ID работы: 14981531

Тëтя из прошлого

Гет
PG-13
Завершён
12
автор
Размер:
41 страница, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
Два месяца лета пролетело незаметно. В основном, Лидия изучала все, что сейчас происходит в магическом мире, всё же уже двадцать лет прошло. Через газеты, она узнала о прошлогоднем турнире трёх волшебников, правда там пошло что-то не так и было четверо участников, и один из которых погиб в конце последнего испытания. В их время, турнир трёх волшебников проводился когда мародеры были на втором курсе, и к сожалению у них бы никак не получилось поучаствовать. Но они надеялись, что всё же получится через время. Совсем старые газеты писали о каком-то монстре, что ползает по коридором школы, что много маглорожденных были отправлены в больничное крыло. Вот об этом, она ни разу не слышала. Пять лет они изучают все закоулки школы, и никогда не натыкались на монстров. А главное лицо, что заинтересовало еë, это — Гарри Поттер, мальчик который выжил. Неужто у Джеймса есть сын? Смотря на колтографию мальчика, она смогла увидить в нём своего брата. Только глаза были.. Лили.. Ей ещё сложно привыкнуть к той мысли, что еë друзей почти не осталось. Она даже не знает, как отреагируют Ремус и Сириус. И она была в большом шоке, когда узнала, что Блэк был в Азкабане тринадцать лет, за убийство Поттеров, как позже узнали в их смерти был виновен Петтигрю. Питер ей никогда особо не нравился, просто знакомые в одной компании. Вот и выяснилось, кто на самом деле был предателем их компании. Позже миссис Нотли стала рассказывать, как пятнадцать лет назад, у Гарри Поттера, получилось победить тёмного Лорда. Что благодаря Лидии Поттер, еë друзья и профессора узнали о пророчестве, и у них получилось спрятать сына Поттера и Долгопупса. — А Лидия, она.. Какой она была? — О.. Лидия была замечательной волшебницай, ты мне очень напоминаешь еë. Девочка она была очень способной, еë ждало большое будущее, если бы не то задание. - покачала головой старушка. - Лидия не захотела кого-то брать с собой и пошла одна, ну там пожиратели смерти и напали на неë, все это было подстроено, и умерла она в свой день рождения. Джеймс и еë родители долго горевали. Блэк вообще какое-то время перестал общаться с друзьями, уж очень сильно они любили друг друга. Слышала от Лили, что те надумали после школы жениться, кажется в конце шестого курса, у них и помолвка была. — То есть мы с лучшим другом, помолвлены? Вот такого я точно не могла ожидать, - думала Элис. Сара и в правду была очень доброй и милой старушкой. Она много рассказывала интересных историй, то как познакомилась со своим мужем в Хогвартсе. Лидия рассказывала не много, чтобы не выдать тайну. В конце августа, Лидия направилась за принадлежностями которые могут пригодится в этом году. Пришлось немного занять денег со счета племянника. Хотя и это было сделать трудно. Палочку ей слава Мерлину покупать не придется, так как при перемещение сюда, палочка была в кармане. За двадцать лет, совсем ничего не изменилось, людей стало лишь больше. В толпе, она заметила белую макушку, и в голове сразу появился образ Люциуса Малфоя, видно обзавёлся семейством. Таким гадом как Малфои размножаться вообще не стоит. Пройдясь по магазинам, Лидия встретила много бывших однокурсников, которые к счастью и не узнали еë. Уже выходя из книжного, она столкнулась с мужчиной. Свитки и книги попадали на землю. — Ох, прошу прощения, мисс, - проговорил мужчина вздыхая, - сегодня я сам не свой. — Ничего, - девушка улыбнулась, взглянув на собеседника, глаза Лидии расширились от удивления. Мужчина поднял глаза, и сам застыл. — Лидия? — Нет.. Извините.. - Поттер взяв все книжки стала уходить. Люпин продолжил смотреть ей в след. Он не мог понять, что только произошло. Кто это был, девушка похожая на его подругу или и в правду Лидия. Нет, бред какой-то, его подруга давно мертва, а это просто похожая девушка. Поттер шагала как можно скорее, чтобы Люпин не смог рассмотреть еë. Не думала она, что будет так тяжело прятаться от собственных друзей. Интересно, в школе профессора узнают еë, или там уже совсем другие учителя. Девушка вернулась домой к пяти часам, миссис Нотли хлопотала на кухне готовя ужин. Поднявшись в комнату, Лидия стала все раскладывать. Брала она немного, по мере необходимости, и если что-то понадобится, то до купит в Хогсмиде, но вот на пару сменных вещей и форму, потратиться все же пришлось.