Глава 8: Секрет Шрама
25 июля 2024 г. в 10:28
Солнце медленно садилось над Землями Прайда, заливая луга теплым золотистым оттенком. Вдали возвышалась Скала Предков, ее отвесные скалы и каменистая местность отбрасывали длинные тени на равнины внизу.
В затененной впадине Скалы Прайда Шрам расхаживал взад и вперед по отдельному коридору. Выражение его лица было мрачным и обеспокоенным, когда он что-то бормотал себе под нос.
— Симба возвращается? Но как… как это возможно? Я же сказал всем, что он погиб! — Шрам взглянул на гиен.
Гиены посмотрели на него широко раскрытыми глазами от удивления и растерянности. Они лениво бездельничали, их полные животы лежали на полу. Они не ожидали такой внезапной вспышки гнева со стороны Шрама.
— Вы, глупые гиены, — прорычал Шрам. — Почему вы не убили Симбу тогда?
Гиены переглянулись, их глаза нервно бегали под взглядом Шрама. Они знали, что он не в хорошем настроении, и не хотели еще больше его злить.
— Н-ну, эм… — начал Банзай, — просто это…
— Просто что? — рявкнул Шрам резким и нетерпеливым голосом. — Выкладывай!
— Мы просто… он сбежал и… — пробормотал Эд, пытаясь найти правильные слова, чтобы успокоить Шрама.
— И, что? — взревел Шрам, его глаза сверкали яростью. — Вы просто позволили ему убежать? Вы позволил детенышу вырваться из ваших рук? Жалкое зрелище!
Гиены посмотрели на землю, склонив от стыда головы. Они знали, что облажались, и знали, что Шрам не позволит им забыть об этом.
— Поскольку вы не можете убить Симбу, это сделаю я! — прошипел Шрам, всё ещё сердито глядя на гиен.
Гиены посмотрели на Шрама, их глаза расширились от удивления. Убить Симбу? От них никогда не ожидали, что они сделают что-то подобное. Но, прежде чем они успели возразить, Шрам развернулся и пошел прочь, оставив гиен в состоянии шока и неверия.
— Сараби! — прокричал Шрам, когда раздался гром.
Сараби сидела в своей берлоге, когда услышала голос Шрама. Она быстро встала и вышла из логова, чтобы посмотреть, чего он хочет.
Сараби подошла к Шраму и сказала:
— Я здесь, Шрам.
— А где же твои охотницы? Они совсем обленились, — спросил Шрам.
— Шрам, тут нет пищи, стада ушли отсюда, — спокойно ответила Сараби.
— Нет, вы просто плохо ищете! — протестовал Шрам.
Сараби посмотрела на него и сказала:
— Всё кончено. В мире не осталось ничего живого. Единственный выход — покинуть Скалу Предков!
— Мы никуда не уйдём! — отказался Шрам.
— Но для нас это равносильно смерти! — ответила Сараби.
— Ну и наплевать, — сказал Шрам.
— Так нельзя делать, — тихо сказала Сараби.
— Я ведь король, мне можно всё, что хочу! — констатировал Шрам.
— Если бы как король, ты походил на Муфасу! — парировала Сараби.
— Как король, я в сто раз лучше Муфасы! — огрызнулся Шрам и ударил Сараби.
В это время прогремел гром, и появился Симба. Но Шрам принял его за Муфасу.
— Муфаса... Нет, ты умер... — сказал Шрам.
Симба подошёл к Сараби и нежно уткнулся в неё. Сараби открыла глаза и посмотрела на Симбу.
— Муфаса? — спросила она.
— Нет, — сказал Симба. — Это я.
— Симба? — повторила Сараби. — Значит, ты жив. Как же это вышло?
— Это не важно, — ответил Симба. — Я дома...
— Симба? — сказал Шрам и улыбнулся. — Симба, я слегка удивлён, что вижу тебя... живым...
