ID работы: 10034935

В нависшей тишине и страхе

Гет
NC-17
Завершён
38
автор
Размер:
459 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
38 Нравится 360 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 18 Закатом утёс под ногами обласкан

Настройки текста
От досады из-за слов матери Кристофу захотелось треснуть себя по лбу. Обернувшись, он заметил, как Анна застыла в ступоре на границе света и тени с нечитаемым выражением на лице. У нее было достаточно причин воспринимать это всё остро и болезненно. Надежда, что у нее будет хоть немного времени, чтобы освоиться, покинула его, как только он увидел, как мама решительно направилась в ее сторону. Пришло время вмешаться. — Мам, успокойся. Она не моя девушка, мы просто друзья. Извини, что не предупредил, но мы приехали, потому что Анне нужно побыть несколько дней в тихом месте. Анна, познакомься, это моя мама, Элли, — он посмотрел ей в глаза и виновато улыбнулся. Анна смущенно и немного натянуто улыбнулась в ответ. Она протянула руку для того, чтобы поздороваться с Элли, но та, вместо рукопожатия, крепко её обняла. Оказавшись в мягких объятиях невысокой, слегка полноватой женщины, она почувствовала, что её окутывает манящий запах имбирного печенья и цветов. «Какая у Кристофа милая мама, — подумала Анна, тщетно стараясь расслабиться. — Но почему так больно?..» — Ну, я другого от тебя и не ожидала, — бросила она Кристофу и закатила глаза. — Деточка, добро пожаловать! Друзья Кристофа — всегда желанные гости у нас. Тем более, ты такая милашка! Элли одарила Анну ласковой и теплой улыбкой, ловко подхватила ее под руку и повела в дом, даже не удостоив сына взглядом. Кристоф обеспокоено посмотрел им вслед — он не мог не заметить какой Анна стала напряженной и нервозной. Ему даже показалось, что она старается не смотреть в его сторону. — Добрый вечер, миссис Стоун, — Свен тоже выбрался из машины и потянулся, кряхтя от удовольствия. — А, Свен! Ты тоже приехал! Я так рада! Сколько раз я тебе говорила, чтобы ты называл меня Элли? Заходите, ребята. Кристоф, не стой столбом! Бекки с Джоном и детьми тоже приехали, завтра девочек ждём. Ничего, все поместимся, всех разместим! Анна, деточка, ты даже не представляешь, как в этом огромном доме одиноко с тех пор, как младшие девочки уехали учиться! — с этими словами они скрылись от взгляда Кристофа. Он вздохнул и посмотрел на небо, затянутое тяжелыми тучами, из-за которых сумерки казались темной ночью. Он безусловно, был очень рад наконец-то увидеться со своей семьей, но в очередной раз усомнился в правильности решения привезти сюда Анну, увидев только что её перепуганное лицо. — Крис, ты чего? Не идешь? — окликнул его Свен. — Иду, — он ещё раз вздохнул и догнал друга. Как только они переступили порог, к ним с двух сторон с хохотом и криками «Дядя Крис и дядя Свен приехали!» подбежали две девочки лет пяти. Они подскочили к ним, не дав и секунды осмотреться на свету. — Одри, Шарлотта, вы так выросли! — Кристоф едва успел поймать кудрявую девочку, прыгнувшую ему прямо на руки. Из гостиной на кривых толстеньких ножках проковылял мальчик, крепко держась за обе руки своей мамы — цветущей брюнетки невысокого роста. — Привет, Крис. Сто лет не виделись! — сказала она со счастливой улыбкой на лице. — Познакомься с маленьким Гарри. — Привет, Бекки. С Гарри я уже заочно знаком — мама сбрасывала столько его фотографий, что мне пришлось чистить память телефона. — Да, она в нём души не чает. Лотти, отпусти дядю, он даже не успел ещё порог переступить, а вы уже повисли на нем, как репейники, — Бекки засмеялась и присела на корточки возле маленького сынишки. — Да ничего, всё хорошо… — пробормотал Кристоф, оглядываясь по сторонам и ища глазами Анну. — Подкинь меня! — закричала Шарлотта. — И меня! И меня! — её сестра, Одри, скакала вокруг Свена, как попрыгунчик. — Ну, держись, шпана! — Свен без лишних слов подхватил вторую девочку на руки и подбросил в воздух. Она