ID работы: 15087146

Заполнение пробелов

Гет
Перевод
R
В процессе
0
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 162 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 9 Операция ДНК Саранчи

Настройки текста
Лифт начал спускаться. Ни один из них не знал, как у другого перевернулся живот, когда стало совершенно ясно, что они переходят на неизвестную территорию. И у обоих в голове проносились похожие мысли: «Я собираюсь проникнуть в крупную биолабораторию и украсть образец, который сведет на нет всю эту компанию. Это безумие. Я палеонтолог/палеоботаник. Это не в моей стихии. О чем я думал/думала?» Элли не могла потерять эту браваду. Несмотря на то, что тревога пробегала по ее телу, в ней было и немного адреналина. Они зашли так далеко...теперь они не могли отступить. Но. Было так много факторов, так много перемен, из-за которых что-то могло пойти не так. Она не подготовила план Б, план С или план D. Она просто прыгнула в бой обеими ногами, ожидая(и надеясь), что приземлится вертикально. Возможно, появление Доджсона сбило ее с толку больше, чем она хотела принять. Если их поймают...Нас могут арестовать. Я не могу позволить, чтобы Алана наказали за то, что я хотела сделать. О Боже, дети...Что, если мои действия непреднамеренно отразятся на них? Что, если их выгонят из колледжа? Что, если они не смогут найти работу, потому что их мать признали виновной в корпоративном шпионаже? Что, если им придется провести остаток своей жизни, скрываясь, меняя свою личность из-за того, что я сразилась с этой компанией? Алан чувствовал волну за волной напряжения и знал, что она внутренне сходит с ума. Наверное, даже немного сожалея. Он не мог видеть выражения ее лица, но в глазах отражалась паника матери, думающей о своих детях. -Элли, мы могли бы остановиться и вернуться наверх. Мы могли бы закончить экскурсию и отправиться домой и сделать вид, что ничего не произошло. Это ваш выбор, - сказал он ей. - Но... Это были глупые слова. Элли посмотрела на него, а он с теплотой посмотрел на нее. -Но...вы Доктор Элли Сэттлер, и вы обнаружили, что эта компания на всех парах двинулась к вымиранию человечества, не предпринимая никаких действий и не реагируя. Если кто-то еще пришел к такому же выводу, как и вы, то где они? Вы не можете позволить чтобы им это сошло с рук. Вы доведете дело до конца и убедитесь, что они привлечены к ответственности. Сейчас нет времени, чтобы поступить правильно. И это правильно. Это было заверение, о котором Элли даже не подозревала, что оно ей нужно, пока Алан не сказал это. Она твердо кивнула ему, и маленькие негативные голоса наконец замолчали. Ей нужно было это напоминание о более широкой картине. Это было больше, чем просто она. На карту был поставлен весь мир и человечество. Она не могла их подвести. Она бы не стала. Между тем, Алан был рад, что смог дать ей такую воодушевляющую речь, чтобы развеять все ее сомнения; однако у него были свои опасения. Он не имел ни малейшего понятия, что они делали, когда прибыли в святилище. Все это звучало достаточно просто. Заходите, возьмите образец и уходите. 1-2-3. Но он посмотрел достаточно боевиков, чтобы знать, что это никогда не было просто и он ждал, когда мяч упадет в любую секунду. Помимо встречи с, казалось бы, рассеянным генеральным директором, ему не нравилось, насколько легко было дойти до этого момента. В конце концов, Рамзи Коул был с ними на каждом этапе пути. Да, он был достаточно любезен, чтобы предоставить им немного уединения, чтобы они могли воссоединиться с Малкольмом. Но ребенок все время зависал. У него не было времени поговорить с Элли о плане, чтобы ускользнуть от Рамзи. Он полагал, что Элли придумывала оправдание во время тура, и Алан хотел сделать то же самое на тот случай, если оно не сработает, и тогда он сможет ей помочь. Это только заставило Алана слишком хорошо осознать, что он был старым ископаемым и думал только об идеях из шпионских фильмов. Он никогда не ожидал, что именно Рамзи даст им возможность разгуляться. Может быть, это скрытое благословение? Ну, буквально не было времени думать об этом или обдумывать последствия. Им пришлось действовать. И если говорить о необходимости действовать...Найти комбинезоны у рабочих, которые удобно оставили их на открытом месте, где технически любой мог их найти. Алан не верил в совпадения. Но он верил в логистику, а в системе Biosyn был серьезный недостаток. Доджсону, возможно, показалось это гениальным, но он кое-что упустил из виду. Молодость сотрудников. У Рамси Коула, возможно, была хорошая голова на плечах, но он, как и остальные его коллеги, вероятно, видел в Алане и Элли пару не представляющих угрозы, безобидных ученых старшего возраста, неспособных создавать проблемы. Более того, они предполагали, что, несмотря на все существующие технологические процедуры и меры, это охватывает все аспекты безопасности. -Какую лабораторию назвал Малкольм? - спросил Алан, шепча Элли, когда они выбрали коридор, чтобы начать идти. Хотя могло показаться, что они были одни, он не хотел рисковать там, где их можно было бы подслушать. -L4, - тихо ответила она. Элли проверила каждую панель, мимо которой они проходили, и увидела, что она расположена в порядке возрастания. Для них это было хорошо. Они продолжали идти следом за растущим числом, пока не нашли цель, которую искали. Л4. - Вот и все, - сказала она. Перед ними были две стеклянные двери. Ручки не было, значит, это раздвижные двери. Справа от дверей располагалась электронная консоль прямоугольной черной формы. -Должно быть, сканер, - пробормотала она. - Алан, ключ. Верно. Алан вытащил его из кармана. Затем он сделал паузу. -Элли, почему ты дала это мне? Она, как никто другой, знала его послужной список, когда дело касалось компьютеров и всего, что управлялось электричеством и механизмами. Именно поэтому его профессиональная и личная жизнь не полностью интегрировалась в XXI век. Она сильно рисковала, отдавая ему этот металлолом, когда была большая вероятность, что он случайно все испортит. -В то время это казалось хорошей идеей, - объяснила она. - Алан, ты не сломал лифт, когда ты был там. Тебе не кажется, что твоя боязнь технологий устарела? У тебя есть сотовый телефон, даже если это раскладушка. -Это не фобия, - проворчал он. - Это взаимопонимание и уважение, которые мы с машинами не имеем. -Я скажу, что это ерунда. -Элли, я не думаю, что для меня это хорошая идея, вот и все. -Просто отсканируй. Если не сработает, я это сделаю. Он закатил глаза. Бормоча себе под нос, Алан поднес браслет к сканеру. Датчик загорелся зеленым, а затем раздался звуковой сигнал, когда двери со свистом открылись. Ему даже не нужно было смотреть на нее, чтобы понять, что она самодовольно злорадствует. Не говоря больше ни слова, Алан сунул ключ в карман комбинезона. Пройдя через несколько ступенек, они поднялись на платформу лаборатории. Посреди комнаты располагалась большая секция, со всех сторон застекленная, в чем-то вроде теплицы. Там было несколько рядов прямоугольных резервуаров, равномерно расположенных друг над другом, с торчащей высокой травой. Это выглядело как рассадник, подходящий для насекомого. Или саранчи. Элли стояла перед другой дверью, рядом с которой была такая же панель, как и снаружи лаборатории. -Хорошо, - начала она. - Заходим, берем образец и уходим. И двигайся медленно. Они могут напасть при малейшем беспокойстве. Предупреждение. Алан кивнул, подтверждая, что понял, и схватил ключ, чтобы снова открыть двери. Снова раздался небольшой звонок, оповещающий, что вход разрешен. Алан и Элли продолжили путь и встретились с еще одной дверью. Двери позади них немедленно закрылись, и прежде чем они успели осознать, что происходит, обе стороны перегородки выпустили шлейф пара под давлением, чтобы стерилизовать любые внешние частицы и бактерии. Это застало их врасплох, но как только это было сделано, внутренняя дверь распахнулась, и они наконец смогли войти внутрь. Мгновенно они услышали щебетание саранчи и поняли, что оказались в нужном месте. Элли решила пойти в центральный проход. Судя по виду установки, хотя она была кругом стеклянной, многослойные резервуары были достаточно высокими, чтобы перекрыть их высоту. Если кто-нибудь придет, он должен быть хорошо спрятан. Элли осторожно спустилась по двум ступенькам с первого этажа на нижнюю платформу. На каждом резервуаре была этикетка, как она прочитала с первого: -Прянокрылые. Две недели. Чтобы получить образец, ей нужна была взрослая саранча. Когда насекомое проходит несколько разных фаз своего жизненного цикла, молекулярный уровень меняется. Вполне возможно, что Biosyn сможет внедрить меловую ДНК на определенном этапе зрелости, что полностью изменит саранчу. Даже когда саранча размножается, нимфы будут слишком малы, чтобы позволить ей получить необходимый образец. Проверив каждый из них, Элли наконец нашла его. - Полностью зрелый. Этот! - Она жестом пригласила Алана подойти, и он подошел. Глубоко вздохнув, Элли схватила ручку и кивнула ему, чтобы он сделал то же самое. - Готов? -Да. - Вместе они медленно потянули его к себе. Трава скрывала саранчу, державшуюся внутри, но тихое щебетание доказывало, что там не пусто. Элли полезла в комбинезон, чтобы вытащить образцы материалов. Она открыла верхнюю часть ватной палочки и вытащила ее. - Ладно, давай, - сказала она ему, глядя на резервуар. Алан перевел взгляд с Элли на резервуар и обратно. -Что? Элли моргнула, глядя на него. -Иди бери её. - Она сказала это очевидным тоном, но Алан отчетливо помнил, как она сказала ему, что ей нужен свидетель. Он был этим свидетелем. Он всмотрелся в траву и увидел ясно, как день, неестественную большую саранчу. Она был точно такого же размера, как та, которую она показала ему в Юте. Он мог подтвердить, что они были одинаковыми и исходили от Biosyn. Он морально подготовил свои показания. На самом деле ему не нужно было...прикасаться к этому. -Это необходимо? - спросил он. Теперь он знал, что Элли нужно получить ДНК, но она легко могла дотянуться до мазка. Черт, если бы она воткнула его в траву, один из них подумал бы, что это еда, и сделал бы всю работу за нее. -Что, по-твоему, должно было произойти? - Элли прошипела. - Мне нужно взять образец. Нам нужны конкретные доказательства. Вот и все. - Она протянула руку и сорвала маску. - Алан, ты сказал, что нет времени. Ты можешь это сделать? К его огорчению, ни в ее тоне, ни в выражении лица не было скрыто раздражения. Более того, это вызвало воспоминания многолетней давности, когда она задала ему тот же вопрос. -Алан, ты можешь это сделать? - многозначительно спросила она. - Слушай, я могу... -Элли, я понял. Просто дай мне минутку, - раздраженно ответил он. Покачав головой, он попытался собраться с мыслями и сконцентрироваться на своей задаче. Ему было неловко из-за того, что ему было трудно это понять, но теперь это становилось принципиальным, и на кону стояла его мужская гордость. Облизнув губы, Алан прищурился, сосредоточив внимание на источнике своего раздражения. Он мог это сделать. У него есть докторская степень. Это не было ракетостроением. И это был даже не дурацкий компьютер. Хрустя костяшками пальцев одной, а затем другой руки, Алан встряхнул пальцами, чтобы расслабить их. Воркование внизу было не чем иным, как насмешкой. Он нахмурился, когда ребенок посмотрел на него своими большими карими глазами и крошечным кулачком во рту. Запах не исчезнет в ближайшее время, и чем скорее он начнет действовать...тем скорее он исчезнет. Меньше всего Алан ожидал, что им придется присматривать за детьми, но Элли предложила им присмотреть за общим другом. Он подозревал, что у нее был скрытый мотив, поскольку несколько недель назад она недавно упомянула о детях. Не помогло и то, что, зная его уважение к миниатюре, а не к взрослым, его друг поспорил, что Алан сможет сменить подгузник. Это был вызов, который он не мог игнорировать, даже несмотря на то, что он находился за пределами своей зоны комфорта относительно того, как действовать дальше. Решив, что делать, Алан сделал. Ему удалось привести в порядок ребенка, который все время давился, и даже уклониться от скрытой атаки, которая, по мнению маленькой гадюки, была бы веселой. Наконец, Алан осторожно взял ребенка под мышки и протянул его Элли, чтобы она взяла этот предполагаемый «милый пирог». -Я горжусь тобой, дорогой, но... - Она не смогла сдержать смех. - Ты надел подгузник задом наперед. Воспоминание об этом ужасном моменте и ее смехе не помогли. Защищаясь, Алан снял маску и посмотрел в ответ. - Конечно, я могу это сделать. - Это не была смена подгузника, но он был достаточно компетентен, чтобы подловить саранчу. По крайней мере, не было путаницы в том, какой конец какой. Тем не менее, он бросил на нее взгляд искоса, когда он потянулся к высокой траве, как раз в тот момент, когда она пробормотала ему - Полегче. Он определенно не собирался выдергивать его и причинять насекомому неоправданное давление. Обеими руками он обхватил саранчу за середину и осторожно начал ее поднимать. Оно оказалось тяжелее, чем он ожидал, и, несмотря на перчатки, ощущение от него было отвратительным, поскольку отражался его стон. -Следи за его ногами, - сказала она ему. Алан прикусил язык, чтобы сдержать то, что он хотел сказать. Его ноги тряслись, пока он чирикал. -Поехали, - пробормотала Элли, начиная продвигаться вперед с тампоном. Саранча извивалась в его хватке, ее щебетание становилось все громче. Повсюду вокруг них усиливалось щебетание и щебетание других саранчи. Что еще хуже, саранча Алана, казалось, желтела. У Алана было неприятное ощущение в животе. -Они обмениваются между собой сигналами. Это нехорошо, Элли. -Почти все! - сказала она ему, забирая мазок между лапками. Собрав все необходимое, она взяла тампон и тут же вложила его в ножны. - Все! Прежде чем можно было произнести какие--либо поздравительные слова, тут же прозвучал сигнал тревоги. Алан от удивления дернулся, отпуская саранчу, которая обратилась в бегство. Пока сигнал тревоги продолжал звучать, остальные саранчи начали вылезать из своих резервуаров, а вокруг них летало еще больше. Алан и Элли раскрыли рот, поскольку безумие саранчи продолжало расти, и именно тогда Алан увидел, что они все объединились в рой. -Беги! - крикнул он. Они бежали, когда саранча обрушилась на них с громовым пламенем и возбужденным жужжанием. Оба подняли руки, чтобы прихлопнуть тех, кто подошёл слишком близко. Элли была впереди и, забыв о ступеньках...