Он посмотрел на гиен. Гиены снова посмотрели на Шрама, на их лицах была смесь удивления и трепета. Они понятия не имели, как им следует реагировать на внезапное появление Симбы.
Шрам продолжал улыбаться, пытаясь скрыть растущее беспокойство, которое он чувствовал внутри.
— Боже, боже, — сказал Шрам, подходя ближе к Симбе и Сараби. — Это довольно неожиданный поворот событий. Должен сказать, я весьма удивлён, увидев тебя живым, Симба.
— Был бы я неправ, если бы разорвал тебя на части? — сказал Симба, медленно направляясь к Шраму.
Шрам отступил на шаг, его улыбка слегка дрогнула. Он не ожидал такого прямого вызова от Симбы.
— Ну-ну, Симба, — сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно и собранно. — Нет необходимости прибегать к насилию. Мы можем обсудить это, как цивилизованные существа.
— Симба, — начал Шрам, — ты должен понять. Бремя правления королевством...
Он замолчал и прислонился спиной к камню. Тень Симбы нависла над ним.
— Оно больше не принадлежит тебе, — твёрдо сказал Симба. — Откажись от этого, Шрам.
— О да, — испуганно ответил Шрам. — Я бы, конечно, отказался, если бы не одно обстоятельство. Ты их видишь?
Он указал на небо, где виднелось множество гиен.
— Они считают, что я король… — произнёс Шрам.
— А мы нет, — раздался голос Налы, и вскоре она появилась вместе с другими львицами. — Симба — законный король.
— Ты должен сделать выбор, Шрам, — серьёзно сказал Симба. — Отречение или поединок.
Глаза Шрама метались по группе, его мысли метались. Он чувствовал напряжение в воздухе, предвкушение и решимость, запечатленные на лицах Симбы и его друзей. Он знал, что это был момент истины.
Он снова посмотрел на Симбу, его глаза сузились в стальном взгляде. Мысль о том, чтобы сдать свою должность, была невыносимым ударом по его самолюбию, но еще невыносимее была мысль о проигрыше на дуэли.
Он глубоко вздохнул, приняв решение.
— Я выбираю дуэль, — заявил он твердым и непоколебимым голосом.
— Но позволь мне спросить тебя, Симба, — сказал Шрам. — Стоит ли прибегать к насилию? Ведь понимать, что из-за тебя погиб член твоей семьи, так мучительно... Ты согласен со мной, Симба?
— Зря стараешься, Шрам, — ответил Симба. — Для меня это в прошлом.
— А как насчёт твоих подданных? — спросил Шрам. Он подошёл к львицам. — Для них это тоже в прошлом?
— Симба, о чём он говорит? — спросила Нала.
— Ах, значит, ты не рассказал им один секрет, — сказал Шрам, кружа вокруг Симбы. — Что ж, Симба, сейчас ты можешь это сделать. Скажи им, кто виноват в смерти Муфасы?
Симба напрягся, чувствуя укол вины при упоминании о смерти Муфасы. Он не хотел вспоминать болезненные воспоминания, но знал, что должен сказать правду.
— Шрам прав, — тихо сказал Симба. — Смерть Муфасы — моя вина.
Львицы удивленно посмотрели на Симбу, их глаза расширились от шока. Они не могли поверить в то, что слышали.
Сараби подошла к Симбе.
— Но это неправда! — тихо воскликнула она. — Скажи, что это неправда!
Симба посмотрел на Сараби, на его лице отразилось чувство вины.
— Мне очень жаль, Сараби, сказал он тихо. — Но это правда. Муфаса умер из-за меня.
— Вот видите? — вмешался Шрам. — Он сам признался! Он убийца!
— Нет, это случайность! — воскликнул Симба.
Шрам снова начал кружить вокруг Симбы.
— Если бы не ты, Муфаса был бы жив, — сказал он. — Это из-за тебя он умер. Ты отрицаешь?
— Нет, — ответил Симба.
