1: Экскурсия в Stark Industries
1 ноября 2024 г. в 14:47
Примечания:
Вдохновленная случайно попавшейся заявкой, прошу заранее прощения за ошибки...
Шум в классе стоял оглушительный. Обычно спокойный и уравновешенный учитель физики, Мистер Харрингтон сиял словно новогодняя ёлка. Он только что объявил о предстоящей экскурсии в Stark Industries, и эта новость взорвала класс словно бомба. Подростки визжали, перебивая друг друга, строили предположения, кого из Мстителей они увидят первым. Все, кроме Питера Паркера.
Он съежился на своем стуле, пытаясь стать незаметным как хамелеон на серой стене. Внутри него бушевала буря эмоций. Экскурсия в Stark Industries? Это все походило на кошмарный сон. Он уже видел заголовки газет: «Стажер Старка разоблачен!», «Паучок плетет паутину лжи!».
Его попытка спрятаться не увенчалась успехом. Самопровозглашенный король школы и личный кошмар Питера, уже прокладывал себе путь сквозь толпу возбужденных одноклассников, целясь прямо в него.
— Ну что, Пенис Паркер, — прошипел Флэш, наклоняясь к Питеру с самодовольной ухмылкой. Тот сглотнул, чувствуя, как к горлу подступает комок. — Твоя ложь наконец-то раскроется. Все увидят, что ты всего лишь жалкий врун.
— О чем ты говоришь, Флэш? — пробормотал он, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно.
— Не прикидывайся дурачком, — фыркнул Флэш, закатив глаза. — Все эти байки про стажировку у Старка… Подумаешь, знаком с Хэппи Хоганом! Думаешь, мы поверили? Посмотрим, что ты запоешь, когда мы окажемся в Stark Industries. Познакомишь нас со своим «другом» Старком?
Флэш изобразил кавычки пальцами. Вокруг них уже собралась небольшая толпа, жадно ловя каждое слово. Питер чувствовал на себе десятки любопытных взглядов.
— Я… я не… — начал Питер, но Флэш перебил его.
— Ага, язык проглотил? — торжествовал тот. — Значит, все-таки врешь. Жду не дождусь, чтобы увидеть твое лицо, когда тебя выставят вон.
Он хлопнул Питера по плечу — жест, который должен быть дружеским, но ощущался как пощечина. Смеясь тот вернулся к своим приятелям. Паркер остался сидеть, чувствуя себя так, словно его окатили ведром ледяной воды. Экскурсия, которая должна стать для всех праздником, для него превратится в пытку. Как ему выбраться из этой ситуации? Он не мог раскрыть свою тайну, но и врать дальше становилось все сложнее. В голове крутился только один вопрос: что же ему делать?
Желтый школьный автобус, громыхая и подпрыгивая на каждой кочке, вёз десятиклассников на экскурсию. В салоне стоял невообразимый гвалт — смесь возбужденных возгласов, смеха и музыки, доносящейся из чьих-то наушников. Паркер сидел один, уткнувшись в книгу по квантовой физике. Он пытался абстрагироваться от шума и едких комментариев Флэша, который уселся на сиденье позади.
— Эй, Паркер, — протянул тот, пихая Питера в спинку сиденья. — Готовишь шпаргалки для экскурсии? Вдруг мистер Старк спросит тебя, как работает дуговой реактор, а ты и ответить не сможешь.
Сидевшие вокруг Флэша подстрекалы захихикали. Лучший друг Питера, бросил на Томпсона неодобрительный взгляд.
— Отстань от него, Флэш, — буркнул Нед.
— А то что? — тот наклонился вперед, ухмыляясь. — Маменькин сынок пожалуется? Кстати, Паркер, ты хоть знаешь, сколько стоит билет на такую экскурсию? Наверное, твоя тетушка Мэй целый месяц экономила на еде, чтобы ты смог сюда поехать.
