ID работы: 14987014

Пророчество

Гет
PG-13
Завершён
33
автор
Размер:
40 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
33 Нравится 9 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 2. Трансфигурация

Настройки текста
      В учительской было ужасно душно. Несмотря на то, что за окном шептались с ветром золотистые деревья, а дождь непрерывно лил третий день, Северус то и дело поправлял воротник, то расстегивая пуговицу сюртука, то застегивая. Конец сентября обещал насыщенную туманами и влагой осень.       Юный волк, которому не было и полугода, пребывал почти каждые выходные в школу, привозя с собой ненормальную мамашу и дурную погоду. Иными словами, когда Люпин вновь стал преподавать ЗОТИ своим убийственно спокойным и добродушным тоном, будто дети после войны не знают, как держать палочку, народу поприбавилось. Но не это обстоятельство лихорадило потрепанную душонку зельевара.       Он снял мантию, выскользнув из нее, как выскальзывает яд акромантула из головного канальца, и та сразу попала в плен упитанного мальца по прозвищу Тедди. То ли запах запомнил, то ли большая черная салфетка для слюней выглядела привлекательнее мешковатого платья матери, но малыш тут же принялся грызть беззубым ртом находку и весело булькать. Макгонагалл и Спраут мгновенно сошли с ума от умиления, будто две голодные бабки.       — Несмотря на то, что ты выглядишь угрюмым, твой запах говорит, что ты заинтересован. Тоже захотел такого? — тихо прокомментировал Люпин, который быстро заполнял школьный журнал на соседнем стуле, чтобы наконец-то выбраться с только что прибывшей женой в Хогсмит. Перо в его руках дрожало от нетерпения, ровно как и коленка Снейпа, едва удерживающая ногу от постукивания по полу. Внутри себя мужчина едко отметил, что несчастная судьба у мальчишки вышла — отец побитый жизнью оборотень, мать неуклюжая пигалица, а няньки — все, кому придётся.       — У тебя нюх обострился? До новолуния еще неделя.       — Боюсь, что дело не во мне, Снейп, — он со вздохом закрыл чернильницу, а затем журнал, принявшись убирать их в портфель, — а в том, что ты стал больше напоминать человека. Однако опустим этот занятный факт, я знаю, зачем ты тут молчаливо трешься.       Ремус обратился к дамской сумочке жены из драконьей кожи и, неуклюже покопавшись в ней, извлёк толстую потрепанную книгу с бежевым, испачканным грязью и кровью переплетом и малиновыми полосками вдоль него.       — Не знаю, чего стоит твое сокровище, но Тонкс сказала, что отдали ее с радостью.       Снейп, не отрывая взгляда от выуженной из подвалов Министерства находки, тут же достал палочку и сделал несколько пассов над реликвией. Старинная книга задрожала, стряхнула с себя слой пыли и показала золотые руны на обложке.            С огромным трепетом теперь зельевар мог к ней прикоснуться. Правда, скрыть эмоции у него не оставалось и шанса, что заинтриговало присутствующих.       — Это что, трактат Мобеля о Трансфигурации человеческого тела?       — Да, Минерва, — волшебник тут же вернулся в реальность, нежно погладив корешок длинными пальцами. Внутри все трепетало и клокотало: это очень ценный источник знания, который все это время был заперт в подвалах Министерства:настоящее преступление, — даже не смотри на меня так. Это обычная книженция, тебе она ни к чему.       Снейп быстро засобирался, поглядывая то на дверь, то на мантию в руках маленького изверга. В итоге, наплевав на одежду, он бросился вон из душной учительской, но его остановил голос.       — А зелье? — мужчина застыл у двери с неохотой отпуская ручку.       — Верно, совсем вылетело из головы.       Стоило двум преподавателям покинуть пределы комнаты, Помона задумчиво обратилась к Нимфадоре чтобы узнать, зачем же Северусу такой ценный экземпляр по Трансфигурации.       — Тем более, что Трансфигурация его никогда не интересовала, — дополнила Минерва, — а школьные результаты по моему предмету у него были весьма посредственными.       Девушка с ребенком на руках лишь пожала плечами. Кто разберет этих гениев…       Тем временем мужчины направлялись в оживленные (благодаря ремонту) Подземелья. Снейп сухо инструктировал профессора ЗОТИ о том, как правильно принимать зелье, а сам смотрел на пол безумными глазами, то и дело оттягивая воротник сюртука. Это, безусловно, был лучший обмен, на который он мог рассчитывать — отдать экспериментальную сыворотку, которая позволит оборотню быть в сознании во время обращения и после, и навсегда обезопасить семью Люпинов от скрытой угрозы, а взамен получить ценнейший трактат. Сам Снейп не увлекался подобными вещами, но эту книгу оторвёт с руками любой зажиточный маг — ценнейшая вещичка.       — Нужно будет выпивать каждый вечер по ложке и ни в коем случае не пропускать. Первое время возможны побочные эффекты: рвота или хвост вырастет, впрочем, тебе не привыкать. И если ты не дурак, то глотать всю сыворотку разом не будешь.       — Понял, не дурак, — хмыкнул Ремус, едва поспевая за Снейпом. Он внимательно слушал коллегу, концентрируясь на каждом слове, хоть его и сбил с толку сначала колокол, а затем и гоготание студентов, — Снейп, ты понимаешь, что если твою библиотеку ограбят, то это будет преступление века?       — Даже не суйся в мою библиотеку. Ее не смогла ограбить даже Невыносимая Все… — подняв палец вверх, вещал мрачный мужчина, однако, по иронии судьбы, дверь класса открылась, и в район живота сначала врезалась ручка, а потом та самая особа, о которой он говорил.       — Простите, сэр! — охнула Гермиона, не ожидавшая такого удара судьбы. Она бросилась к мужчине, чтобы помочь, но тот выставил руки вперед, согнувшись пополам. Конечно, какая к черту помощь!       — Мерлин, Грейнджер! — он мельком взглянул на тугие завитки кудрей перед своим носом, а потом, собрав силы в кулак, поднял голову на злополучную дверь, — что вы вообще делали в кабинете Магловедения?       — Обогащалась знаниями, — с досадой девушка спрятала приоткрытый от неожиданности рот в ладонях, легко кивнув Люпину в качестве приветствия.        — Лучше бы на зельеварение ходили, — глубоко вздохнув, волшебник выпрямился и прижал книгу к себе.       — Сэр… это же… сэр, это трактат Мобеля!       — Скройтесь с глаз моих, — Снейп попытался двинуться дальше, но девушка перегородила ему путь, на всякий случай выставив перед собой дверь. Другие студенты стремительно покидали класс, с любопытством взирая на виновника, из-за которого баллы растаят.       — Сэр, я собираюсь в университет при Ильверморни на специальность Частная Трансфигурация! Сэр, прошу, дайте почитать. Это ценные знания, я даже не представляю, где могу такие приобрести!       — Если вы выбрали штаты для дальнейшего обучения, то я в вас разочарован. У них отвратительная погода.       — Сэр… вы сейчас серьёзно?       Снейп ничего не ответил, но сделал выразительный жест бровью, и отчего-то девушке стало смешно. Не ехать в один из лучших университетов, потому что там отвратительная погода? Это прозвучало так нелепо, что улыбка сама расплылась на её лице. И судя по виду зельевара, он тоже едва сдерживался.       — Хотите я буду читать в вашем классе? Я буду чистить котлы и столы после каждого занятия! — тут Снейп передумал уходить, как и Люпин, который стоял немного позади, задумчиво потирая подбородок и слушая их диалог, — я даже дышать на нее не буду, сэр!       Ремус успел стряхнуть плечи от невидимых пылинок, оценил внешний вид своих ботинок, а также сделал замечание Финнигану за то, что тот мяукал миссис Норис, а визуальная схватка между слизеринцем и гриффиндоркой все продолжалась. Через мучительное количество минут Снейп вдруг разжал цепкие руки и передал Гермионе трактат:       — Она ваша. Но если я узнаю, что вы ее испортили, то можете позабыть об Ильверморни! Я понятно изъясняюсь, мисс Грейнджер?       — Да! — она закивала головой, не веря своему счастью, но потом быстро пришла в себя, — то есть нет! Я просила лишь почитать, я не собиралась отбирать вашу книгу!       Снейп внимательно оглядел девушку в новой школьной мантии, из-под которой аккуратно торчал воротник рубашки, бросил беглый взгляд на длинные каштановые кудри и, наконец, встретился с трепетными карими глазами, ожидающими ответа.       — Это подарок на день рождения, — кинул он негромко и бросился по коридору в Подземелья, пока не передумал. Гермиона обратилась к Ремусу, приложив руку к горящей щеке: учащенное сердцебиение грозилось раздробить её изнутри:       — Я же не...не хотела так… Это точно был профессор Снейп, а не Тонкс?       — Судя по запаху, это Снейп. И я удивлён этому факту так же, как и ты, — Люпин смотрел вслед уходящему магу, не до конца понимая его поступок. Нюниус жаждал заполучить книгу — и так просто ее отдал не с проста.       — Откуда он знает, что у меня день рождения? Мерлин, я пойду за ним и верну книгу. Так нельзя! — не то с вопросом, не с утверждением сказала ведьма с надеждой смотря на преподавателя и нежно поглаживая обложку трактата тонкими пальцами.       — Лучше не стоит. Боюсь, что Северус впервые в жизни сделал доброе дело и, судя по запаху, ужасно волнуется по этому поводу.       Профессор ЗОТИ не без удивления отметил, что девушка перед ним тоже волнуется, и их со Снейпом волнения схоже пахнут.       Вскоре вновь звук колокола разнесся по холлу, а студенты поспешили разойтись по классам. Ремус лишь надеялся на то, что зельевар не передумал предоставить сыворотку давнему врагу, иначе придётся поступить некрасиво и отобрать у Грейнджер трактат.
33 Нравится 9 Отзывы 12 В сборник Скачать
Отзывы (9)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.