ID работы: 15089344

Время Любви

Гет
R
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

1 Глава. Перемены.

Настройки текста
Примечания:
Светлые стены с нежно-голубыми цветочными узорами отдавали теплом и уютом, а через открытое окно и белые занавески прорывался легкий летний ветер. Девушка с черно-каштановыми волосами осматривала полупустую комнату, крепко сжимая в руках кулон. Золотой кулон в форме сердца, который обрамляло десяток драгоценных камней темно-зеленого цвета, в середине был выгравирован цветок Гардении — символ ее семьи. Украшение было по правде роскошным, точно ясно, что столь изысканную работу совершал гоблин. Если бы не тоска от потери матери, девушка бы точно положила подвеску в дальний ящик и вспоминала только перед важными событиями. Важное событие произошло. На следующий день после ее дня рождения, когда ее матушка преподнесла ей столь важный подарок, её мама скончалась. Весьма странным образом, колдомедики заверили что это было ничто иное, как остановка сердца. Казалось бы, только пару дней назад всё было хорошо, а сейчас девушка стояла в совершенно чужом доме, в чужой стране, в чужой, но такой родной комнате. Всё произошло слишком быстро. Раннее утро, крик и плач отца, толпа людей, гроб, кладбище и показушные похороны. Неестественные и наигранные слёзы тётушек, журналисты, задающие неприличные вопросы. Закрытый в четырех стенах отец, собранный чемодан, быстрое прощание с лучшей подругой, поместье Лестрейнджей. Старая комната дражайшей матери, утешающее лицо кузена и новый дом. За пару дней жизнь раскололась на «до» и «после». У девочки, которая потеряла свою маму, часть своей души, уже не осталось слёз. Только пустынный, отрешенный взгляд карих глаз передавал весь спектр эмоций. Эмоций не было. Все краски выцвели, превратив мир в черно-белую перемешавшуюся картинку. Всё потеряло вкус, цвет и запах. Будто хищный зверь, по имени «реальность» растерзал бедную девочку и не оставил живого следа. Они ведь были счастливы втроём. И у неё должна была родиться сестрёнка.

***

Джиджи Блэр де Ламур по-настоящему счастливая девушка. Не было волшебницы во Франции, которая не завидовала бы ей. Чистокровная до мозга костей, наследница величайшего и благороднейшего дома Де Ламур. У неё есть всё — красота, богатство, слава, счастливая семья и идеальная родословная. Её мать — Агния Лестрейндж, была сестрой Райнхарда Лестрейнджа и тётушкой Рабастана и Рудольфуса. В возрасте семнадцати лет, на одном из балов она встретила молодого Гилберта де Ламур, и двое подростков влюбились до беспамятства. Сейчас, стоя в былой комнате любимой maman, которая повсюду была украшена цветами — в груди что-то защемило. Комната была просторная и светлая, в нежно-голубых и лиловых оттенках. Большая и дорогая кровать, со свисающим балдахином и огромным количеством шелковых подушек, приковывала всё внимание. Чуть поодаль стоял белоснежный письменный стол, а параллельно ему внушительных размеров белый шкаф с голубыми цветочными узорами. — Твоя мама раньше всегда играла со мной, мы любили играть в прятки. Она постоянно пряталась в одном и том же месте, чтобы мне было легко искать, — послышался голос из-за спины, — Я хоть и был маленьким, но отчетливо помню, как мы сбегали со светских приемов и прятались в библиотеке. — Спасибо, что оставили здесь всё, как было, Рудольфус. — девушка обернулась к брату, и удивилась, заметив второго парня, который сверлил её взглядом. — Не мог пройти мимо и не навестить любимую кузину, — елейно сказал Рабастан, отвечая на немой вопрос, — Мда уж, мы с боем отвоевывали эту комнату от Беллатрисы. Она вся извелась, мечтая заполучить самую большую спальню в поместье. Девушка захихикала, возвращаясь к чемодану и раскладывая последнее платье в шкаф. — Через неделю мы отправимся в Хогвартс, поэтому нам нужно купить форму, учебники и все необходимые принадлежности. Что насчет квиддича? Ты все-таки решила? , — Рабастан подошел ближе к сестре и взглянул на кулон в её руках, — Позволишь? , — он взял украшение с нежных рук девочки, та развернулась и убрала волосы со спины. — Насчет квиддича я всё еще колеблюсь, я ведь даже не знаю за какой факультет буду играть, — Блэр лучезарно заулыбалась и глянула на брата, который уже застегнул подвеску. — Не переживай, я тебя уверяю, ты будешь на Слизерине, — младший Лестрейндж нахохлился, а затем добавил: — У тебя просто нет выбора, малышка Джиджи. — Вот уж спасибо, — девушка отошла к письменному столу, взяв перо и бумагу, — Ступай, мне нужно написать письмо отцу и подруге из Франции. — Той симпатичной блондиночке? Ох, передавай ей приветствие от меня, — Рабастан направился к двери, предварительно закрыв панорамное окно. — Освободи бедную мисс Делакур от своего внимания, ловелас. — Кинула девушка вслед уходящему парню. И принялась выводить аккуратные буквы на пергаменте.