восторженно завизжала, заливаясь заразительным смехом. Анны нигде не было. По ступенькам в холл как раз спустилась Элли. — Мам, а где Анна? — Я её в комнату к девочкам поселила. Завтра они приедут, так что ей будет весело, не переживай. Или ты думал, что вы будете с ней в одной комнате? — Мам, я же сказал, она не моя девушка! — простонал он и вернул малышку Лотти на землю под аккомпанемент её огорченного голоска. — Что я пропустила? — Бекки взяла маленького Гарри на руки, с любопытством посмотрев на сводного брата. — Что за Анна? Она здесь? С вами приехала? — Я вещи из машины не забрал, — пробурчал Кристоф себе под нос, развернулся и вышел, громко хлопнув дверью. Он ничего не ответил, решив, что мама прекрасно справится с ролью репортера. Ему хотелось поскорее проверить, все ли с Анной в порядке, плохое предчувствие не покидало его. Всю дорогу она была спокойной и веселой, но стоило ей оказаться среди незнакомых людей, с ней произошла разительная перемена. Вернувшись к пикапу и забрав две сумки и рюкзак, он пошёл на второй этаж, радуясь, что к этому времени все уже вернулись к своим делам и он может избежать неловких расспросов. Поднявшись по скрипучим ступенькам, он остановился перед знакомой деревянной дверью, лак на которой был покрыт сетью старых потемневших царапин. Он тихо постучал. По ту сторону прозвучало тихое приглашение войти, и Кристоф открыл скрипучую дверь, отметив про себя, что нужно будет смазать петли. Анна стояла посреди комнаты, явно не зная, куда себя деть. — Вот, вещи твои принёс, — Кристоф зашёл в комнату и положил её сумку на постель. — Спасибо большое! — Ты как? — он засунул руки в карманы и облокотился о старый комод, который жалобно затрещал. Они переглянулись и засмеялись. — Здесь всё такое старое, — сказал Кристоф, как бы извиняясь. — А мне нравится. У вас прекрасный дом — такой уютный. Извини, ты уверен, что я не помешаю? У твоей мамы столько забот, — Анна нервно теребила пальцы, то сплетая их перед собой, то пряча за спину. Кристоф уже изучил её достаточно, чтобы знать, что это было признаком нервозности. — Об этом вообще не переживай! Она очень любит гостей — считает, что чем больше, тем веселей. Кроме того, ты ей очень понравилась. — Ты так хорошо знаешь свою маму, что сразу это понял? — Анна нервно засмеялась. — Поверь, ты бы тоже без труда поняла, если бы это было не так. Она из тех, у которых всё на лице написано. Анна улыбнулась и повела плечами, как бы поёживаясь от холода. Она сама не знала, что с ней происходило — после того, как она вышла из машины, какое-то странное смятение не покидало её. Семья Кристофа была такой дружелюбной и милой… На фоне этого она чувствовала себя чужой, потерянной и нездешней. Но говорить об этом Кристофу совсем не хотелось. — Тебе ничего не надо делать. Просто улыбайся и соглашайся на всё, — пошутил он, отмечая про себя, что улыбка Анны всё ещё какая-то напряженная. — Ты в порядке? — добавил он тихо. — Да, да, не переживай! Спасибо тебе, — ответила она как-то слишком быстро. — Я же вижу, мы как приехали, ты сама не своя. — Извини, все такие милые, я знаю, я должна быть благодарной. Я постараюсь не портить вам выходные… — Что? Нет, я совсем не об этом, — прервал он ее взволнованное бормотание. — Я имею ввиду, что мне всё-таки стоило получше подготовить маму к твоему приезду. Я боюсь, она тебя замучает. Он в пару шагов сократил расстояние между ними и взял её за руку, крепко сжав хрупкую ладошку Анны в своей. В отличии от того раза в машине, он сделал это осознанно, внимательно следя за ее реакцией — не напугает ли её. Анна посмотрела на него широко раскрытыми глазами, от неожиданности все мысли и страхи покинули её голову, а по коже пробежал разряд электричества. Ей очень нравилось, как ощущалась её ладонь в его большой и тёплой руке. Жар разлился по телу, а лёд, сковавший сердце, немного отступил. Первую мысль — сделать вид, что ничего не случилось и забрать