ID работы: 14979614

Гарри Поттер и Лабиринт минотавра

Джен
G
Завершён
23
Горячая работа! 140
Размер:
115 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
23 Нравится 140 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 13. Анонимное письмо

Настройки текста
      Тягостное ожидание, от которого много дней изнывали все друзья Гарри, было, наконец, нарушено сразу несколькими важными событиями. Во-первых, пришли известия от Фергюссона, который, будучи связанным заклятием империус, был отправлен искать своего подельника. По его словам, Беглого видели в одной таверне, и он регулярно появлялся там каждые два-три дня. Дело было за малым – дождаться его и торжественно встретить…       Кроме того, Гарри, пробыв в безмолвном напряжении долгие дни, наконец снова вернулся к реальности. Пугающая неопределенность рассеялась: тот гигантский шаг, который он сделал за время, пока днем и ночью боролся с хаосом, захватившим его разрушенное сознание, удивил даже опытных целителей и вызвал настоящее ликование у его родных. Да, это была первая битва в целой череде сражений, еще предстоявших ему. Но Гарри снова вышел победителем. И не намерен был отступать… Надежда, которая вспыхнула в сердцах тех, кто затаив дыхание следил за его успехами, крепла и сияла все ярче… – Ронни, – взволнованный полушепот Джинни, вышедшей из комнаты встретить брата, шелестом раздавался по длинному коридору. – Ронни, ты не представляешь, что происходит…       Он быстрым шагом подошел к ней и взялся за дверную ручку, но Джинни остановила его. – Только тихо. Смотри! – бросила она. И бесшумно приоткрыла дверь.       Гарри стоял у окна, глубоко задумавшись. На его лицо падал дневной свет, делая очень контрастными тени и очерчивая скулы. Он чуть шевелил пальцами руки, которую поднял перед собой и будто внимательно рассматривал, однако по его виду было понятно, что он глубоко погрузился в себя. А в воздухе над его ладонью медленно вращались несколько маленьких деталей волшебного паззла. Иногда они сцеплялись между собой, а потом снова отталкивались и продолжали медленно кружиться...       Рон тихо прикрыл дверь и сделал несколько шагов в сторону. Он поднял взгляд на сестру, и она, издав тихий писк, бросилась ему на шею. Рон поднял ее в воздух, энергично крутанул и, отпустив, засмеялся. – Джинни! Мерлинова борода! Я не верю своим глазам. Это… Это значит, что…       Она, сияя, чмокнула его в щеку. – Да! К Гарри вернулась его магия! И он настолько окреп, что творит волшебство даже без волшебной палочки. Ронни, ты же понимаешь, что это значит?       Она засмеялась. Потом перевела дух и продолжила уже серьезно: – Но надо взять себя в руки и набраться терпения. Он и так работает на пределе человеческих сил. Целители говорят, что не припомнят ничего подобного. За такой короткий срок… – Конечно, – улыбнулся Рон. – Наоборот: если бы я знал, где у Гарри находится тормоз, я бы непременно нажал на него. Но, боюсь, в его натуре вообще не предусмотрен этот механизм.       Джинни снова рассмеялась. – Это точно. Знаешь, обычно это было главной причиной наших ссор. Мой невыносимый, упрямый осел… Сейчас это кажется таким нелепым. Боже милостивый, пусть только он вернется домой! Слова больше не скажу! – И тогда даже мухи на площади Гриммо сдохнут от уныния и однообразия, – хохотнул Рон. – Нет, Джинни. Поверь человеку, который ругается с женой не меньше двух раз в день и при этом абсолютно счастлив в браке. Такие стычки очень полезны. Если люди не ругаются, это значит, им уже наплевать друг на друга. Они уже чужие. – Да, наверное, ты прав, – вздохнула она. – Но сейчас я готова на что угодно, только чтобы увидеть Гарри прежним... – После того, что ему довелось вынести, ничто не будет, как прежде, Джинни, – тихо сказал Рон. – Но это не значит, что будет хуже. – Поживем-увидим, – тихо произнесла Джинни. – Слушай, побудь с ним, пока я схожу вниз. Там какая-то почта для меня. Я заберу и вернусь.       Он кивнул, снова вернулся к двери и вошел.       Гарри вздрогнул от звука, уронил руки. Паззлы, которые висели и кружились в воздухе, с сухим треском упали на стол. – Привет, дружище, – произнес Рон, с улыбкой протягивая ему ладонь.       Гарри ответил на рукопожатие, на его лице еще оставалось выражение напряженной задумчивости, однако через несколько мгновений он будто бы полностью вернулся в собственное тело, глубоко вздохнул и просиял. – Ронни, – проговорил он. – Как давно я тебя не видел! – Да, почти неделю, – кивнул тот. – Как ты?       