— Значит, ты преступник! — заявил Шрам.
— Нет, я не убийца! — сказал Симба.
Прогремел гром. Симба начал отходить, а Шрам — приближаться к нему.
— О, Симба, ты снова в беде, — сказал Шрам. — Но на этот раз папочка тебя не спасёт. И теперь, наконец, все узнают, почему!
Симба поскользнулся и вцепился в камни, совсем как Муфаса в каньоне.
— Симба! — воскликнула Нала.
Молния ударила в дерево, и оно загорелось.
— Да, знакомая картина, — сказал Шрам. — М-м-м… Где же я это видел? Дайте-ка вспомнить… М-м-м… О да! Я припоминаю! Точно так же перед смертью выглядел твой отец.
Он вцепился когтями в лапы Симбы.
— А это мой личный секрет… — тихо сказал Шрам. Он наклонился к уху Симбы и прошептал: — Я убил Муфасу.
Все Земли Прайда погрузились в молчание, тяжесть признания Шрама нависла над ними, словно темная туча. Львицы в ужасе ахнули от слов Шрама, а глаза Симбы расширились от неверия и гнева.
Шрам сделал шаг назад, на его лице появилась удовлетворенная ухмылка. Он только что произвел эффект разорвавшейся бомбы на всех присутствующих, и реакция оказалась не такой, как он ожидал. Но он наслаждался хаосом и неразберихой.
— Теперь ты знаешь правду, — громко сказал Шрам, его голос разнесся по Землям Прайда. — Ваш драгоценный герой, Симба, не более чем убийца. Он не спас Земли Прайда, он обрек их.
Львицы посмотрели на Симбу, на их лицах отразился ужас и растерянность.
Они не могли найти слов, пытаясь обработать только что полученную информацию. Симба тем временем находился в состоянии шока. Он не мог поверить, что Шрам признался в убийстве Муфасы.
— Нет! — крикнул Симба и, запрыгнув обратно, прижал Шрама к земле. — Убийца!
Львицы тихо ахнули.
— Нет, Симба, прошу, — сказал Шрам.
— Открой им правду! — приказал Симба.
Шрам неловко засмеялся.
— Правду? Но ведь правда у каждого своя…
Как только Шрам закончил говорить, Симба поставил лапу на его горло.
— Ладно, — сказал Шрам под давлением лапы Симбы. — Хорошо!.. Это я…
— Так, чтобы тебя слышали… — сказал Симба.
— Я убил Муфасу! — воскликнул Шрам.
Коллективный вздох эхом разнесся по Землям Прайда, когда Шрам наконец признался в своем преступлении. Львицы смотрели в шоке и недоверии, их доверие к Шраму рухнуло в одно мгновение.
Нала поспешила на помощь Симбе, а гиены отправились выручать Шрама. Началось противостояние между львами и гиенами.
Воздух наполнился напряжением, поскольку противостояние между львами и гиенами усилилось. Гиены бросились на львиц, и львицы сопротивлялись изо всех сил.
Это была хаотичная и жестокая сцена, когти и зубы летели во все стороны. Львицы яростно сражались, решив защитить Симбу и себя.
И вот на арене появились Тимон и Пумба, разбрасывая гиен в разные стороны. Гиены были застигнуты врасплох внезапным появлением Тимона и Пумбы, которые напали на них с неожиданной свирепостью. Они никогда не ожидали, что сурикат и бородавочник присоединятся к битве.
Симба тем временем побежал в угол, отбиваясь от гиен. Одну гиену он смог отбросить в сторону, но тут вторая гиена подскочила и схватила Симбу за шею.
Рафики ударил посохом гиену по голове, заставив ее упасть на землю. Теперь в бой вступил Рафики.
Когда Рафики присоединился к битве, ход битвы начал меняться. Гиены, ошеломленные внезапным появлением такого количества неожиданных союзников, начали колебаться.
