ID работы: 14964284

Модные сестрички

Джен
PG-13
В процессе
1860
автор
Pale Fire соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 23 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1860 Нравится 518 Отзывы 397 В сборник Скачать

Часть 4 Накормить и научить

Настройки текста
Сивилла перехватила Поттера после отбоя. Мальчишка крался куда-то по коридору. Сивилла подошла к замершему Гарри и уставилась в упор. Без очков она выглядела совершенно по-другому и Поттера явно напугала. — Куда это вы направляетесь, мистер Поттер? — спросила она. — Проголодались? Поттер кивнул, смутившись. Сивилла улыбнулась. — Прошу за мной, мистер Поттер. Покажу вам, где можно перекусить. Кухня произвела на мальчишку невероятное впечатление. Гарри смотрел, разинув рот, на домовых эльфов, на огромные печи, на то, как готовится еда… В его глазах был чистый восторг ребёнка, воочию видящего магию. — Это домовые эльфы, мистер Поттер, — пояснила Сивилла, видя, что Гарри не решается спросить. — Это волшебные существа, симбионты магов. Они живут только в местах, где много магии, и у тех магов, которые могут их содержать. — А что нужно, чтобы содержать эльфа? — с горящими глазами спросил мальчик. — А убирают и стирают нашу одежду тоже они? А почему тогда в замке есть заброшенные классы? А зачем на третьем этаже трехголовая собака? Она что-то стережёт? — Сколько вопросов, — произнесла Сивилла, отмечая, как тут же скукожился Гарри. — Это хорошо. Задавая вопросы, вы познаёте мир. Это значит, что вам интересно, вы хотите стать его частью, полноправным жителем, а не просто гостем. Вы хотите, мистер Поттер? — Да, мэм! — воспрял духом Гарри. — Отлично. Тогда, мистер Поттер, я начну немного издалека. С основ. Почему так? Прежде, чем вы научились говорить, вы издавали звуки. Перед тем как начать писать — изучали буквы. Когда вы едете в другую страну, что первым делом надо изучать? — Язык? — нахмурился Поттер. — Язык, — кивнула Сивилла. — Но есть ещё один крайне важный пункт. Подумайте, мистер Поттер. Вы умный юноша, так что должны сообразить. Подсказка: другая страна. — Законы и обычаи! — выпалил Гарри после долгого раздумья. — Браво! — хлопнула Сивилла в ладоши, и мальчик просто засиял от похвалы. — Законы. Вы можете не говорить на языке, на котором разговаривают в другой стране, но вы должны чётко знать, что вам можно, а что нельзя делать, находясь в непривычном для вас месте. Запомните, мистер Поттер: незнание законов не освобождает вас от ответственности. Никто не будет делать вам поблажки только потому, что вы не знали. Это не оправдание. — А… — Поттер явно задумался. — Магический мир? — Вы обратили внимание, мистер Поттер, что вы сказали? Магический мир. Даже не страна. Мир. И в этом мире свои законы. Свои обычаи. Смотрите, мистер Поттер… Перед вами сейчас стоит выбор. — Какой? — Жить в магическом мире. И жить в магловском мире. — Не хочу! — взвился ребёнок. — Там плохо. — Чем плохо? — поинтересовалась Сивилла. — Мистер Поттер, поешьте. И аргументируйте. Гарри ошарашенно уставился на тарелку с пирожками, про которую совсем забыл за разговором. Сивилла подождала, пока ребенок наестся, налила чаю, потом ещё… Наконец Гарри отвалился от стола и задумался. — Так почему плохо? — Дадли меня бьёт, тётя ругается и в чулан запирает без еды, дядя за уши таскает и все меня называют ненормальным. Тётя Мардж на меня бульдога натравила. И все они говорят, что мои мама и папа были проститутка и алкоголик! — голос Гарри взлетел под закопчённые своды. — А они маги! И в школе мне не верят, что я могу учиться лучше Дадли, а я не списываю! — Хорошо, — медленно произнесла Сивилла. — Вы решили остаться в магическом мире. — Да! — резко кивнул Гарри. — Тогда… Что вы делаете для осуществления своей мечты? Поттер завис. Сивилла и не ждала ответа: это ребёнок. Ему одиннадцать лет, у него нет информации, у него нет взрослых, способных направить в нужную сторону, ему даже посоветоваться не с кем. Глупо ждать, что ребёнок, попавший в совершенно другое окружение, оставшийся в одиночестве, вот сейчас возьмёт и выдаст план на десять страниц. Ей просто надо научить его думать и задавать вопросы. И стать для него авторитетом. — Хорошо. Начнем с элементарного, мистер Поттер. Обычаи, правила поведения. Что вам можно, что нельзя. Вы должны влиться в общество магов, занять там достойное положение. Так? Поттер с энтузиазмом закивал. — Тогда… Завтра после уроков приходите в библиотеку. Я буду вас там ожидать. И помогу подобрать нужную литературу. Мы начнём с азов. Вы согласны, мистер