руку, она мужественно отогнала. — Я могу тебе чем-то помочь? От его тихого, проникновенного голоса у Анны перехватило дыхание, а сердце застучало с опасной быстротой. Она улыбнулась через силу и сжала его руку в ответ. Его простой поступок и забота, читавшаяся в ласковых карих глазах, вселили в неё столько сил, что спутанные, беспокойные чувства постепенно сдавали свои позиции, отступая перед осознанием того, что она не одинока. «Она не моя девушка», — воспоминание о сказанной Кристофом фразе снова больно кольнуло в голове Анны. «А чего ты хотела, глупенькая? Даже если ты для него не больше чем друг, будь этим довольна. Не всем везёт с такими друзьями», — мысль отозвалась ощутимым уколом в сердце, но Анна постаралась не обращать на это внимания, стараясь сосредоточиться на его взгляде, излучающем доброту и на том как осторожно, но крепко его пальцы сжимают её руку. — Спасибо, Кристоф, мне уже намного лучше. Правда. Спасибо большое. — Хорошо, а то я уже начал жалеть, что привёз тебя сюда. Скоро ужин, ты как, выдержишь? — Конечно, всё в порядке! Я наоборот очень рада, что приехала. Кристоф, не переживай, правда. У тебя очень милая семья, дело не в них, мне просто поначалу было как-то не по себе. Уже всё хорошо. Анне очень не хотелось отпускать его руку.

***

Все собрались за большим круглым столом, накрытым в столовой. Анну усадили между Элли и Кристофом, напротив Шарлотта и Одри — две совершенно одинаковые, милые девчушки с каштановыми кудряшками — размазывали пюре из горошка по тарелке в ожидании десерта, о чём-то перешептывались и время от времени хихикали, поглядывая на гостью, чем бесконечно её смущали. Клифф, приемный отец Кристофа, всё время шутил, делился новостями городка и подмигивал Анне, когда их взгляды пересекались. Элли постоянно пыталась положить ей добавку и сокрушенно качала головой, когда она отказывалась. Джон и Бекки, родители близнецов и маленького Гарри, на другом конце стола расспрашивали Свена про Ханимарен. — Деточка, ты совсем ничего не ешь! У нас сегодня, конечно, совсем простая еда, но ничего, завтра будет настоящий пир! — Что вы, миссис Стоун? Всё очень вкусно, правда! Я просто уже и так переела. — Дорогая, я так отвыкла от всех этих «миссис», что могу даже не отозваться, ты уж извини. Меня никто так не называет, — засмеялась она. — Просто «Элли» меня вполне устраивает. — Кстати, Кристоф, представляешь, ферму Весткоттов продают, — сказал Клифф. — Дорогой, ты думаешь, нашему мальчику есть до этого дело? — Элли налила мужу ещё вина. — А почему? Они уезжают? — Кристоф удивлённо посмотрел на отца. — Решили перебраться поближе к детям, в Ирландию. — О, я их понимаю, хотя и очень жаль, между прочим. Они были прекрасными соседями, — сказала Элли. — Понимаешь, Анна, у нас тут в глуши нет ничего важнее, чем хорошие отношения с соседями. Я просто не переживу, если какие-то чужаки приедут сюда и начнут хозяйничать! Анна сочувственно улыбнулась ей, но не нашлась что ответить. Хотя, судя по тому что разговор сразу перешел на другие новости, никто, похоже, и не ожидал её комментария. Она чувствовала себя среди этих простых, радушных людей так спокойно, что ей стало стыдно за то, как она отреагировала вначале. Близнецы вели себя за столом тихо, пары строгих взглядов их матери было достаточно, чтобы их успокоить, когда они начинали привлекать слишком много внимания. Анна поймала на себе внимательный взгляд Шарлотты и улыбнулась ей. Девочка расцвела широкой улыбкой в ответ. — А у вас есть парень? — спросила она вдруг у Анны, но тут же смутилась своего слишком громкого от волнения голоса, потупилась и отчаянно покраснела. Сестра толкнула её локтем и что-то зашептала на ухо. — Лотти, это что за поведение? — возмущенно шикнула на неё Бекки. Анне стало очень жаль покрасневшую и пристыженную девочку. Она проглотила собственное волнение и поспешила заступиться за нее: — Всё хорошо, Бекки, не переживай. Нет, Шарлотта, у меня