Питер устало вздохнул, захлопывая учебник по физике. Спорить с Флэшем занятием столь же бесперспективным, как объяснять принципы работы адронного коллайдера домашней кошке. Все аргументы отскакивали от непробиваемой брони самодовольства, оставляя с ощущением полной беспомощности. Он лишь надеялся, что экскурсия пройдет быстро и без лишних инцидентов, желательно без участия вездесущего Томпсона.
Когда школьный автобус наконец-то подъехал к сверкающему небоскребу Stark Industries, у Питера перехватило дыхание. Он уже бывал здесь раньше, благодаря своему знакомству с самим Тони Старком, но каждый раз это футуристическое здание производило на него неизгладимое впечатление. Оно словно воплощало собой безграничные возможности науки и техники, взывая к тайным мечтам Паркера о будущем, где он сможет в полной мере использовать свой потенциал.
Выйдя из автобуса, школьники шумной толпой столпились у входа, с нетерпением ожидая, когда их пропустят внутрь. Возбужденный гул голосов разносился по площади перед зданием, перемешиваясь со вспышками фотоаппаратов. Томпсон не упустил возможности еще раз поддеть Питера, толкнув его локтем в бок.
— Смотри, Паркер, не потеряйся, — крикнул он. — А то вдруг наткнешься на какой-нибудь секретный проект и случайно взорвешь здание.
Питер закатил глаза. Внутри здания Stark Industries их встретил мужчина в безупречно сидящем костюме — Хэппи Хоган, глава службы безопасности и, по совместительству, личный водитель и нечто вроде няньки для Тони Старка. Хэппи коротко кивнул в знак приветствия и, не говоря ни слова, повел их через просторный холл, сверкающий наполированным мрамором и стеклом. Вокруг возвышались огромные голографические дисплеи, на которых мелькали сложные схемы и формулы, а рядом поблескивали футуристические механизмы, о назначении которых Питер мог только строить смутные догадки. Он украдкой бросал на них любопытные взгляды, пытаясь разгадать их секреты.
И тут началось самое интересное, от чего Паркер почувствовал себя еще более неловко. Каждый сотрудник, проходящий мимо, не просто вежливо здоровался, а обращался к Питеру по имени, приветливо улыбаясь.
— Привет, Питер! — улыбнулась девушка в лабораторном халате.
— Доброе утро, Питер, — кивнул мужчина в очках.
— Как дела, Питер? — спросил инженер, везущий тележку с каким-то сложным устройством.
Флэш и его компания остолбенели. Их челюсти буквально отвисли. Они смотрели на Питера с нескрываемым изумлением.
— Э… Питер? — пролепетал Флэш. — Ты… ты что, всех здесь знаешь?
Питер улыбнулся, пожалуй, впервые за всю экскурсию.
— Ну, можно и так сказать, — ответил он, стараясь не выдать своей радости. — Я тут… стажируюсь.
— Не задерживайся, Паркер, — проходя мимо, Хэппи похлопал его по плечу.
Бледный как полотно, Флэш молча смотрел вслед удаляющемуся Питеру. В его глазах читалась смесь недоверия, зависти и… возможно, даже уважения. Остальные школьники тоже молчали, пытаясь осмыслить увиденное. Их представление о Паркере только что перевернулось с ног на голову.
Экскурсия подходила к концу. Голоса школьников, переполненных впечатлениями от увиденных технологических чудес, сливались в возбужденный гул, заполнявший просторный холл. После инцидента со «стажировкой» Паркера, Флэш притих и держался в стороне, изредка бросая на него взгляды исподлобья, полные непонимания и растерянности. Он никак не мог уложить в голове связь между неуклюжим одноклассником и Stark Industries.
Внезапно в холле послышался приглушенный гул, который с каждой секундой нарастал, превращаясь в возбужденный шепот. Сквозь толпу прокладывали дорогу группа охранников в строгих черных костюмах. А за ними…
— Господибоже, — прошептала какая-то девочка, и эти два слова точно и лаконично описывали всеобщее состояние.