***

Блэр стояла на знаменитой Косой Аллее, Рабастан отошел куда-то к своим друзьям и наказал стоять ровно, не сдвигаясь даже на сантиметр. Людей было действительно много, невозможно сделать шаг, не столкнувшись с проходящим мимо человеком. Большое количество магазинчиков заполонили улицу, кажется, тут можно найти абсолютно всё, начиная со школьных принадлежностей и заканчивая различными зельями. Вскоре к Блэр подошел её брат с компанией каких-то парней его возраста, разодетых в дорогую одежду, по последнему писку моды магического мира. Юноши старше всего на год, но были они куда выше миниатюрной девушки. Подростки зашли в какое-то немноголюдное кафе и заказали сливочное пиво. Кафе больше походило на какую-то забегаловку, нежели чем на приличное место. Удивительно, что здесь потеряли выходцы таких благородных семей. Мебель из старой древесины, прогнившие обои и не самые чистые полы. Громкие голоса пьяных людей и бедная девушка официантка, которая бегала от стола к столу, выслушивая неприличные комментарии пьяниц. — Здравствуй, я Люциус Малфой, друг Рабастана, — парень с платиновыми волосами первым начал диалог, протянув руку для рукопожатия, девочка с неловкостью ответила. — Я Барти Крауч младший, рад знакомству с такой прекрасной дамой, — улыбнулся другой парень с русыми волосами и довольно странным взглядом, он сидел по левую от девочки сторону. Но получив укоризненный взгляд от Лестрейнджа, сел ровно и занялся рассматривать гнусный интерьер забегаловки. — Регулус Блэк, будем знакомы. Учусь с тобой на одном курсе, — лучезарно улыбнулся мальчик с кудрявыми волосами, которые по длине доходили до мочек ушей. — Я Эван Розье. Слышал, ты тоже из Франции? — заинтересованно произнес блондин, сидящий поодаль от всех. — Я Джиджи де Ламур. Да, из Франции, — смущенно прощебетала девушка. Она привыкла к вниманию со стороны противоположного пола, но сейчас это ощущалось по-другому. Друзья брата в конце концов, нужно произвести впечатление. Еще немного поболтав, подростки разошлись докупать вещи и принадлежности. Добравшись до вокзала Кингс-Кросс, девушка с парнем остановились у платформы 9¾. Рабастан, обещавший не оставлять сестру и следить за ней, как за зеницей Ока, действительно сдержал обещание. Сейчас они ждали открытия платформы, пока кузен брезгливо осматривал маглов вокруг. Джиджи же, никогда не вела себя высокомерно по отношению к маглам и маглорожденным, считая их такими же людьми, как и она сама. Но в присутствии семьи девушка никогда не рассказывала о своих убеждениях, отмалчивалась или соглашалась, потому что высказать что-либо против семьи приравнивается к становлению предателем крови, а это ей вовсе не нужно. Когда платформа открылась, двое подростков одни из первых прошли через неё. Их встретил внушительный черно-красный поезд Хогвартс-Экспресс. — Отбытие ровно в 11. Я пойду к своим друзьям, займи свободный вагон и постарайся познакомиться с кем-нибудь, — Рабастан строго посмотрел на Джиджи, и она уловила нотки беспокойства и тона отца. — Расслабься, мне не 5 лет, а 15, — девушка махнула рукой, и зашла в поезд быстрее своего брата и прошла в первое свободное купе. Синие и мягкие сиденья-диванчики по две стороны, большое окно, и полки сверху. Довольно милый и удобный вагон для поездки длиною в целый день. Француженка уселась по левую сторону, придвинулась ближе к окну и достала книгу по истории Магии, надеясь спокойно почитать. Но её покой оборвала шумная компания из четырех парней, которые ворвались в вагон под громкий смех и голоса, даже не заметив сидящую