ID работы: 10075716

Что было раньше? Все узнают правду.

Гет
PG-13
В процессе
22
Аля-2000 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
22 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часодеи. Часовой ключ. Семейные тайны

Настройки текста
— Семейные тайны. — прочитала Диана. — Моя жопа чует что-то интересное, – сказала Захарра. — Захарра, ну не перед детьми же, – прокомментировал Фэш. Диана начала читать: Наступило утро. Быстро умывшись и причесавшись, Василиса не без опаски спустилась вниз, в столовую. — Ну вот, запугал ребёнка, – не преминула сказать Чёрная Королева. Но оказалось, можно было не волноваться — отец куда-то уехал. Госпожа Азалия пребывала в прекрасном настроении: за завтраком она вместе с остальными детьми обсуждала вчерашний вечер. Даже Норт-младший вел себя хорошо и совсем не обращал на Василису внимания. Эрик тоже был за столом — сидел справа от Норта и даже не смотрел в ее сторону. — Ну хоть одно радостное событие. Василиса лихорадочно соображала, что же ей теперь предпринять. То, что она увидела вчера, не подлежало хоть какому-нибудь разумному объяснению. Поэтому девочка для себя решила, что отец принадлежит к некой странной тайной организации… гипнотизеров. — Мама… Хахаха, ну ты даёшь!!! — Да, Василиса, давно я так не смеялся. Смеялись все, даже Нортон-старший. Вуаль Чёрной Королевы раскачивалась из стороны в сторону. А Василиса по красноте обгоняла даже черешню. Но как же быть с остальным? Все эти диковинные события в библиотеке, вращающиеся часы, мост, зеркала и Дух Астрагор в подземелье казались такими реальными… А сам отец? Люди в фиолетовых плащах и, главное, — та безумная женщина, Елена? — Стоп, ты была на собрании Ордена Непростых? — воскликнул Миракл. — Да, и что? — спросил Нортон. — И ты мне ничего не сказал? Ещё друг называется, – Миракл сложил руки на груди и посмотрел на Огнева изподлобья. Раздался звон. Василиса, задумавшись, не заметила, как выронила вилку, и та звучно ударилась о кафель пола. — То она сама падает, то что-то роняет. — А ты и рад её ловить, Драгоций, – сказал Константин Лазарев. — Что с тобой? — покосилась на нее госпожа Азалия. — Тебе что, плохо? — Да, мне плохо, — согласилась Василиса. — Тогда иди в свою комнату и никуда не выходи, — резко произнесла няня. — А как же… — на миг Василиса растерялась. — Сегодня вроде выходной… Я думала поехать в город, встретиться с… — Сегодня посвящение, — перебил ее Норт. — Так что никаких прогулок, сестричка. Не пошла бы ты… в свою комнату, набираться сил перед вечером. Я уверен, тебя ждет великое потрясение… Не могу дождаться. — Норт радостно оскалился. — Думаю тебя ждало великое потрясение.- сказала Василиса. — Что будет вечером? — спросила Василиса, повернувшись к госпоже Азалии. — Дети! — Игнорируя вопрос, — Ей, что ответить сложно было? — воскликнули дети. — Хорошо, что у нас нет такой домомучительницы. — Если вы сейчас же не замолчите, мы вам её быстро организуем. няня демонстративно встала из-за стола. — Сегодняшний день вы проведете дома. Отдохните, погуляйте в саду, но не шумите, берегите силы. Подождем того часа, когда приедет ваш отец, и начнется великое испытание. — У Огневых всё великое, – заметил Фэш. — Прошлое, настоящее и будущее, – признался Астариус. — Только, самая великая из вас уже Драгоций, – из зеркала вышли Рок, Юста, Рэт, Дир и Примаро. — Папа! — к Рэту подбежала Дарина. — Так вот куда вы с мамой ушли, маленькие проказницы. — Вижу, мы так раз вовремя? И места для нас есть. Хм, прекрасно. И Фэш, думаю, в конце этой главы тебя ждёт великое потрясение, и не только тебя, – Примарро с намёком