Поттер? — Конечно, мэм! — Тогда давайте я вас провожу. Во избежание неприятностей. — А можно мне пирожков с собой? — спросил Гарри и взглянул на неё сквозь очки. — Разумеется, мистер Поттер. Вы растёте. Вам необходимо хорошо и правильно питаться. Об этом я вам тоже расскажу. Поттер закивал. Сивилла довольно улыбнулась. Первое знакомство прошло просто идеально. Продолжить его надо будет так же. *~*~* Счёт за лечение сквибки Петунии Дурсль, сквиба Дадли Дурсля и магла Вернона Дурсля Амбридж велела отправить Дамблдору — штатный легилимент Св. Мунго засвидетельствовал неоднократное ментальное вмешательство вкупе с артефактным воздействием, проделанное именно «Великим Светлым». Аврорат и Департамент Магического Правопорядка изъяли артефакты из их дома и привлекли к изучению Отдел Тайн. Следы магии Дамблдора обнаружились почти сразу. Само по себе воздействие на маглов не считалось преступлением, да и сквибы никого не интересовали, но воздействие производилось на опекунов самого Мальчика-Который-Выжил! Да и по всем магическим законам чистокровные мажата не могли быть отданы на воспитание маглам или сквибам. А Гарри Поттер, как ни крути, был чистокровным в первом поколении. Тайны из всего этого Долорес не делала. Тайное всегда легко замести под коврик и сделать вид, что его нет. Наоборот, она максимально распространяла информацию. Сплетничала с помощниками и знакомыми. Уведомляла начальство. Дала, обговорив всё предварительно с Фаджем, интервью в «Пророк». Никакой скандальной Риты Скитер, беседовать пригласили сурового столетнего мага Хэма Сойера, звезду журналистики. Тот так всё расписал и подал, такие вопросы и намёки вкинул, что поднялось настоящее цунами. Письма и вопиллеры летели со всех сторон. Почуяв возможность поправить репутацию и заработать очки в глазах обывателей, зашевелились хрычи из Визенгамота и Совета Попечителей, вот только Долорес не собиралась выпускать вожжи из рук, оставляя развитие ситуации без контроля. Фадж только потирал руки и одобрительно подписывал необходимое: как же, такая возможность! И прохлопать её? Министр был далеко не таким дурачком, как расписывал Хагрид не знающему реалий Поттеру, иначе в своё кресло он бы не сел. Долорес даже смогла увидеться с Поттером, которому её представила Сивилла: Альбус как раз свалил на очередное заседание Визенгамота и дамы воспользовались моментом. К этому времени Сивилла уже стала лучшим другом Мальчика-Который-Выжил и продолжал выживать в полном опасностей мире магии. Он проштудировал пособия для маглорожденных, ознакомился со сказками, вызвавшими уйму вопросов, и теперь каждую свободную минуту читал дополнительную литературу по самым разным предметам. Бытовая магия привела его в неимоверный восторг. Обычаи и нормы поведения, которые он обсуждал с Сивиллой, заставили о многом задуматься. А уж когда Сивилла заказала ему гардероб… Ребенок нуждался во всём, начиная от нижнего белья и заканчивая тёплой шапкой и перчатками. Сивилла раскрыла каталоги, доставленные совами, и они погрузились в мир добротных вещей. Естественно, платила Сивилла лично. Она имела достаточно средств, чтобы такое себе позволить. На резонные опасения Поттера, с чего такая благотворительность, сказала, что это беспроцентный заём. Вырастет — отдаст. Так что все счета и чеки легли в особую шкатулочку. Потом, правда, пришлось пояснять, и что такое заём, и какой он вообще бывает. Долорес только одобрительно кивнула, увидев опрятного, причёсанного и вежливого ребенка: огромный шаг вперёд по сравнению с тем, каким был Поттер ещё полгода назад. — Добрый день, мадам Амбридж, — вежливо поздоровался он. — Рад знакомству с вами. — Добрый день, мистер Поттер, — благосклонно кивнула Долорес. — Я вижу, общение с профессором Трелони пошло вам на пользу. Я очень рада, что вы нашли общий язык. — Профессор Трелони мне всё поясняет, — покраснел Гарри. — Без её помощи мне было бы очень плохо. — Не волнуйтесь, мистер Поттер, — тепло улыбнулась Долорес, присаживаясь. — Мы постараемся сделать всё от нас зависящее, чтобы вы выросли достойным магом, но и с вашей стороны ждём соответствующих усилий. А теперь перейдём к делу. Итак, мистер Поттер. Ваши опекуны, мистер и миссис Дурсль, прошли лечение в клинике имени Святого Мунго, и теперь являются адекватными людьми. С них сняли… Долорес рассказывала, что обнаружили в доме и головах несчастных Дурслей, и глаза Поттера всё больше приобретали квадратную форму. — Это они потому?.. Но зачем их так? Кто? Для чего? — пискнул он. — Они бы могли отдать меня на усыновление! И всем было бы хорошо! — Не