За охранниками шел он — Тони Старк, гений, миллиардер, плейбой, филантроп. Живая легенда. С присущей ему непринужденностью улыбаясь, помахивая рукой и перебрасываясь шутками с сотрудниками. В холле мгновенно воцарился хаос. Школьники визжали от восторга, протягивали руки, стараясь хотя бы прикоснуться к живой легенде.
Старк подошел к импровизированному столу с ручками и фотографиями, готовясь к автограф-сессии. И тут его взгляд упал на Питера, который стоял в стороне, стараясь не привлекать к себе внимания.
— Питер! — воскликнул Старк, его лицо озарила широкая улыбка. — А ты чего тут прячешься? Подойди, поздоровайся!
— Здравствуйте, мистер Старк, — едва слышно произнес он, подойдя ближе.
— Просто Тони, — подмигнул Старк. — Как тебе экскурсия? Надеюсь, Хэппи не очень тебя замучил своей паранойей?
— Все было отлично, — ответил Питер, стараясь не смотреть на ошарашенные лица одноклассников. Стоявший рядом, Флэш медленно краснел. Его глаза бегали от Паркера к Старку и обратно.
— Тони Старк… знает… твоё имя… — пролепетал он, словно не веря своим ушам. Старк взглянул на Флэша с легким недоумением.
— Конечно, знаю. Питер у нас стажируется. И, кстати, довольно успешно, — ответил он. — Слушай, Хэппи, а зачем Питеру с ними обратно ехать? Пусть остается, у нас сегодня как раз тестирование нового прототипа. — Питер открыл рот, чтобы возразить, но Старк опередил его. — Не волнуйся, я тебя потом домой подброшу.
Парень улыбнулся. Отказать Старку было невозможно. Он кинул взгляд на Флэша, лицо которого теперь напоминало спелый помидор, и последовал за мистером Старком, оставляя позади ошеломленных одноклассников. Этот день они запомнят надолго.
Пока Паркер с легким трепетом и предвкушением новой работы над прототипом следовал за Старком, в холле разразился небольшой переполох. Сквозь толпу школьников, словно торпеда в красном спандексе, прорывался мужчина с двумя катанами за спиной. Его лицо, скрытое под маской, не выражало никаких эмоций, но в каждом движении чувствовалась неудержимая энергия, граничащая с безумием.
— Мистер Старк! — прокричал он, ловко уворачиваясь от охранников, пытающихся его задержать. — Погодите! Мне нужно с вами поговорить! Это о… мировом господстве! То есть, о спасении мира! Ну, или о вступлении в Мстители! Хотя мировое господство тоже звучит неплохо…
— Уилсон! — схватившись за голову, Хэппи бросился наперерез. — Я же тебе сказал — нет! Ты не подходишь!
— Но почему?! — воскликнул Уэйд, останавливаясь в шаге от Старка. — Я же умею делать сальто назад! И стрелять! И шутить! Что еще нужно для настоящего супергероя? Может, мне спеть? Я знаю отличную песенку про единорога!
Наблюдавший за этой сценой с легкой улыбкой, Старк поднял руку, призывая всех к тишине.
— Хэппи, успокойся, — сказал он. — Пусть человек выскажется. Итак, вы хотите стать Мстителем?
— Еще как! — воскликнул Уэйд, сияя под маской. — Я готов на все! Спасать котят с деревьев, бороться с межгалактическими захватчиками, мыть вашу броню… хотя последнее — за дополнительную плату.
— И каковы ваши суперспособности? — спросил Старк, прищурившись.
— Я… эм… очень болтливый? — предложил Уэйд. — И у меня ускоренная регенерация! Видите? — он быстро вытащил одну из катан и нанес себе неглубокий порез на руке обрызгав стоящего рядом школьника. Рана затянулась прямо на глазах. — Круто, да?
Школьники смотрели на него с разинутыми ртами. Флэш с трудом проглотил ком в горле. Даже он понимал, что это куда круче, чем стажировка.