посмотрел на Селену и Диамана. — Продолжаем, – с нетерпением сказал Фэш. Выдав столь чудную тираду причем весьма благожелательным голосом, няня позвала кухарку — молчаливую полноватую женщину, чтобы та убрала грязную посуду. Норт и Дейла первыми вышли из-за стола, Ноель увязался за ними, последним шел Эрик. Проходя мимо Василисы, он тихо шепнул ей: — В библиотеке. — Сюжет, начинает набирать обороты, – хмыкнул Рок. Василиса незаметно кивнула, удивляясь, как это она забыла об Эрике — единственной надежде хоть что-нибудь узнать о семейных странностях. Но возле лестницы поджидал Норт. — Зачем? — сощурившись, спросил Нортон-старший. Сегодня вечером у нас будут гости, — ехидно сообщил он. — На посвящение придет госпожа Мортинова, а с ней — Марк. — Я очень рада, — сказала Василиса, думая, как бы так незаметно пробраться в библиотеку. Однако путь лежал мимо лестницы, на первой ступеньке которой и стоял любезный братец. — Марк очень злится на тебя, — продолжал Норт. — Думаю не только он, – улыбнулась Захарра. — На меня все злятся… — Василиса подумала, что это действительно так: отец, госпожа Азалия, эта Елена, Норт, Дейла, даже Эрик и Ноель — все на нее за что-то злились. Она непроизвольно сделала несколько шагов в сторону коридора. — Я надеюсь, что ты не станешь часовщиком, — продолжал Норт, преграждая сестре дорогу. — И мы больше тебя никогда не увидим… — Я не хочу становиться часовщиком! — возразила ему Василиса. — Я ничего не понимаю в часах. Пара секунд и все уже вытирают слёзы от смеха. — Да, от ученицы Астрогора, такого не ожидал, – сказал Рок, отсмеявшись. Норт округлил глаза, а потом вдруг оглушительно расхохотался. — Ой, не могу… Я все время забываю, что ты ничегошеньки не знаешь! — Норт, запомни последним смеётся тот, до кого туго доходит. — А кто сказал что я смеялся последним? Я смеялся первым. Василиса почувствовала, что ее лицо опять краснеет, густо заливаясь румянцем. В гневе она отодвинула хохочущего братца — Мощь, – сказала Диана. — Сила, – перехватила игру Захарра. — Ума не надо, – ввернула и Чёрная Королева. и зашагала в сторону библиотеки; Норт не препятствовал. В библиотеке было тихо. Василиса прислушалась: кажется, никто за ней не увязался. И тогда из-за шкафа вышел Эрик. — Василиса, мне надо тебе кое-что рассказать… — начал он без предисловий. — Дело в том, что я… вернее, ты. Ух… На вот, возьми для начала. На ладони Эрика сверкнул маленький золотой предмет, тут же перекочевавший в ладонь ошеломленной Василисы. При ближайшем рассмотрении вещь оказалась крохотными песочными часами — не больше обычного кулона. За стеклом корпуса блестели золотые песчинки.Василиса повертела в руках странные часы. — Они что, золотые? Зачем они мне? — Да, золотые… — Эрик скривился, будто раздумывая, как получше объяснить. — Это непростые часы. — Да знаю я, песочные. А почему песок в середине заполнен доверху? Как он будет высыпаться. — Нет, я не о том. Они волшебные. Подуй на них и потри ободок, когда тебе будет грозить опасность. — Не смешно, — зло сказала Василиса и попыталась вернуть часы, но Эрик отскочил как ужаленный: — Ты не понимаешь! Тебя хотят убить! — Ты с ума сошел… — Василиса озадаченно посмотрела на брата: кажется, тот действительно был напуган. — Я слышал, что Елена заберет тебя, если ты окажешься часовщицей. Ну, если тебе удастся пройти испытание на часовую степень… — Да кто такие эти часовщики?! — воскликнула Василиса. Диана наэферила себе стакан воды. Выпила и продолжила. — О посвящении отец просил не рассказы-ы-ва-ать… — протянул в ужасе Эрик и осекся. Рот его стал похож на большую букву «о». — Так