волшебницу. Высокий и симпатичный парень с вьющимися волосами по плечи, лучезарно улыбался и бросал шуточки. Следом зашел такой же высокий молодой человек в очках, он выделялся более подтянутым телом. После в полу-объятиях зашли двое светловолосых парней, лицо одного из них было покрыто шрамами, он вел себя более тихо и сдержанно. Четвертый же, самый низкий и пухлый юноша, подначивал своих друзей. Они уселись на сиденья, продолжая шуметь и кричать во весь голос, обсуждая какие-то новые шутки над учителями и слизеринцами, а также упоминая… Нюниуса? Ну и имечко. Они совершенно не обращали свое внимание на девушку, при этом мешая ей читать. Француженке пришлось вежливо прокашлиться, когда четыре пары изумленных глаз посмотрели на неё с немым вопросом. — Вау. И что же привело такую красавицу в вагон мародеров? Мы раньше тебя не видели, откуда ты? , — первым сказал очкастый парень, вставая со своего места. — Во-первых: это вы завалились в вагон, который заняла я и мешаете мне читать. Во-вторых: я новенькая, четвертый курс, — Блэр села ровно, не скрывая надменного взгляда. — Кажется, ты немного ошиблась. Этот вагон с первого курса принадлежит нам. Видишь? , — длинноволосый паренек указал на выцарапанную надпись с инициалами на двери. — Я Сириус Блэк, — он протянул свою руку девушке, подмигнув. Волшебница нехотя ответила на рукопожатие, чисто из вежливости. — Я Джиджи де Ламур. — Джиджи? То есть Блэр? Помнишь меня? , — на неё тут же налетел парень в очках, точно ошпаренный, — Я… Я Джеймс! Джеймс Поттер! Мы с моей семьей приезжали к вам в гости во Францию, мой отец Флимонт Поттер дружит с твоим отцом. — А… Да точно. Вспомнила, было весело! — немного растерявшись, девушка улыбнулась, вспоминая те беззаботные деньки. Как она могла забыть? Ведь раньше они почти каждое лето виделись, но сейчас парень заметно возмужал, вытянулся и вовсе перестал быть худощавым мальчиком, который боялся лягушек, — Как поживает твой отец? А тетя Юфимия? — Ох, они просто прекрасно! Как ты тут оказалась? , — Поттер уже пересел поближе к Ламур, и сверкнул карими глазами. — Так получилось, что… — француженка не знала, как правильно ответить. Они ведь ей не близкие люди, чтобы делиться проблемами, — Моя мама погибла, отец отправил меня сюда к родственникам матушки, а сам остался во Франции руководить компанией и поместьем, — девушка немного съежилась, рана от потери матери всё еще кровоточила и отдавала болью каждый раз, когда Блэр приходилось думать об этом. А тут, разговаривать об этом с малознакомыми людьми. — Мне очень жаль. тетя Агния была действительно хорошей. Прими мои.. наши соболезнования, — парень заметно расстроился, оборачиваясь на остальных присутствующих. Те немного закивали, поддерживая слова друга. — Что ж, я Римус Люпин, — юноша со шрамами улыбнулся и повернулся в сторону девушки. — А я Питер Петтигрю, — последний пухлый мальчик скованно поджал губы, будто недовольный происходящим. — На каком ты факультете? — задал вопрос Блэк. — Я еще не знаю, меня обещали определить в кабинете директора, до распределения первокурсников, чтобы не смущать меня. Но я думаю, что это будет Слизерин. Все мои потомки выпускники Слизерина, — француженка закрыла книгу и привстала, намереваясь покинуть чужой вагон. Но заметила то, как все присутствующие поморщились от её слов, будто бы съели шоколадную лягушку с томатным соусом. — Слизерин значит. Вижу ты собираешься уходить, окей, можешь идти, — с некой неприязнью ответил Петтигрю, отходя от входа в купе. Девушка окинула их непонимающим взглядом и поспешила удалиться.