— Хм, интересно, — протянул Старк, поглаживая подбородок. — Но боюсь, вашего… энтузиазма недостаточно. Мстители — это ответственная работа, требующая дисциплины и… хм… меньшего количества болтовни.
— Ну пожалуйста! — взмолился он. — Я буду хорошим! Я даже могу носить штаны! Иногда.
— Прости, Уилсон, — сказал Старк, качая головой. — Может быть, в другой раз.
— Но… — начал было Уэйд, но Хэппи перехватил его и поволок к выходу.
— Давай, давай, цирк уехал, — бормотал он, пытаясь удержать вырывающегося Уэйда. — Не заставляй меня применять силу.
Когда они скрылись из виду, Старк повернулся к школьникам.
— Итак, где мы остановились? Ах да, автографы! — он подмигнул ошарашенному Флэшу. — Не волнуйся, юноша, твоя жизнь тоже может стать интересной. Но для начала нужно хорошо учиться.
Все еще находясь в легком шоке, он протянул Старку фотографию. В его голове роились мысли. Супергерои, стажировки, мировое господство… Похоже, мир гораздо сложнее и интереснее, чем он думал.
Питеру стало жаль Уэйда. В этом чудаковатом, немного безумном человеке он увидел некую родственную душу — такого же аутсайдера, стремящегося к чему-то большему. Поэтому, дождавшись момента, когда внимание Старка переключится, он незаметно выскользнул из холла и поспешил за Уэйдом и Хэппи. Он нашел их уже на улице. Пыхтя, начальник безопасности пытался запихнуть чудака в черный внедорожник. Уэйд сопротивлялся, отпуская шутки и извиваясь ужом.
— Ну давай же, Уилсон, не устраивай цирк, — ворчал Хэппи. — Тебе сказали — нет, значит нет.
— Но я же идеальный кандидат! — воскликнул Уэйд, выворачиваясь из рук Хэппи. — Я красно-черный, как и положено супергерою! У меня есть оружие! И я могу говорить без перерыва целых двадцать четыре часа! Это же суперсила! — увидев Питера, он оживился. — О, привет! Скажи своему боссу, что он делает большую ошибку! Я же рожден для этого!
— Эм… привет, — парень неуверенно улыбнулся, вспоминая как его звал мистер Старк. — Уилсон.
— Уэйд Уилсон? — переспросил тот, драматично приложив руку к груди. — Ты знаешь мое имя? Мы с тобой теперь лучшие друзья! — не дав парнишке опомниться, он обнял его, чуть не сломав ребра. — Ты же знаешь Тони, проведешь к нему?
— Слушай, — прошептал Питер, освобождаясь из объятий. — Мне… мне жаль, но не могу.
— Да ладно, — отмахнулся Уэйд. — Я привык. Меня все отвергают. Даже моя собственная левая нога иногда отказывается меня слушаться. Но я не сдаюсь! Я еще покажу им всем! Я стану самым крутым супергероем на планете! Или хотя бы на этой улице.
Уилсон потянулся к катане и Питер моментально среагировал выпустил тонкую струйку паутины, которая приклеила ногу Уэйда к бамберу внедорожника. А руку к рукояти клинка.
— А? Что это? — удивился Уэйд, дергая ногой. — Кажется, я приклеился. Это твой фокус? Неплохо, неплохо. А можешь меня еще и запутать? Или превратиться в гигантского паука? Хотя нет, лучше не надо, я пауков боюсь. А вот в гигантского единорога — это можно!
Хэппи воспользовался моментом и, наконец, запихнул Уэйда в машину.
— Спасибо, Питер, — сказал он, захлопывая дверь.
Питер помахал рукой Уэйду, который продолжал кричать что-то про единорогов и мировое господство из окна удаляющегося автомобиля. В нем боролись смех и сочувствие. Несмотря на всю свою чудаковатость, Уилсон не так прост, как казался. И он почему-то был уверен, что еще не раз с ним встретится.
Примечания:
Группа ТГК, где главы выходят раньше: https://t.me/cmrakci