это отец попросил тебя отдать мне часы, да?! — Нет! — выкрикнул Эрик с какой-то тоской в голосе. — Еще до твоего приезда он собрал нас и строго-настрого запретил с тобой общаться и хоть что-либо рассказывать об Эфларе… — Об Эфларе! — ахнула Василиса. — Пожалуйста, расскажи мне о ней… знаешь, наверное, я была уже там. — Не обманывай, это невозможно. — Эрик кисло усмехнулся. — Не пытайся меня подловить. На Эфлару можно попасть через любой часовой механизм, но только лишь по-особому перекрутив стрелки. Ты-то уж точно не смогла бы совершить переход… А сейчас прошу тебя, поверь мне: поднимись в комнату и испытай эти часики. У Василисы было свое мнение насчет Эфлары, но она рассудила, что не стоит посвящать Эрика в подробности вчерашних приключений. Лучше уж сама разберется. — Не буду я испытывать эти ча-а-сики, — передразнила она. — Если ты мне ничего не расскажешь. — Шантаж - дело не хитрое. — Ребята, можно я немного пропущу? А то я устала. Все кивнули. — Слушай, хватит меня расспрашивать! — вдруг взорвался Эрик. — Я не должен был тебе ничего рассказывать! Какое мне вообще до тебя дело… Оставь меня в покое! Брат развернулся и побежал прочь. Хлопнула дверь. — Довели… – выдвинула вердикт Чёрная Королева. У Василисы глаза полезли на лоб: что это с ним? Сейчас он больше всего походил на ненормального: говорил какой-то бред, угрожал убийством… — Все часовщики немного чокнутые, – повторил свою старую фразу Ник. Василиса с опозданием подумала, что стоило еще поспрашивать брата, например о Елене и этом Марке. — Этот Марк, как звучит. Неожиданно дверь вновь открылась, пропуская Эрика обратно. — Чего это он? — Того это он! Помолчи, Захарра. — Спрячь часы! — Эрик скривился, как от зубной боли. — Скорее! Только Василиса сунула золотые часики в задний карман джинсов, как дверь распахнулась под мощным ударом, Эрик отлетел к шкафам, распластавшись на полу. На пороге нарисовался Норт. — Ничего ему не говори! — выкрикнул Эрик, приподнимаясь на локтях. Взгляд Норта не предвещал ничего хорошего. — Его взгляд когда-нибудь предвещал что-то хорошее? — одновременно сказали сёстры Огневы и рассмеялись. — Что за секреты, а? — прошипел он. — Эрик, ты что, забыл, что нам говорил отец? — Ничего я не забыл! Норт подступил к Василисе: — О чем он тебе рассказал?! — И размахнулся изо всех сил, намереваясь ударить ее. Но Василиса успела первой и нанесла, практически бессознательно, короткий и точный удар в Нортово правое ухо. — Молодец. Брат пошатнулся и побледнел. Но его глаза опасно сузились. — Тебе конец, — процедил он, вновь замахиваясь. И тут Эрик набросился на Норта сзади, обхватив за плечи; они покатились по полу. Эрик, на миг оказавшись сверху, принялся яростно колотить брата кулаками. — Вот тебе за все! Я тебя ненавижу!!! Не-на-вижу! — Отпусти, идиот… — хрипел Норт, пытаясь вырваться. — Я тебя ненавижу, ненавижу отца… вас всех ненавижу! — У Эрика из глаз покатились слезы и потекли ручьями по щекам. — А нет, вот теперь довели. Онемев от изумления, Василиса решительно не знала, что ей предпринять. К счастью, на шум прибежала госпожа Азалия, а за ней — господин Эрн. Последний и разнял, не без усилия, дерущихся братьев. — Придурок! — кричал разъяренный Норт, пробуя вырваться из стальных клещей, в которые заключил его грозный шофер. — Ты все ей выболтал! Бездарный! — Неправда! — вскричал Эрик, плача навзрыд. — Мы совсем не о том говорили… Няня обменялась с господином Эрном тревожным взглядом. — О чем же вы говорили, Эрик? — вкрадчиво спросила она, подступая к младшему брату. — Что ты ей рассказал? — Ничего он мне не рассказывал, — хмурясь, заверила Василиса. Кажется, здесь действительно происходит что-то серьезное. — Эрик? — Няня пропустила ее реплику мимо ушей. — Ни о чем не говорили, — Интересно, как он выкрутится? — Ох, поверьте вам лучше не знать, – вздохнули Василиса и Норт.  — ответил тот, внезапно успокоившись. — Я просто хотел поцеловать ее. Воцарилась изумленная тишина. У Василисы отвисла челюсть. Норт тоже выглядел ошарашенным. — Да врет все… — заявил он, но уже не так уверенно. — И Норт поверил? Первой опомнилась госпожа Азалия, она резко шагнула к девочке, схватила ее за ухо и повела вон из библиотеки. От удивления Василиса даже не сопротивлялась и позволила довести себя в таком положении до самой комнаты. Раскрыв одной рукой двери, госпожа Азалия отпустила наконец Василисино ухо, не забыв подтолкнуть девочку в спину. После чего ушла, так и не произнеся ни слова. Диана пролистнула ещё пару страниц. Василиса не сдержалась и ахнула. Мальчишка озабоченно хмурил лоб, чесал затылок, стриженный ежиком, и глядел куда-то вниз. И вдруг он поднял взгляд: глаза у него оказались большие, темно-карие. — Папа! — крикнули в голос Ника и Дина. — Привет, мальчик! — радостно ляпнула Василиса и сразу же покраснела. Ну надо же так сказать! — Да, Василиса… Надо же было такое сказать. — Привет, девочка! — Мальчишка широко улыбнулся. — Ты хочешь сделать заказ моему отцу? Часолист сломался, да? — Э-э, а кто твой отец? Темные брови мальчика сложились домиком. — Это его любимое выражение лица, — сказала Диана, а Ник покраснел. Ручка двери начала медленно поворачиваться; Василиса схватилась за края обруча, пытаясь скрыть его; «экран» зашипел, озадаченное лицо Ника мигом исчезло. Не прошло и двух секунд, как в руке у девочки вновь оказались теплые песочные часики, и она мигом спрятала их в карман. Оказывается, уединение Василисы нарушила госпожа Азалия. — Иди за мной, — приказала она, и девочке не осталось ничего другого, как последовать за ней. — Будь на виду, — заявила няня, когда они очутились во дворе. — Садись на лавку, под яблонями и не отходи не на шаг. — Вот ведь злючка-колючка, – воскликнула Лисса. — Можно мне хотя бы книгу, пожалуйста, — попросила Василиса, и няня, как ни странно, кивнула в знак согласия. Как только няня удалилась, Василиса уныло оглядела «место заключения». Яблони давно расцвели — тонкие ветки с белыми цветами красиво наклонялись над лавочкой, как будто стремились заключить в объятия и спрятать сей укромный уголок от чужих глаз. Вернулась няня, вручив Василисе потрепанную книгу — «Занимательная физика». Кисло поблагодарив, Василиса раскрыла наугад страницу и начала читать первое, что попалось, — как ни странно, это была биография Исаака Ньютона. «Эх, — рассеянно подумала она, — вот упало бы мне на голову яблоко, может, я сразу бы поняла, что происходит. А надо мной одни цветки…» У Дейлы тоже было серьезное занятие: она ловила бабочек и отрывала им крылышки. Иногда она искоса поглядывала на Василису, но подходить, к счастью, не решалась. Господин Эрн сидел на крыльце, курил с задумчивым видом и в этот раз по-настоящему читал газету. — Какое важное занятие, – с видом учёного подметила Захарра. — Всмысле по-настоящему читал газету? Василиса пыталась изобразить, что поглощена чтением физики. Но мысли то и дело возвращались к мальчику Нику, часикам и загадочному стиху-паролю, который девочка иногда повторяла, на всякий случай. — Правильно делала что повторяла. Норту надоело играть в футбол. Бросив мяч далеко в кусты, он переключился на более интересное, на его взгляд, занятие: начал кидаться в Василису комьями влажной грязи, взятой с клумбы. Дейла, Эрик