ID работы: 14976303

Назад в прошлое со знаниями будущего

Гет
R
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Гл 6.

Настройки текста
Я приложила палец к губам и очень вовремя. - Господин Хаттори, - послышался из-за моей спины женский голос. - Все в порядке? Я могу войти? - Не-нет! - ответил он, сжимаясь от моего взгляда. Конечно же, украденный клинок я повесила на видное место. Не стоит прятать его от лишних глаз. - Все в порядке!  Я услышала удаляющиеся шаги и, пройдя вперед, села напротив хозяина дома. Он выпрямился и немного покашлял.  - Госпожа Карин, прошу извинить мое поведение. Я не ожидал увидеть вас в моем доме. Кажется, вы проникли сюда, как незваная гостья, - последние слова он выделил.  Я с улыбкой склонила голову набок, а потом развела руками.  - Да, прошу меня простить, что явилась к вам таким образом. Это все Рэн - он не умеет донести до человека, которого вы хотели увидеть, вашу волю словами, а не слежкой. У меня не было иного выхода, как войти к вам через черный вход. - Я обязательно отчитаю его, госпожа Карин и расскажу о правилах общения, - нервно засмеялся господин Хаттори. - Буду премного благодарна вам, господин Хаттори. Но раз уж я здесь, зачем вы искали меня? Неужели влюбились с первого взгляда? - Нет, ну что вы, - он замахал руками. - Как печально, - я постаралась состроить грустную гримасу. - Неужели вы разобьете мое нежное девичье сердце, так и не дав надежды понравиться вам? Наступила пауза. Давно я не видела остекленевшего мужского взгляда. И не потому, что он был глубоко погружен в собственные мысли или находился под чарами. Нет, всего-навсего не ожидал услышать подобных слов. Его лицо меня искренне забавляло, только я не понимаю, что же он за человек такой. С виду милый и холеный юноша, не знавший невзгод, но это лишь маска. Думаю, в его душе кроется какая-то обида, но пока не могу распознать. Или нечто иное, однако чувство опасности он не вызывает.   - Нет, что вы…, - начал, но остановился. - Давайте начнем сначала. Это правда, что я хотел с вами встретиться после случившегося. - Случившегося? - После обряда Окурайи, - объяснил господин Хаттори. - Весьма прискорбно было узнать, что у старшей дочери уважаемого клана Шиба нет духовных способностей. Но когда я узнал весть о том, что вы покинули клан, я был глубоко опечален. Поэтому и хотел разыскать вас, подумал, что вам нужна помощь. - Хм, интересное предложение, - кивнула я. - То есть вы считаете, что мне нужна помощь? Господин Хаттори улыбнулся, сложив ладони на столе, перебирая пальцами.   - Вы ведь совсем недавно прибыли в Сейретей, - это был не вопрос, а утверждение. - И совершенно не знакомы со здешними законами и правилами. - Уйдя из семьи, я нарушила закон? - Нет, что вы, - он отмахнулся от меня. - Вы поступили благородно. Так на клан Шиба не будет навлечен позор, если они разрушат все связи с вами. - Что? - я улыбнулась, хотя внутри меня стало нарастать напряжение. Знакомая история, что-то подобное я встречала в других измерениях. - Что вы имеете в виду? - В Сейретее есть пять великих кланов, чья история написана чернилами духовной силы этого мира: кланы Шиба, Кучики, Ямамото, Накамура и Кобаяси. Пять великих семей некогда первыми воцарились в этом измерении, и чтобы поддерживать порядок воспитывали наследников в строгости и дисциплине. Клан Ямамото больше тысячи лет назад основали Готей-13, чтобы поддерживать военный порядок и хранить покой Великого духа, а его представитель - Генрюусай Ямамото - является главой капитанов и офицеров. Его слово - закон для них. Испокон веков кланы претерпевали изменения - появилось множество побочных ветвей, мелких дворян, таких как я или клан Утимуры, но суть остается неизменной - дворянскими столпами остаются пять кланов. Так вот, возвращаясь к стародавним временам - если в великих семьях рождался наследник без капли духовной силы, того объявляли мертвым, дабы не навлечь позор на семью. Да, знакомая история, но меня бросает в дрожь. Я никогда не любила такие измерения, где ценилась сила. И я искренне верила, что Сейретей отличается от таких миров. Духовная сила важна, но здесь всегда воздавалось по заслугам, талантам и стараниям. Если у человека нет духовной силы, но есть железная сила воли, ум и выдержка, то он вознаграждался. Но за рассуждениями и воспоминаниями меня окутал холод. До получения силы поглощать знания других миров я не обладала выдающимися духовными способностями, однако они у меня были. Но сейчас мои умения - ловкость, проворство и интеллект,однако сражаться с магическими существами я не смогу. Так, стоп! Не нужно поддаваться страху. Да, пусть у меня и нет сил, но у меня есть знания, которые я смогу обратить в силу! - Ваш случай уникален в том,  что вам удалось прожить достаточно лет, прежде чем попасть сюда. Родись вы здесь, то мы бы с вами сейчас не разговаривали.  - Я уже поняла, что мне исключительно повезло, но вы так и не подошли к сути нашего разговора, что вам пришлось привлечь наемника-неумеху, которого раскрыли. - Я хочу предложить вам стать частью семьи Хаттори, госпожа Карин. Я замолчала.  - Чего? Мне послышалось? - Нет, я абсолютно серьезен. Шутить мне не пристало. Когда мы узнали, что у вас нет духовных сил, я испугался за вашу судьбу. Но все же мне не совсем понятен ваш мотив. - О чем вы говорите? - Вы сами сказали, что догадывались об отсутствии способностей. И все же решились на обряд, чтобы все об этом узнали. Неужели дело в том, что вам всего лишь не знакомы традиции этого мира? - Всего лишь? - с усмешкой переспросила я. - Ну допустим. - Я хочу помочь вам, госпожа Карин. Если люди узнают, что вы из великого клана, но не имеете способностей, знать может ополчиться на вас, и тогда ваша участь незавидна.  = Что, продадут в бордель, где меня будет иметь каждый за звонкую монету? Господин Хаттори поморщился. Кажется, он не ожидал, что я буду называть вещи своими именами.  - Вам не протянут руку помощи, и вы останетесь на улице без средств к существованию, а в конце вас ждет смерть. - Смерть говорите, - повторила я. Когда-то я о ней мечтала… когда только получилась “дар”. Не знав, как распоряжаться силами, я медленно сходила с ума. Тысячи голосов шептали мне страшные проклятия, делились мольбами, рвали когтями изнутри. Так что смертью меня не напугаешь. Думаю, бессилие или безволие куда страшнее.  - Да, все верно, но мне бы не хотелось, чтобы вы погибли в расцвете лет, а прожили долгую духовную жизнь. Я искренне хочу помочь вам, госпожа Карин. Поэтому и послал за вами Рэна, чтобы найти и привести в мое поместье. Здесь вы будете в безопасности. Я сложила руки на коленях.  - Господин Хаттори, я правда не ожидала от вас подобной милости, - сказала я. - Ну что вы, госпожа Карин, это мелочи для меня. Ведь мы все же в какой-то степени состоим в кровном родстве. Было бы невежественно не помочь члену семьи. Я улыбнулась, а затем подняла на него глаза, полные презрения: - Неужели ты думал, что меня можно так легко провести, скользкий кусок угря?! - Чего? Я скрестила руки на груди. - Может я и недавно в Сейретее, но мне далеко не пять лет. А насколько давно лучше не уточнять! Мой дорогой и уважаемый господин Хаттори, неужели ты так и не понял, что я далеко не так проста, как кажется на первый взгляд?  - То, что вы проникли в мой дом, еще не делает вас особенной, - ответил он. - Ох как мы заговорили, - мне нравился этот угорь. Интересно, каков он на вкус? - И все же вы не правы - мне не нужна помощь от знати, если выражаться вашим языком. Мне вообще насрать на вас - давайте будет откровенными. - После моих слов он скривился. - Скажу так - я не ожидала, что мои родные будут действительно выполнять обязанности великого клана или как правильно на вашем знатном языке - уж простите, не в курсе. На моей памяти они вели себя немного иначе, но уже ничего не поделаешь - раз мой отец глава клана, то так тому и быть. Однако передо мной стоят несколько иные задачи, а межклановые отношения мне не особо интересны. Но за то, что якобы решили протянуть мне руку помощи - респект и уважение. Но становиться вашей подстилкой или разменной монетой клаба Шиба я не собираюсь. - Чего? Что значит “якобы”?! Я решил оказать тебе великую честь, - он стал повышать голос.  - На вашем месте я бы так голос не повышала, а то с непривычки устанете. - Что? Что ты вообще несешь?! Если ты сейчас не примешь мою милость, ты не переживешь и первой зимы, находясь в хилой хибаре одного из бедных районов Руконгая, тупая ты девка! Ты еще не поняла? Это не мир живых людей! Здесь неоткуда ждать помощи, если у тебя нет власти!  Я ударила его в нос. Ну правда. Мне надоело сидеть и слушать его бред. Хотя для этого мира это не считалось бредом. Это истинная вера измерения - я называла это так. Хаттори не ожидал внезапной атаки и, потеряв равновесие, завалился на спину и не реагировал.  - Хаттори? - тихо позвала его я. Поднявшись на ноги и наклонившись через стол, я увидела, что он лежит на спине, глаза широко раскрыты, а из носа пошла кровь. - Хм, и правда не ожидал. Что ж, - я выпрямилась. - Можете не утруждать себя лишними проводами и долгими прощаниями. Уверена, вы будете по мне скучать. Как вы там сказали? Мы с вами члены семьи? Мне кажется, в данном случае член есть только у меня, даже и в фигуральном смысле. - Развернувшись, я направилась к дверям. - Надеюсь, мы больше не встретимся. Всех благ! - и я покинула особняк Хаттори тем же путем, что и вошла.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.