могли, — коротко сказала Долорес. — И не было бы. Маглы и сквибы не могут правильно вырастить маленького мага. Вы ведь знакомитесь с традициями и нормами поведения, мистер Поттер? — Конечно! — энергично кивнул Гарри. — Мне теперь очень многое понятно! А не могут вырастить, потому что детские выбросы? — Именно, — подтвердила Долорес. — Ни маглы, ни сквибы не могут ни ликвидировать последствия, ни защититься, если что. Они беззащитны… И тогда происходит то, что случилось с вашей роднёй. Гарри вздохнул. — Я понимаю… — произнёс он. — И мне их жаль. Но я к ним не хочу. Пусть и родня, пусть их вылечили… Не хочу. Можно как-то… других опекунов? Сивилла с Долорес переглянулись. В глазах Амбридж мелькнуло торжество. — Конечно, мистер Поттер. Сейчас я работаю над тем, чтобы дети-сироты были защищены. Не только вы пострадали от недобросовестных опекунов. Так что учитесь, мистер Поттер. Держитесь подальше от сомнительных знакомств. Не поддавайтесь на провокации. Возникают вопросы? Вам что-то непонятно? Смело идите к профессору Трелони. Она поможет. Не обращайте внимания на слухи и обвинения, распространяемые некоторыми учениками и преподавателями. — Вроде того, что профессор Трелони — алкоголичка? — прищурился Гарри. Сивилла рассмеялась. Она этот момент Гарри уже успела разъяснить. — Да, мистер Поттер, — улыбнулась Долорес. — Это сделано специально. И теперь благодаря создаваемому образу профессор Трелони вне подозрений. И она может помочь вам. — Я отказался играть в команде Гриффиндора, — вдруг сказал Гарри. — Декан очень злилась. И метлу я отдал капитану. — Вы поступили очень разумно и взвешенно, мистер Поттер, — одобрила его Долорес. — Квиддич для первокурсников очень опасен. Высокие скорости, малый вес… — Бладжеры, — мрачно добавил мальчик. — Именно, — подтвердила Долорес. — Квиддич — опасная игра. И, решив стать игроком, маг или ведьма должны понимать, что им грозит. Мы можем многое, но… Травмы, мистер Поттер. Травмы. К сожалению, не всё можно вылечить. Однако вам нравится летать. — Да… — выдохнул Гарри. — Это… Да! — Вы можете летать. Пока что на школьной метле. Со второго курса, если пожелаете, приобретём для вас спортивную метлу. Вы даже сможете вновь попробовать свои силы в квиддиче, если хотите. Но! Только приняв твёрдое и обдуманное решение, мистер Поттер. Естественно, понимая последствия. Но если вы просто любите летать… Долорес пожала плечами. Гарри, явно ожидавший запретов или ещё чего, думал. Видимо, над тем, что если он любит летать, то в квиддич играть не обязательно. — Вам решать, мистер Поттер. А пока что последнее: не бойтесь озвучивать свои нужды, мистер Поттер. И профессор Трелони, и я вполне можем позволить себе траты. В настоящий момент мы пытаемся разобраться с вашим наследством. Как только получим результат, сообщу. Обговорив ещё пару мелочей, Долорес попрощалась, и Сивилла проводила её к выходу. — Ты героическая ведьма, — сказала Амбридж подруге. — Я не шучу, Сивилла. Дети — это ужасно. Сивилла закивала, полностью согласная с высказыванием Долорес. — Ужасно, да. Но будущее, если наш маленький Избранный останется без помощи, ещё ужаснее. Так что закатаем рукава — и вперёд. Долорес аппарировала, Сивилла вернулась к себе. Поттер всё так же сидел в кресле. На его отлучки сокурсники уже перестали обращать внимание. Вообще положение Поттера на факультете в частности, и в школе в целом, начало претерпевать изменения к лучшему. Уизли от него отцепился, и Гарри смог завести приятелей помимо него. Отказ от позиции ловца тоже прибавил ему авторитета и снизил градус враждебности и на его, и на остальных факультетах. Занятый по самое горло Дамблдор не имел времени, чтобы промыть Избранному мозги. Гарри и самому больше нравилось быть обычным студентом, а не Избранным. Тем более что теперь ему было к кому пойти и попросить пояснить непонятное. Даже отношения с Малфоем наладились. Они не стали друзьями, с этим Гарри не спешил, но и вражда отвалилась сама собой, как только отвалился Уизли, провоцировавший конфликты. Теперь Поттер и Малфой кивали друг другу, здоровались и не обращали друг на друга внимания. Эти волны зацепили даже Грейнджер: девочка обрела подруг. Однокурсницы обучали её тому, что должна знать и уметь правильно воспитанная ведьма, Гарри пару раз посоветовал хорошие пособия для маглорожденных… И Грейнджер потихоньку успокоилась, перестав демонстрировать своё превосходство: хорошей памятью в магическом мире удивить сложно. Следующей реперной точкой должен был стать Йоль.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.