и Ноель присоединились к нему, и вскоре вокруг лавочки засвистели опасные земляные шарики. Когда особенно большой комок грязи попал прямо в учебник, которым Василиса прикрывала лицо, она не сдержалась. Отлепив комок от обложки, Василиса послала ответный удар и попала Дейле в глаз — Моя школа. — Она с тобой ещё не познакомилась, — остудил её пыл Фэш. хотя, в общем-то, целилась в Норта, но последний успел пригнуться. — Тоже не плохо. Странно, но угроза о няньке подействовала, и дети сидели тише воды, ниже травы. Когда небесную синь наконец-то приглушили вечерние краски и ленивое майское солнце подошло к самому краю горизонта, Василисе до чертиков наскучило сидеть на лавке. Эх, если бы не господин Эрн, которому почему-то не надоедало крыльцо, газета и сигары. И вот когда почти стемнело, Василиса услыхала радостный писк Дейлы: — Отец приехал! — Явился, не запылился, – продолжала гнуть своё Чёрная Королева. Девочка тут же встрепенулась. Меньше всего на свете она хотела бы попасться на глаза Нортону-старшему. Пока все радостно кинулись к воротам, чтобы встретить отца, и даже господин Эрн покинул свой пост, Василиса незаметно проскользнула в дом. Она намеревалась добраться до комнаты и сделать вид, что уже спит. — Не поможет, – хмыкнула Дарина. По пути она не удержалась и заглянула на кухню. И вот чудо! На столе возвышалась огромная ваза свежеиспеченного глазированного печенья. А рядом никого не было. Соблазн был слишком велик! — Ну Василиса, ну как так-то? — всплеснули руками все в зале. Быстро оглянувшись, Василиса набрала полные руки печенья и пулей понеслась к лестнице, ведущей на второй этаж. Но пробраться незамеченной ей не удалось. Окрик Нортона-старшего застиг ее на середине лестницы: — Василиса!!! От неожиданности девочка споткнулась и выронила все печенье. Оно весело поскакало по ступенькам, прямо к ногам озадаченного отца. — Удивительное везение, ты застала Нортона озадаченным, – воскликнул Миракл. Воцарилось гнетущее молчание. Василиса так и стояла на лестнице, а снизу на нее взирала вся семья. Нортон-старший нахмурился, лицо няни стало розовым, и лишь Норт с остальными детьми радостно ухмылялись, предвкушая интересное зрелище. — О боже! Она стащила печенье! — наконец нарушила тишину госпожа Азалия. — До неё туго доходит? Или да? — весело спросили дети. Видимо забыв о няне. Василиса промолчала, чувствуя, что лицо предательски меняется, приобретая помидорный оттенок. — Что еще можно ожидать от фейры?.. — раздался вкрадчивый низкий голос. — Малодушные, слабовольные создания. Василиса подняла голову и чуть не свалилась с лестницы, встретившись глазами с Еленой. Женщина была одета в зеленое бархатное платье, длинное и пышное, и такого же цвета изящную широкополую шляпу с белым пером. Рядом с ней стоял улыбающийся Марк. На нем были простые джинсы и вязаный голубой свитер, и потому его одежда как-то резко контрастировала с чопорным нарядом Елены. — Вороватые и бесхарактерные существа эти фейры, — подхватил реплику Елены Марк и осклабился. — Ах, любовь так слепа. — Я думаю, — медленно произнес Нортон-старший, — что не стоит портить такой важный вечер из-за глупого поступка… Всем в гостиную! — обратился он к детям. Те, немного разочарованные, повиновались. Василиса осталась стоять на лестнице. — Все в гостиную! — повторил отец, глядя на Василису. На секунду глаза их встретились, и девочке захотелось стать очень и очень маленькой, чтобы спрятаться от холодного отцовского взгляда куда-нибудь подальше. — Да, Нортон, некудышный ты отец. — Азалия, — обратился к няне Нортон-старший, — все готово? — Да, господин, — подобострастно