрятав его в рукав, приближаясь к девушке. - Но буду присматривать за тобой. Как я и говорил недавно, надеюсь, судьба будет благосклонна к тебе. - Это вряд ли... - почти прошептала Эрзабет, понимая, что ее мысли захватывает туман. Она знала, что ее конец близок. Что болезнь тихой поступью идет за ее черной душой, медленно выпивает из нее жизненные силы. А, когда на горизонте появилась «Идея», виконтесса точно поняла, что живой ей уйти не удастся. Был шанс изучить регенерацию апостолов, но... все оказалось без толку. Неотвратимо над девушкой нависала карающая длань. Батори смирилась, но решила закончить дело Джека-Потрошителя, спрятать концы в воду, и будь что будет. В любом случае одно из двух зол ее настигло бы: болезнь или «Идея». Но последняя хоть убить могла быстро. Однако... Однако мир потух быстрее, чем девушка успела осознать это.
13 Нравится 47 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (47)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.