Чемодан был аккуратно сложен. Поттер легла на кровать прикрывая глаза. — Ремус так изменился. Интересно как он сейчас переносит полнолуние? А Сириус помогает ему? А как бы они отреагировали, если бы я так заявилась перед ними, они наверное в шоке были бы.. После Косого Переулка, Люпин наведался к Сириусу, тот был рад видеть друга, но заметив его хмурое лицо, не мог понять в чем дело. — Что стряслось? — Даже не знаю как сказать.. - задумчиво проговорил он. — Говори как есть, Люпин, не томи. — Либо я сошёл с ума, либо я видел Лидию, - мужчина взглянул на друга. — Похоже и вправду с ума сошёл. - усмехнулся Блэк, поставив чашки на стол, он стал искать огневиски. - Еë нет уже очень давно, встретил похожую девушку, вот и все. — Сириус, если бы ты еë видел. Ей на вид лет пятнадцать, небольше. — Ну так тем более. Ремус, посчитай сколько ей сейчас было бы, и не глупи. - Бродяга протянул чашку другу, и тот совсем немного отпил. — Да, наверное ты прав, - Люпин немного улыбнулся. — Я всегда прав. - хотя теперь и сам Сириус задумался над словами Ремуса. Такая как Лидия Поттер, всего одна. Наверное за все школьное время, он не встречал таких как Лидс, он скучал по ней до безумия, но ведь уже ничего не вернуть. Сириус считал себя идиотом, что не поверил возлюбленной тогда, возможно сейчас бы было все по другому. — Ты такая же как все слизеринцы. Поганая предательница, вам бы всем служить этому идиоту! - кричал парень, Лидия не сводила глаз с Сириуса. — Ты даже не выслушал меня, - без эмоционально проговорила она. — Метка на руке, говорит все за тебя. Как ты могла предать нас? - глаза Блэка потемнели от злости, хотя тот и пытался не показывать. - А как же Джеймс? — Знаешь, что меня бесило больше всего в тебе? - гриффиндорец уставился на Поттер. - Ты никогда не мог выслушать человека. Заткнул уши, и ничего не слышишь. Хорошо, пускай я буду для тебя врагом, но как только ты узнаешь истину, ты пожалеешь. - лëгкая, еле заметная улыбка озарила еë лицо, но затем девушка трансгресировала. И действительно. Когда мародеры узнали,что Лидия была двойным агентом и погибла на задании, пожалел не только он, пожалели все, что не выслушали еë, не узнали правды, а так просто отвернулись от неë. Он прекрасно помнил тот день. День рождения, лучшего друга и бывшей возлюбленной. Ребята устроили грандиозный праздник, но всё сразу же утихло, когда в доме появился патронус директора. — Добрый вечер, мистер и миссис Поттер, мистер Люпин, Блэк и Петтигрю. У меня для вас не самые лучшие вести. - друзья тут же переглянулись, в ожидании чего-то ужасного. - Пару часов назад, мы узнали, что Лидия Юфимия Поттер была убита на задании. Лидия просила рассказать вам в случае еë смерти, что она была нашим агентом, который вошёл в ряды пожирателей, дабы узнавать всю информацию. Примите мои соболезнования. Оставшийся вечер, парни успокаивали Лили и Гарри который чувствовал все от матери. Тот вечер, стал для Сириуса самым худшим. После, когда его поместили в Азкабан, он вспоминал их последний разговор. Он потерял всех, кто был ему так дорог, всего за полгода. Сириуса и по сей день думает, чтобы было, если он поверил Лидии и пошёл на задание вместе с ней, или вообще отговорил от этого, и она была бы жива. И возможно они бы в скором времени сыграли свадьбу, и Поттеры были живы. Всё было бы хорошо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.