прошелестел нянин голос. — Все убрано соответственно случаю, камин давно растоплен, сундучок на столе… — Прекрасно, Азалия, вы можете идти, — кивнул Огнев. — Елена, пройдите с Марком в гостиную, я буду через миг… Елена легко кивнула и, больше не обращая на Василису внимания, пошла по коридору. Марк послушно последовал за ней. Василиса осталась с отцом наедине. — Что ты наделала? — тихо произнес отец и шагнул к лестнице. — Ты хоть понимаешь, что ты натворила?! — Я сейчас все уберу. — Василиса быстро спустилась вниз и собралась уже подбирать раскиданное по всему полу печенье, как вдруг отец грубо схватил ее за руку. — Нортон!!! — прогремел голос Её Чёрного Величества. — Дочь успокойся, что прошло уже не вернуть. — Вот же спиногрыз, идиот, сынок ещё называется… – слышалось бурчание Нерейвы. — Я не об этом дурацком печенье, — прошипел он ей в ухо. — Я знаю, что кто-то лазит там, где не следует! — Я не понимаю, о чем вы говорите… — Василиса старалась высвободиться, но отец сам резко отпустил ее, и девочка еле смогла удержаться на ногах. — Не понимаешь… — Нортон-старший продолжал сверлить Василису взглядом. — Ты вчера вечером была в библиотеке? — Нет, не была… — Девочка низко опустила голову. — Дейла мне сказала, что хотела спросить тебя о чем-то, но не смогла найти. — Я была в саду. — Василиса старалась выглядеть честно. — Мне не хотелось разговаривать ни с кем… тем более с Дейлой. Отец хмыкнул. — Не жалуют тебя сестра с братьями, да? — Он насмешливо скривился. — Норт говорил, что и в школе у тебя нет друзей… Ты плохо уживаешься с людьми, что неудивительно. — Может, это из-за того, что родной отец подает им плохой пример? — выпалила Василиса. Она в страхе закусила губу. — Так ему и надо, – сказала Чёрная Королева. Взгляд отца потемнел. — Ты слишком любопытная… задаешь глупые вопросы. — Он снова скривился. — Я последний раз спрашиваю, как ты пробралась в тайный ход? А особенно — как смогла выбраться обратно? — Каком об косяк, — заявила Захарра. — Захарра! — вскликнули все взрослые, а Маар с детьми сидели и улыбались. — Я ничего не знаю… — При упоминании о тайном ходе сердце Василисы учащенно забилось. — Я гуляла в саду, честное слово… — Честное-пречестное, я была на собрании Ордена Непростых, – хихикнула Василиса. — А, так ты уже не отрицаешь? — спросил Фэш. — Ты не могла быть снаружи! — взорвался вдруг Нортон-старший. — На двери охранный эфер, и ни один… — Он осекся. — Ну ты и болтовня, Нортон. Ничего за зубами не можешь удержать, – ехидно подметил Миракл. — У меня за зубами только язык, и что это ты мне в рот заглядываешь? Завидно, завидуй молча, — парировал Огнев. У Василисы округлились глаза: — Что на двери? — Ничего. — Отец хмуро взглянул на нее. Внезапно лицо его посветлело. — Узнаешь? И отец сунул ей в руки… маленькую заколку-гребень с синим цветком. — Прокололась. У Василисы все поплыло перед глазами: она поняла, что забыла заколку перед зеркальной дверью. — Ну! — Глаза отца торжествующе блеснули. — Что теперь? Василиса решила тянуть до последнего. — Спасибо, — сказала она убитым голосом, — и где же она была? — Если врать, то до конца, – заметил Миракл. — Ты чему мне внуков учишь? — воскликнул Нортон. — Но дочь же чему-то научил. — Что её характер меня шокирует! — продолжал прочитать Огнев. — А тут уже твои гены виноваты и твоя же вредность. Некоторое время отец с дочерью молча смотрели друг на друга. Внезапно Нортон-старший резко шагнул к Василисе и, больно захватив прядь ее волос, заколол их гребнем. — Хорошо. — Он задумчиво оглядел дочь. — Сейчас и так все прояснится… Что с тобой? Василиса изо всех