нет парня. Шарлотта наконец-то подняла глаза от тарелки с остатками гарнира и улыбнулась в ответ на ободряющую улыбку Анны. — Может после ужина поиграем во что-нибудь? Ты привезла с собой какие-нибудь игры? — спросила у неё Анна. — Я бы на твоем месте не поощрял её, потом не отцепишься, — сказал Кристоф. Все засмеялись, а Шарлотта показала ему язык. — Дедушка, а наш пазл остался? — спросила Одри. — Конечно, Муха. Лежит наверху, вас дожидается. — Не называй меня Мухой! — она надула розовые губки. Клифф засмеялся. — А ты любишь собирать пазлы? — спросила Шарлотта у Анны. — Конечно! Я с удовольствием вам помогу. — Ура! — Ну всё, теперь ты точно пропала, — Кристоф встал из-за стола, собирая тарелки. Несмотря на его саркастичные комментарии и показное недовольство, Анна не могла не заметить, что Кристоф рад, что они нашли общий язык с Шарлоттой и Одри. — Спасибо, милый, — Элли устало вздохнула, глядя на то, как убирают со стола. — Ваша мама уже не такая молодая, как раньше. Под вечер устала очень. — Спасибо, дорогая, ужин сегодня просто пальчики оближешь, — сказал Клифф и потянулся к жене, обнимая её и нежно целуя. — О, мне уже намного лучше. Исцеляющие объятия, что тут скажешь, — Элли улыбнулась и засмеялась. Любуясь отношениями Элли и Клиффа, Анна спрашивала себя, возможно ли такое. Она переглянулись с Кристофом и улыбнулась ему, на что он тихо засмеялся и закатил глаза. Чувствуя, что краснеет, он поспешил на кухню со стопкой тарелок. Насколько это отличалось от одиноких невкусных ужинов, о которых Анна могла вспоминать только с дрожью. Она почувствовала, что расслабляется под действием уютного вечера. «Через детей душа лечится», — вспомнилась ей внезапно цитата из какой-то книги, она не помнила из какой. Да это было и не важно. Анна поставила локти на стол и оперлась подбородком на сплетенные пальцы. Джон, муж Бекки, тоже встал и помог Кристофу освободить стол от грязных тарелок. Анна с улыбкой проводила Кристофа взглядом, не обратив внимания на то, как Бекки и Элли заговорщически переглянулись, пряча улыбки за бокалами с вином. После десерта все переместились в гостиную. Одри с Шарлоттой крутились вокруг дедушки, который для них доставал откуда-то сверху разложенный на большой доске неоконченный пазл. Они усадили рядом с собой Анну. Бекки ушла наверх, укладывать малыша Гарри в кровать, Джон с Клиффом решили сразиться в шахматы и устроились с доской возле камина. Кристоф взял с полки книгу и неосознанно выбрал кресло, из которого можно было иногда незаметно поглядывать на Анну. После того, как он увидел, что она всё чаще улыбается и смеётся, у него наконец-то отлегло от сердца. Огромная, деталей на три тысячи, наполовину собранная головоломка полностью поглотила внимание не только Одри и Шарлоты, но и Анны. Она забралась с ногами в кресло и, воодушевленно выискивая нужные детали, то накручивала прядь на палец, то жевала ноготь на мизинце. Забыв обо всём на свете, она так погрузилась в это занятие, будто сама стала маленькой девочкой. Кристоф поймал себя на том, что уже десятый раз перечитывает одну и ту же страницу. У него никак не получалось понять посыл выбранной наугад книги, потому что он постоянно отвлекался, думая об Анне, наблюдая за тем, как она улыбается его маленьким племянницам, когда они что-то ей рассказывают, оживленно жестикулируя, как она заправляет за ухо свешивающиеся на глаза пряди волос, как ее взгляд иногда задумчиво замирает на неопределенной точке в пространстве и как она, едва заметно тряхнув головой, печально улыбается своим мыслям — словно бы иронизирует над ними… В этот тихий, уютный момент Кристоф внезапно осознал, насколько сильно влюбился в неё. Это не было похоже ни на что из того, что ему приходилось испытывать до встречи с Анной. И он совершенно не представлял, что ему теперь с этим делать.
38 Нравится 360 Отзывы 18 В сборник Скачать
Отзывы (360)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.