Гарри вздохнул, сел и неуверенно потер лоб. – Сказать по правде, не знаю, – ответил он растерянно. – Вроде неплохо. В голове все еще полная каша, но… В общем, не знаю даже, что сказать. – Уверен, что бесполезно, но все же хочу попросить тебя кое о чем, – заговорил Рон. – Гарри, не гони коней. Чтобы пробить стену, необязательно биться в нее головой. Мы все ждем твоего выздоровления, но умоляю: не торопись. Не изматывай себя. Так ты только навредишь себе еще больше. – Рон, – после паузы Гарри поднял на него печальный изумрудный взгляд. – Я пока не все понимаю… Но одно я знаю точно: если бы не ты, меня бы уже не было в живых. Прости меня, пожалуйста. У тебя постоянно из-за меня проблемы… Я… Я не помню… Но у тебя такое лицо. И у Джинни… Прости, Рон. Пожалуйста. Если я что-то опять сделал не так, если ты из-за этого… Не злись на меня, ладно? – Гарри, – Рон взволнованно вздохнул и тряхнул головой. – Ты ни в чем не виноват, честное слово. Я просто ужасно переживаю за тебя. Все переживают. И я зубами загрызу того, кто это сделал с тобой. Голыми руками разорву, дай только время. – Сделал что? – вдруг резко спросил Гарри, по-прежнему глядя ему в глаза. Взгляд сверкнул решительностью и силой.       Рон смешался от неожиданности. – То, из-за чего ты сейчас в больнице, – уклонился он от ответа. – А почему я в больнице? – снова упрямо переспросил Гарри.       Рон снова помялся, порозовел, тяжело вздохнул. – Они хотели довести тебя до безумия, Гарри, – ответил он тихо. – И до сих пор все вокруг уверены в том, что это так. О том, что ты выздоравливаешь, знает только семья и несколько самых надежных друзей. Кто бы ни стоял за этим зверством, у них ничего не вышло. И от этого я просто счастлив.       Гарри умолк и устремил взгляд в окно, напряженно размышляя. – Невилл… – вдруг произнес он. – Родители Невилла.       Он снова посмотрел на Рона тем же пронизывающим взглядом. – Со мной было то же самое, что и с ними? – тихо спросил Гарри.       Рон тяжело вздохнул и отвернулся. – Мы не знаем точно, – он снова попытался уклониться от ответа. – И тебе не нужно думать об этом сейчас. – Так вот что это было, что снилось… – выдохнул Гарри, побледнев, как мел. У него задрожали пальцы, он судорожно вздохнул и сцепил их. И от этого жеста, будто вспомнив о чем-то ужасном, напрягся еще больше.       Гарри дрожал, как осиновый лист, и едва мог вздохнуть от нахлынувших на него ужасных воспоминаний. Рон понял и отреагировал мгновенно. – Тише, тише, – торопливо забормотал он, обхватив друга и прижимая к себе. – Все давно позади. Не думай об этом. Я здесь, с тобой.       Его спокойная сила понемногу передалась и Гарри. Он перестал дрожать и снова провел рукой по голове, словно пытаясь снять с себя налипшую паутину. – Что бы ты ни вспомнил сейчас, это все уже в прошлом, Гарри, – наконец тихо заговорил Рон. – Теперь это лишь страшный сон.       Гарри горестно помотал головой. – Сон, который полностью парализует, – сказал он с досадой и стыдом. – Который не дает дышать… Я не могу, не могу… Это сильнее меня. – Гарри, не торопись! – с чувством ответил ему Рон. – Я прошу тебя. Еще две недели назад ты едва узнавал нас с Джинни. Не требуй невозможного, наберись терпения. Большой пирог нельзя проглотить целиком. Только понемногу. Ты понимаешь? Пообещай мне, Гарри! Пообещай вести себя разумно! – Насколько смогу, – кивнул он, чуть усмехнувшись. – Вообще забавно, что ты просишь психа вести себя разумно. – Ты не псих! – рявкнул Рон. – Ты чудом выжил. Ты проделал огромный путь всего за какой-то месяц. И ты справишься, я в этом уверен. Только не торопись! – Знаешь, я тоже в этом уверен, – тихо ответил Гарри. – Потому что у меня есть Джинни. И ты, Рональд Уизли.       В комнату вошла Джинни. У нее было такое странное лицо, что Рон поднялся с места. – Что? – встревоженно спросил он.       Джинни молча протянула ему свернутый лист пергамента. Рон торопливо развернул его и…       Краска ярости бросилась ему в лицо. Перед глазами потемнело.       Ядовитое, полное злорадства письмо дышало такой ненавистью и содержало такие выражения, от которых Рона просто затошнило. Он глухо зарычал и едва сделал движение, чтобы смять бумагу, как подошедший Гарри выхватил листок у него из рук. Несколько мгновений он смотрел на аккуратно выведенные буквы, потом отдал письмо Джинни и отошел к окну. – Тедди, – проговорил он тихо, опустившись на свой стул. – Мне написали такое же письмо про Тедди. Это был тот же человек. – О чем ты говоришь? – спросил Рон, подойдя к нему. – Я помню, как получил письмо. И фотографию Тедди. Буквы точно такие же…       Гарри откинул голову на высокую спинку и закрыл глаза. Джинни подошла, коснулась губами его лба, погладила по голове и знаком велела Рону выйти вместе с ней.       Едва закрылась дверь, она произнесла: – Ты понимаешь, что происходит?       Рон кивнул. – Происходит то, что Гарри, даже находясь в таком состоянии, пытается распутать эту историю. Он помогает нам раскрыть дело. Он узнал почерк. Он упомянул, что ему прислали фотографию Тедди. И это очень важная зацепка, Джинни.
23 Нравится 140 Отзывы 8 В сборник Скачать
Отзывы (140)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.