сил старалась задержать катившиеся из глаз градины. — Огнев, ну ты и тварь. — Полностью согласен. А что значат слова Сейчас и так все прояснится… ? — Да это просто отец решил узнать, что я слышала от Астрогора. С помощью часового зелья, – беспечно отозвалась Василиса. Чёрная Королева хотела сказать ещё что-то, но Рок её опередил, вызвал часолист и проверил почту. Вдруг он встал, прокашлялся и объявил: — Думаю хватит держать вас в неведеньи. Это касается всей семьи Драгоций. Особенно тебя Фэш. Проходите, — выдав такою тираду, Рок сел на место. А все стали изнывать от любопытства. Двери открылись и в зал вошли… Диаман и Селена Драгоций. — А ну-ка покажите моего сына, где он? Или этот паразит всё-таки убил его? Я ему тогда самолично голову оторву! — бушевала Селена. Фэш поднялся, не веря глазам, подошёл взял Селену за руку и вдруг крепко обнял. Диаман восхищённо посмотрел на своего сына, Рок конечно сказал, что он изменился, но чтоб настолько. Он был очень похож на него. Такие же тёмные вьющиеся волосы, такие же ямочки, и такие же пронзительно голубые глаза как у него самого, но в них были и огоньки задора, и познания чего-то великого. — Сынок… – проговорила сквозь слёзы Селена. — Мама, папа… – улыбнулся Фэш. Они простояли так ещё пару минут, и Селена высвободилась из объятий уже взрослого сына и мужа, спросила: — Нортон, Лисса вы всё-таки стали Временем? — спросила она смотря на Нортона и Василису. — Нет, не стали, — грустно и тихо вздохнул Огнев. — А кто тогда? И мы ведь в Расколотом Замке? — Да, мы в Расколотом Замке. А Временем стали… — Ну скорее! — не вытерпела Селена. Около них стояли Селена-младшая. и Диаман-младший, с интересом их осматривая. Не успел Нортон хоть что-то сказать, как Селена вдруг спросила: — А что это за маленькие дети? — Мы не маленькие! — воскликнуло девять «не маленьких детей». — А вот эти двое на Фэша похожи, — она махнула рукой на маленьких Драгоциев. — Да, и между прочим очень.- поддакнул Диаман. — Мы Селена и Диаман Драгоций, — произнесли они и спрятались за Фэша. — Нет это мы Селена и Диаман Драгоций, — сказал Диаман. — Папа, кто эти тётя и дядя? — спросила Селена. — А это, Селена, ваши бабушка и дедушка. — Мама, это правда? — Диаман посмотрел на Василису. — Да. Отойдя от шока Селена спросила: — Селена и Диаман? — Да, мам, — вздохнул Фэш. — А кто эта прелестная рыжая особа, если не Лисса? — Лисса это я! — воскликнула маленькая Лисса. — Лисса, сядь, – спокойно сказал Нортон. — Хорошо, деда. — Это моя жена и дочь Нортона Огнева Василиса Драгоций. — Я тоже Драгоций! — Захарра, ты уже Броннер. — Но была же Драгоций! — Захарра, тебе что замужем плохо? — Замужем мне очень даже хорошо, но вот кровь Драгоциев во мне до сих пор течёт. — А ну-ка, спокойно, кто стал временем? — Я и Василиса, – они щёлкнули пальцами, и у них на головах появились короны. Секунду в зале стояла гробовая тишина. Но её разрушил радостный визг Селены. — Я конечно понимаю вы столько не видились, но давайте продолжим читать, а то Время сменится, пока мы читать будем, — произнёс Нортон. — А что вы читаете? — Книги про наши путешествия. — О интересно, что мы пропустили? — Много интересного, — хихикнули Лазаревы. — Ну я же просила. — Ну я же просил, – одновременно вздохнуло Время. — А я что, я ничего. — Продолжаем, — рявкнул Огнев. Книгу передали Захарре, он пролистала пару десятков страниц и заявила: — Ночь в лесу. — Ну ты и пролистала. — Где хочу, там и читаю, – отрезала Захарра.
Примечания:
22 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник Скачать
Отзывы (14)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.