Тем временем Симба медленно восстанавливал свои силы. С помощью своих друзей он теперь сражался с новой энергией и уверенностью.
В хаосе битвы Шрам увидел свой шанс и сбежал в туннель, направляясь глубже в Скалу Прайда. Он не собирался проигрывать Симбе и его союзникам.
Симба увидел убегающего Шрама и поспешил за ним. Симба преследовал Шрама через лабиринт туннелей Скалы Предков. Погоня была интенсивной: Симба то входил, то выходил из тени, пытаясь догнать убегающего Шрама.
Шрам оказался в огненной арене, бежать было некуда. Со всех сторон бушевало пламя, а впереди виднелся обрыв. Симба спрыгнул на арену и медленно направился к Шраму.
— Убийца… — прорычал он.
Шрам попятился, когда Симба приблизился, на его лице отразились страх и отчаяние. Он оказался в ловушке, и ему некуда было бежать. Но он все равно пытался урезонить Симбу.
— Симба, подожди! Разве мы не можем поговорить об этом? — сказал Шрам, поднимая лапы, сдаваясь.
— Поговорить? — повторил Симба, его голос был полон гнева и отвращения. — Ты убил моего отца. Ты не заслуживаешь того, чтобы жить.
— Но, Симба… — пробормотал Шрам, словно пытаясь найти выход из ситуации. — Мы же родственники. А гиены… Они наши враги! Это всё они придумали!
Глаза Симбы сузились, его гнев закипел. Он не мог поверить наглости Шрама, который пытался переложить вину на гиен и использовал их семейные связи как разменную монету.
Гиены услышали отчаянную попытку Шрама обвинить их, и их реакция была немедленной. Они не собирались становиться козлами отпущения за преступления Шрама. С гневным рычанием они покинули арену, скрывшись в тени.
Симба смотрел, как гиены уходят, затем снова обратил внимание на Шрама, его глаза были полны решимости. На него не могли повлиять слова Шрама или попытки манипулировать им.
— Как я могу доверять тебе? — спросил Симба, продолжая приближаться к Шраму. — Все, что ты сказал мне раньше, было ложью!
Глаза Шрама отчаянно бегали по сторонам, его разум мчался в поисках выхода из этой ужасной ситуации. Но его не было. Симба был слишком силен, и пламя приближалось. Не имея других вариантов, Шрам прибегнул к попрошайничеству.
— Что ты собираешься делать? — спросил Шрам. — Ты правда собираешься убить старого дядю?
Симба остановился как вкопанный, ошеломленный словами Шрама. Упоминание об их семейной связи задело, и на мгновение гнев Симбы дрогнул.
— Нет, Шрам, — сказал Симба, восстанавливая свое место. — Я не такой, как ты.
Шрам вздохнул с облегчением, понимая, что милосердие Симбы сохранит ему жизнь. Но поскольку пламя продолжало подползать ближе, ситуация по-прежнему выглядела опасной.
— О, Симба, спасибо! — сказал Шрам. — Я постараюсь загладить свою вину перед тобой. Скажи мне, что я могу сделать, чтобы ты меня простил?
Симба посмотрел на Шрама, на его лице была смесь гнева и любопытства. Он все еще был в ярости из-за всего, что сделал Шрам, но он также был заинтригован тем, что Шрам мог предложить.
— Беги, — сказал Симба. — Беги, Шрам, и не возвращайся.
Шрам не мог поверить своим ушам. Симба отпустил его? Его охватила смесь облегчения и шока, но он быстро восстановил самообладание.
— Да, — сказал Шрам. — Конечно...
Симба смотрел, как Шрам уходит.
— Как пожелаете… продолжил Шрам, останавливаясь перед пеплом. — Ваше Величество!
И он бросил пепел в глаза Симбе.
Симба вскрикнул от боли и удивления, когда пепел зажег ему глаза. Он отшатнулся назад, моргая и пытаясь очистить зрение.