***

— По её высокомерному виду можно сразу понять на какой факультет попадет эта змейка, — чуть раздраженно проговорил Сириус, занимая своё место. — Не нравится мне она. Перед входом в поезд я видел ее, ворковала с Лестрейнджем, — Питер поморщился, вспоминая надменную физиономию старшекурсника. — Спокойно, давайте не будем перемывать косточки, даже не зная её. Джиджи очень веселая и добрая, если узнать её поближе. Мы почти каждое лето ездили к ним в гости. А у Лестрейнджа возможно узнавала что-то, она ведь новенькая, — Джеймс разложился возле Блэка, открывая пачку карамелек, — Кстати, у неё безупречная родословная. Чистокровная каких поискать! — Ну что еще можно ожидать от слизней, это ведь важный пунктик в принятии на факультет, — елейно сказал Петтигрю. — Сириус, присмотрись к ней, может встанешь на правильный путь, — на предпоследнем слове Римус сделал акцент, посмеявшись. — Да, Бродяга, твоя мама будет просто в восторге! — захихикал Джеймс, смотря на друга исподлобья. — Ага, как бы моя мама не прознала о прекрасной новенькой со Слизерина, которая, якобы, способна вразумить меня. Извините, мне Гринграсс хватает, — длинноволосый парень поднял руки вверх, и нервно посмеялся, вспоминая летние разговоры матушки о важности найти чистокровную спутницу жизни.

***

Заглядывая в каждое купе она так и

не нашла свободного места, зато наткнулась на брата и его друзей,

стараясь быть максимально незаметной, она прошмыгнула в какое-то купе, где сидели трое девушек, которые окинули ее вопросительным взглядом. — Ты кто? , — немного ошарашенно спросила светловолосая девушка с очень интересной стрижкой. — Я Джиджи де Ламур. Новенькая, четвертый курс, — француженка улыбнулась, помахав рукой. — Я Лили Эванс, — рыжеволосая девочка протянула руку и искренне улыбнулась. Впервые за это время, Блэр по-настоящему искренне и с желанием ответила на рукопожатие от столь яркой и светлой девочки. — Я Марлин Маккиннон, — улыбнулась светловолосая, и пригласила француженку сесть рядом. Блэр села на указанное место и увидела перед собой темноволосую смуглую девушку, которая немного отрешенно сидела, поглядывая в сторону Марлин. — Я Мэри. Мэри Макдональд, — заметив взгляд от француженки, наконец ответила смуглая девушка. Всё оставшееся время компания девушек весело разговаривали, смеялись, играли и кушали шоколадных лягушек, иногда меняясь карточками знаменитых волшебников между собой. — Кажется это начало хорошей дружбы. Ты просто замечательная, Джиджи, —прошептала Марлин, наклоняясь к уху темноволосой волшебницы. К семи часам, когда на улице уже начало темнеть, а край солнечного диска уже исчез за горизонтом, девочки переоделись в красивую форму. Форма Блэр не имела цвет галстука и герба факультета, тк он появится только после того, как ее определит Распределяющая Шляпа. Девушка предвкушала, представляла каким является Хогвартс, какие будут учителя и сокурсники. Рассказы Гриффиндорок о волшебстве Хогварста еще больше подпитывали интерес. Наконец, прибыв в Хогвартс на каретах, заправленных фестралами, все студенты направились в Большой Зал. Однако Джиджи провели в кабинет директора Дамблдора. Хогвартс потрясал своими размерами. Красивые, внушающие башни, огромные светлые коридоры, большое количество кабинетов. Хогвартс отличается от Шармбатона, по крайней мере, размерами. В Шармбатоне учится не так много студентов, отчего сам замок не больших размеров. А вот Английская Школа Чародейства и Волшебства просто восхитительная! Подойдя к статуе Горгульи, девушка немного удивилась, так как согласно легенде, Горгулья обитала во Франции, в реке Сене. Улыбнувшись и произнеся незамысловатый пароль, дверь круговыми движениями открылась. Француженка прошла внутрь, в просторный кабинет директора. Везде были бумаги и книги, на стенах висели портреты предыдущих директоров Хогвартсва, а большие окна передавали всю обстановку за стенами кабинета. В середине комнаты стоял стул, а рядом Распределяющая Шляпа. Из тени вышел никто иной, как профессор Дамблдор. — Здравствуйте, мисс де Ламур. Готовы узнать свою принадлежность к определеному факультету? — проговорил директор. Он старался не показывать, но в его словах и действиях виднелась спешка. По всей видимости, первокурсников нельзя заставлять ждать. — Здравствуйте, профессор. Да, — девушка решительно прошла вперед, усаживаясь на стул. Дамблдор взмахом палочки надел на ученицу старую шляпу Годрика Гриффиндора. Та замешкалась, словно живая. — Ты умна и храбра, добра и хитра. Целеустремленна и благородна. Я думаю, что тебе подходит Гриффиндор. А ты, как сама думаешь, милочка? — наконец закончила свои размышления шляпа. Но девушка не хотела на Гриффиндор, она боялась разочаровать матушку, как огня. Нет. Нельзя. Никакого Гриффиндора. — Слизерин, пожалуйста.., — прошептала девушка, надеясь на помилование старой шляпы. — Я конечно уверенна, что тебе будет намного лучше на Гриффиндоре, но так уж и быть. — сказала реликвия, а после замолчала на долю секунды, — Слизерин!! — громко выкрикнула она, будто в кабинете директора целая толпа людей, ждущих оглашения факультета. Девушка поморщилась, но обрадовалась. Цвет её галстука окрасился в зеленый, а на мантии появился герб факультета. Джиджи с гордостью встала со стула, осматривая школьную форму. Директор хитро улыбнулся, смотря на слизеринку сквозь очки половинки. А после ученицу проводили до Большого Зала, где она с уверенностью пошла к столу с сокурсниками, глазами выискивая Рабастана. Когда она подошла к нему, снова сидящему в компании своих друзей, все подле сидящие осмотрели её одобрительными взглядами. Она глазами прошлась по столу красно-золотых, ища знакомые лица. Наткнувшись на рыжую макушку Эванс и рядом сидящих Марлин с Мэри, она помахала им и ярко улыбнулась, показывая галстук Слизерина. Сидящие чуть поодаль от остальных компания мародеров неодобрительно осмотрели новоиспеченную слизеринку, проследив за её взглядом, они увидели странную картину. Змея улыбается и машет дражайшим девочкам с факультета львов? Пообещав себе, что обязательно спросят, когда они успели познакомиться, парни продолжили есть и шутить, громко и заливисто смеясь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.