ID работы: 14956091

В твоих глазах я видел солнце

Гет
R
Завершён
16
Горячая работа! 2
автор
Kapyzo бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
16 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава II: وجهة

Настройки текста
Примечания:
      Сабаку но вспоминает о ней каждый день. Уже больше недели каждая ночь не обходится без мысли о ней. Снова и снова.       Он работает, решает вопросы, которые появились за время отсутствия, изучает проблемы и устраивает ежедневные совещания, как и делал это всегда. Но что-то не так.       На подсознательном уровне понимает что именно: он скучает. Гаара, чёрт возьми, скучает по девушке, пробравшейся под кожу за какие-то пять дней.       — Ты как вернулся, то совсем не здесь, — его друг крутится по кресле, уперевшись взглядом в потолок.       — Что? — Гаара резко поднимает голову, отвлекаясь от бумаг в своих руках. Он смотрел в них, но мыслями был совсем далеко.       Наруто останавливается и скептически выгибает бровь, затем ладонью обводит сначала его, потом беспорядок на столе.       — Я об этом и говорю. Ты здесь физически, — Узумаки пододвигается к нему и тыкает пальцем в плечо, нагнувшись над столом. — Но думаешь о чём-то другом. Ментально в другом мире. Теперь понимаешь? У тебя что-то случилось?       — Не знаю, — Сабаку но убирает все документы в ящик стола и откидывается на спинку своего кресла. Скрещивает руки на груди, но взгляда на своего друга не поднимает. И выглядит очень серьёзным.       — Так давай узнаем. Начни с самого начала, — и Наруто, ведомый целью помочь, выпрямляется.       — Я летал в ОАЭ, чтобы разобраться с некоторыми делами.       — Знаю. Ты летал к Адилю.       — Я не думал, что… у него есть дети, — начинает аккуратно, не совсем понимая как объяснить свою проблему. — Но в первый день Адиль устроил мне вечер, где для меня танцевали девушки. И… она мне понравилась?.. Я не знаю. Она была интересной. Отличалась ото всех других. Её зовут Далия, и она оказалась его дочерью.       — А дальше?       — Мы договорились провести оставшиеся дни вместе. Обычно мы просто общались у неё в комнате. Иногда целовались, — Наруто поддаётся вперёд и упирается локтями в стол. — Она уговорила Адиля освободить меня от работы и повезла на восточный базар. Я подарил ей браслет. И поцеловал только потому, что правда этого хотел… Она казалась мне волшебной в тот момент, — Гаара хмурится. Он сам не понимает, что именно с ним происходит. — И я, кажется, подумал, что не хочу её отпускать.       — Знаешь что? — Узумаки усмехается и расслаблено откидывается назад, не отрывая взгляда от потерянного лица Гаары. — Я не специалист, но могу поставить диагноз. Он страшный.       — Какой?       — Ты влю-бил-ся.       Действительно страшный.

* * *

      — Что-то случилось, мой друг?       — Можешь прислать за мной машину?       — Что? — у Адиля раздаётся какой-то звон. — Ты здесь, в эмиратах?       — Адиль, — Гаара вздыхает и осматривается в здании аэропорта. — Умоляю, сделай это как можно скорее. Я всё тебе объясню.       — Жди, — Фахим сбрасывает звонок, и Сабаку но откидывает голову назад, затылком упираясь в стену позади себя.       Ещё немного осталось.

* * *

      Его встречает сам араб, за ним — Мадина. Но Гаару интересуют совсем не они, и по взгляду Адиля он понимает, что тот уже всё сам понял, не дожидаясь каких-то объяснений.       — Её здесь нет.       — Нет?..       — Моя звёздочка планировала покинуть дом сразу, как вернулась с учёбы, но ты немного ей помешал, — мужчина кивает своему другу в сторону, и они вместе следуют вдоль автопарка и удивительных высоких пальм. — Далия уехала через пару часов, как ты сам уехал в аэропорт.       — Куда? — Гаара останавливается за спиной Адиля, который скрещивает руки в замок и прячет за спину. — Скажи мне.       — Брат, — выдерживает драматичную паузу и оборачивается к нему с проницательным, красноречивым взглядом. — Я доверяю тебе, знаешь? Как самому себе. И моя дочь — мой единственный и любимый ребёнок, как бы другие не старались очернить нас. Они завидуют тому, что моя дочь лучше любого из их сыновей.       Гаара не меняется в лице, хотя внутри всё переворачивается раз за разом, пока он пытается понять к чему тот ведёт. Откажет? Скажет отстать от неё?       Но он ведь не сможет.       — Поэтому пойми, что для меня она дороже любого бриллианта или машины, которыми я владею.       — Адиль… — внезапно хрипло зовёт его Сабаку но.       — Я хочу дарить ей лучше моменты. И, несомненно, ты хорош. Один из лучших претендентов, которых я мог бы ей пожелать. Но знаешь что самое главное? — он призывно вскидывает брови, но ответа не дожидается. Усмехается, видя такое откровенное волнение обычно собранного и уверенного Гаары. — Она сама выбрала тебя. Для меня нет ничего ценнее этого, — Фахим подходит к нему и хлопает по плечу, пока второй рукой вкладывает в дрожащую руку клочок бумаги, где наспех самой Далией был записан её новый адрес.       — Спасибо, — японец коротко кивает, заглядывая в глаза друга.       — Пожалуйста, обеспечь ей лучшие моменты вместо меня.

* * *

      Девушка аккуратно поставила свой чемодан в коридоре около шкафа. Вафи, всё не отходящий от неё ни на шаг, недовольно фыркает и утыкается влажным носом ей в ногу.       — Всё будет хорошо, мальчик мой, — Далия смотрит на часы на своём запястье. — Твой ситтер придёт через полчаса, и мы попрощаемся. Но я обязательно вернусь. Просто не одна. Тебе ведь понравился Гаара, негодник? — треплет его по голове. — Стеснялся, вот и всё. Я найду его и привезу к нам сюда, и мы втроём счастливо заживём. Веришь?       Тигр ничего ей не отвечает, но Фахим принимает это за согласие. Отсутствие реакции у её мальчика может означать и согласие, просто тот немного ленится. Неторопливый.       В дверь её квартиры звонят, и Далия снова смотрит на часы, сверяя время.       — Ещё есть время, — хмурится, но послушно идёт и нажимает на кнопку маленького экрана, висящего на стене около двери.       Камера показывает гостя, которого она совершенно не ожидала.       Резко хватается за дверь и в пару движений открывает её, сразу же распахивая. Далия даже не даёт Гааре, замершему в проходе, и слова сказать — улыбается и накидывается на него. Он подхватывает её за бёдра, и девушка обвивает его шею руками. Висит на нём довольная — прямо пандочка.       — Привет, — склоняет голову в бок, и её кудри щекочут ему щёку.       — Привет, — Сабаку но рассматривает её счастливое лицо и сам слабо улыбается. Золотистые глаза сверкают, а взгляд лучистый, такой яркий, что можно ослепнуть.       Он и не против.       — Я скучала.       — Я… тоже, — с трудом, но честно признаётся.       Ему всё ещё немного непривычно, потому что он сам закрытый человек и редко себе позволяет проявить чувства так открыто, как это делает она.       — На самом деле, я ждала немного другого человека, — