ID работы: 15046834

Добро пожаловать в 1977

Гет
NC-17
Завершён
11
автор
Размер:
37 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Прошло несколько дней с момента того неожиданного поцелуя с Селеной, но Фред не мог перестать думать о ней. Ему было сложно сосредоточиться на чём-либо другом, особенно на планах по возвращению в своё время. Встречи с Мародёрами стали для него отдушиной, где он мог расслабиться и отвлечься от своих мыслей. Однажды вечером, когда Фред вернулся в гостиную Гриффиндора после долгого дня, он увидел, что все Мародёры собрались возле камина, погружённые в оживлённый разговор. В воздухе витало предвкушение очередной проделки. — А вот и наш герой дня! — весело воскликнул Сириус, когда заметил Фреда. — Где ты пропадал, Прюэтт? Мы тут уже без тебя начинаем скучать. Фред усмехнулся, присоединяясь к ним. — Прогуливался, — коротко ответил он, опускаясь на кресло рядом с Римусом. — Прогуливался, говоришь? — подхватил Джеймс, хитро прищурившись. — А мне кажется, ты слишком часто стал пропадать в одиночестве. Надеюсь, ты не забыл, что у нас тут ещё куча весёлых дел? Фред почувствовал, как его лицо слегка покраснело, но он решил сменить тему. — Конечно, не забыл. Какие у нас планы на этот вечер? Сириус громко хлопнул по коленям и наклонился вперёд. — Мы тут обсуждали, как бы нам подпортить жизнь слизеринцам. — Он взглянул на Джеймса, который одобрительно кивнул. — Думаем, что пора бы снова разбудить Хогвартс настоящими шутками. — Я как раз раздобыл парочку фейерверков от Зонко, — добавил Джеймс с широкой ухмылкой. — Думаю, они отлично впишутся в наш план. Римус посмотрел на Фреда с задумчивым выражением лица. — А как тебе идея устроить салют прямо в слизеринской гостиной? — предложил он, и в его глазах промелькнуло хитрое сияние. Фред рассмеялся, представляя себе выражения лиц слизеринцев. — Это было бы эпично, — согласился он. — Но как мы туда попадём? Сириус махнул рукой. — Не переживай, мы уже всё продумали. Вопросы с проходом решены. Главное, чтобы всё прошло быстро и без следов. Пока они обсуждали детали будущей проделки, разговор внезапно свернул на девушек. Джеймс, сидя в своём кресле, расплылся в самодовольной улыбке. — Ну и что, ребята, кто на кого глаз положил? — начал он, как бы невзначай. — А то что-то я один в паре, и вы над этим, похоже, очень любите шутить. Сириус засмеялся и хлопнул его по плечу. — Джеймс, ты так увлёкся своей Лили, что мы просто не можем не подшучивать над этим! Ты же помнишь, как был готов на всё, чтобы завоевать её? Столько усилий, и вот теперь она твоя. Римус с улыбкой наблюдал за их перепалкой, но Фред чувствовал, что его мысль уже была далеко отсюда. Он понимал, что даже такие разговоры не могут его полностью отвлечь от Селены. В его голове снова и снова всплывал образ той ночи, их поцелуя, и он чувствовал, как внутри разгорается что-то новое, что он не мог контролировать. Сириус, заметив его задумчивость, повернулся к Фреду. — А ты, Фред? Кто тебя так выбил из колеи? Ты в последнее время какой-то задумчивый. Фред отмахнулся, пытаясь скрыть свою смущение. — Никто. Просто много о чём надо думать. Но Сириус был настойчив. — Ты точно никого не приметил? Может, какая-нибудь слизеринка? — его глаза блеснули озорством. Фред почувствовал, как его сердце пропустило удар. Он знал, что должен быть осторожен, иначе его тайна всплывёт. — Слизеринка? Ты шутишь? — ответил он, пытаясь придать голосу беззаботный тон. — Это определённо Нюнчик, — усмехнулся Сириус. — Я бы скорее стал симпатизировать квиддичной метле.  — Они немногим отличаются, — подхватил Джеймс. — Смотри, не спутай. Ребята рассмеялись, и Сириус, видимо, решил, что лучше оставить эту тему, продолжил обсуждение их шутки. — Ладно, Прюэтт, в любом случае, мы готовы. Сегодня ночью слизеринцы проснутся от фейерверков, и никто не сможет понять, как это произошло. А теперь давайте детально спланируем всё, чтобы не оставить им ни одного шанса нас вычислить. Разговор вновь ушёл в сторону планирования шутки, и Фреду удалось немного отвлечься.

***

Ночь в Хогвартсе была тиха, как и всегда, но среди этой тишины четверо юношей тихо пробирались по тёмным коридорам замка. Фред шёл вместе с Джеймсом, Сириусом и Римусом, стараясь не издавать ни звука. Мародёры, как всегда, были на высоте: слаженные, с чётким планом действий и уверенностью в своих силах. — Всё должно пройти гладко, — прошептал Джеймс, держа в руках мешочек с фейерверками. — Главное — не спугнуть их раньше времени. Сириус усмехнулся и положил руку на плечо Фреда. — Сегодня слизеринцы получат такой сюрприз, что будут вспоминать его ещё долго. Фред кивнул, чувствуя, как внутри поднимается возбуждение от предстоящего приключения. Эта ночь была как раз тем, что ему было нужно — отвлечься от мыслей о Селены и снова почувствовать себя частью команды. Они пробирались всё глубже в недра замка, подходя к нужному месту. Мародёры знали Хогвартс как свои пять пальцев, и Фред чувствовал себя уверенно среди этих опытных проказников. Когда они добрались до скрытого входа, Римус быстро прошептал заклинание, и стена тихо отъехала в сторону, открывая проход к слизеринской гостиной. Фред восхищённо кивнул — они всё предусмотрели. Теперь оставалось только расставить фейерверки и уйти незамеченными. Фред и Джеймс осторожно разложили фейерверки по углам комнаты, в то время как Сириус и Римус наблюдали за дверью, чтобы никто не подошёл. Всё прошло так гладко, что даже Фред был удивлён. Мародёры были не только умелыми шутниками, но и настоящими профессионалами в своём деле. Когда всё было готово, Сириус указал на часы, и они быстро, но бесшумно покинули гостиную, снова закрыв проход за собой. Теперь оставалось лишь вернуться на место и наблюдать за тем, как слизеринцы будут пытаться разобраться в произошедшем. Они уже успели добраться до ближайшего коридора, когда сзади раздался оглушительный взрыв. Сливы цветов, треск и фейерверки разнеслись по всему замку, заставив стены дрожать. Мародёры, сдерживая смех, побежали в сторону Гриффиндорской башни. — Успели! — радостно воскликнул Джеймс, когда они, наконец, оказались в безопасном месте. Все четверо, согнувшись от смеха, осели на ближайшие кресла в гостиной. — Это было нечто! — произнёс Фред, пытаясь отдышаться. — Этих фейерверков было достаточно, чтобы разбудить весь замок! Сириус, улыбаясь, похлопал Фреда по плечу. — Добро пожаловать в нашу команду, Прюэтт. Сегодня ты показал, что достоин быть одним из нас. Римус с улыбкой посмотрел на Джеймса и Сириуса. — А теперь, наверное, стоит держаться подальше от слизеринцев какое-то время. Они будут пытаться выяснить, кто устроил эту суматоху. Джеймс усмехнулся. — Пусть пробуют. Они никогда нас не поймают. Но на всякий случай — держимся осторожно. Фред чувствовал себя частью команды, но внутри него продолжала гудеть мысль о Селены. Он знал, что рано или поздно столкнётся с ней снова, и их игра продолжится. Но пока он хотел просто наслаждаться моментом, быть частью Мародёров и забыть обо всём на свете. Тем не менее, судьба распорядилась иначе. На следующее утро Фред столкнулся с Селеной в коридоре замка. Она выглядела чуть более напряжённой, чем обычно, но всё равно держала себя уверенно. — Ты, наверное, отлично провёл время прошлой ночью, Прюэтт, — произнесла она, останавливаясь перед ним. Фред, сохраняя спокойствие, приподнял бровь. — О чём это ты? Она слегка улыбнулась, но в её глазах сверкнуло подозрение. — Не надо из меня дуру делать. Я знаю, что это вы устроили этот взрыв. Ты ведь с ними, с этими... Мародёрами, верно? Фред внутренне напрягся, но не подал виду. Вместо этого он усмехнулся и слегка наклонился к ней. — Может, я и правда с ними. А может, и нет. Но тебе ведь это не важно, правда? Селена прищурилась, явно пытаясь понять, где заканчивается его игра и начинается правда. — Ты меня не проведёшь, Прюэтт. Но я не собираюсь тебя сдавать. Это было... впечатляюще. Фред почувствовал, как его сердце ускорило свой ритм. Она явно была заинтригована, и это лишь добавляло масла в огонь их игры. — Впечатляюще, говоришь? — спросил он, стараясь говорить спокойно, хотя внутри всё кипело. — Рад, что тебе понравилось. Селена сделала шаг вперёд, практически вплотную подошла к нему. Её глаза блестели от возбуждения. — Думаешь, это конец? — тихо прошептала она. — Я тебя ещё переиграю. Фред почувствовал, как внутри него вновь зажглась та искра, которая горела в ту ночь, когда они впервые поцеловались. — Попробуй, Блэк, — ответил он с усмешкой. — Только не рассчитывай на лёгкую победу. Селена улыбнулась и, не сказав больше ни слова, развернулась и ушла. Фред стоял на месте, наблюдая за тем, как её кудрявая голова скрылась за углом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.