споткнулась и упала. Ее руки вытянулись вперед, чтобы смягчить удар. Она чувствовала, как саранча бьет ее, и не могла сдержать крик ужаса, вырывавшийся из ее горла. В этот момент Элли уже не было в лаборатории. Она снова вернулась в свой кошмар. Рой окружал ее и Алана, и она была бессильна двигаться и действовать. «Мы умрем. Вот оно! Вот оно!» Алан тоже упал рядом с ней. Взмахнув рукой, чтобы отогнать саранчу, он услышал крик Элли, который автоматически наполнил его ужасом. Это было не на нее похоже. Последний раз был... Ее кошмар. Алан находился в режиме боя и бегства. В этом не было никакого «или», поскольку он быстро ударил ближайшую саранчу, отправив ее в один из резервуаров. Затем он схватил Элли, чтобы помочь ей встать на ноги. -Давай, Элли! - стиснул он зубы, обнимая ее за талию, чтобы удержать. - Нам нужно уходить! Они полубежали-полуползли к дезактивационной камере, но дверь не открылась. Сканер! Проклятие Алана было приглушено яростным рёвом саранчи. Он полез в карман за ключом и вставил его в сканер. К счастью, монитор прочитал это, когда двери открылись. Элли лежала на полу, закинув руку за голову, паника и страх были слишком ясны на ее лице, поскольку саранча, казалось, была повсюду. Спасения не было. Она начала хныкать, поскольку перед ее глазами продолжали мелькать образы ее кошмара. -Они повсюду! Они собирались прикрыть их тела, задушить, пережать дыхательные пути... «Помоги мне! О Боже!» Она не отдаст образец на хранение. Она больше не увидит Чарли и Лору. Она не сможет сказать Алану... Она собиралась умереть, и было так много вещей, которые она еще не смогла сделать. -Нет! Элли крепко зажмурила глаза. Она не хотела видеть конец. Она не хотела видеть тело Алана. Потом она услышала его. -Я понимаю. Она открыла глаза и увидела, как Алан поднимает ее наверх, но все еще держит головы низко, и вместе они заползли в комнату. Саранча ползала по их телам, а некоторые все еще летали вокруг них. Элли покачала головой, ее рука смахивала с себя насекомых. Но как только она снимет с себя один...его место займет другой. У Алана дела обстояли не лучше, чем у нее, но он был полон решимости закрыть дверь, чтобы положить этому конец раз и навсегда. Он протянул руку с ключом, и звон колокольчика прозвучал музыкой для его ушей, когда двери за ними закрылись. Поднявшись на трясущихся ногах, Алан помог Элли подняться. Она неудержимо дрожала, постоянно бормоча: -О Боже мой! Боже мой! Алан был готов к тому, что струи ударят по ним, но как только пар ударил, он слишком поздно понял, что они забыли надеть маски, а саранча оказалась там вместе с ними...Им это действительно не понравилось. Одна саранча сильно влетела ему в руку, и Алан уронил ключ. Он кашлял и плевался от пара, но из-за того, что там тоже была саранча...датчики в дезактивационной камере увеличили давление, заполнили небольшое людное пространство, практически ослепив их. Крики Элли усугубляли проблему, поскольку его разум пытался придумать, как их вытащить. Саранча обрушивалась на них дождём, поражая своими колючими ногами и усиками. Он едва мог разобрать электронный голос снаружи, который, казалось, повторял ту же самую директиву. Когда руки Алана врезались в стеклянные двери, он начал стучать по ним. Элли сделала то же самое, когда издала еще один душераздирающий крик. -О Боже, я не вижу! -Где ключ? - крикнул Алан. Его глаза слегка горели, когда он снова опустился на пол, его руки скользили по поверхности в поисках единственной надежды. Поначалу он почти ни за что не хватался, пока кончики его пальцев не коснулись круглого предмета. Прищурившись, Алан вытянул руку и молился, чтобы он держал ее правильно, чтобы ее можно было отсканировать. Звонок прозвенел, и двери распахнулись. Элли была ближе всего, когда она вынырнула из комнаты, задыхаясь от свежего воздуха, стоя на четвереньках. Алан, изо всех сил державшийся за ключ, нашел в себе силы помочь Элли вытащить из комнаты подальше от саранчи. Им удалось отойти примерно на пару футов, прежде чем рухнуть. Щебетание саранчи свидетельствовало о том, что нападение еще не окончено. Алан сделал единственное, что, как он знал, он должен был сделать...защитить Элли. Его верхняя часть тела защищала ее как можно лучше, когда она прикрыла голову рукой. Это снова был Парк Юрского Периода. На этот раз они не были разлучены. Они были вместе. Пока она беспомощно хныкала, Алан держал ее рядом, ожидая и готовясь к тому, что саранча продолжит атаку. Когда ничего не произошло, он поднял голову, чтобы оглянуться назад, и увидел, что саранча рассеялась. Они больше не были целью саранчи, поскольку насекомые разлетелись. Его охватило облегчение, когда Алан почувствовал, что наконец может дышать. Это было слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно. Посмотрев вниз, он увидел, как тяжело дышащая Элли сжала его руку...вероятно, для успокоения. Ее все еще трясло, но, по крайней мере, дрожь замедлилась, поскольку опасность миновала. Но Алан не был готов отпустить ее. И она держала его за руку. Алан ослабил хватку, когда Элли перекатилась на бок, чтобы она могла посмотреть на него. Их взгляды встретились, и все...саранча, Биосин, сигнализация исчезли. Все, что имело значение, это они в тот момент. Годы боли, тоски и долгой разлуки просто исчезли. Это снова были Алан Грант и Элли Сэттлер, соучастники преступления, и, что более важно, он держал ее в своих объятиях. Элли всегда чувствовала себя в безопасности, когда Алан обнимал ее. До «Парка Юрского Периода»...даже после. Чтобы он был рядом с ней, обнимал ее. Ощутить его тепло и силу, услышать биение его сердца. Это помогло ей наполниться силой и мужеством. Она знала, что все будет хорошо. Ее кошмар, ее страхи...она чувствовала, что теперь они ускользают. Прежде чем они отправились в это путешествие, еще в той палатке в Юте, Элли была в противоречии со своими чувствами к нему. Алан Грант сыграл значительную роль в ее жизни. В этом не было никаких сомнений. Она любила его тогда и любит до сих пор. Но ей пришлось признать, что последние двадцать лет или около того он продолжал жить без нее. И даже она тоже испытала изменения в своей жизни. Развод...он помог ей вновь обрести независимость. Это помогло ей вновь обрести уверенность в том, кем она была как учёная. Она любила свою жизнь, но не могла отрицать, что какая-то ее часть все еще смотрела на Алана и желала, чтобы все пошло по-другому. Но он пришел с ней. Это должно было что-то означать. Возможно, в глубине души Элли все еще была двадцатилетней девушкой с романтическими представлениями в голове. Возможно, часть ее все еще цеплялась за мысль, что им с Аланом суждено быть вместе. У них может быть второй шанс. Алан все еще находился в состоянии шока после подпитываемого адреналином волнения. Но когда пыль улеглась, реальность стала совершенно ясной: он лежал на полу с Элли Сэттлер на руках. Все произошло так быстро, и Алан реагировал направо и налево, делая все возможное, чтобы вытащить их из этого затруднительного положения. Теперь он смог ослабить бдительность и в данный момент почувствовать, что женщина, которая сбежала, снова с ним. Все, чего он когда-либо хотел, - это иметь возможность загладить свою вину, помириться с ней. Сожаления, вина...Алан умел сдерживать свои эмоции, свои чувства. Элли была единственным человеком, который помог снести стены. Она сделала это много лет назад, и фактически всю его жизнь. И теперь Алан оказался на грани пропасти. Его эмоции вырвались на поверхность, чтобы раз и навсегда рассказать Элли, что он чувствует к ней, как он был дураком и как он собирается стать тем мужчиной, которого она заслуживала. Вместо: -Ты в порядке? - спросил он. -Да, - выдохнула она. - А ты? Кивнув, он ответил: - Да. Скажи ей! Его разум кричал. Скажи ей сейчас! Алан уже собирался сказать то, что хотел сказать, еще в Юте, когда звук покашливания заставил его осознать, что они больше не одни. Блин.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.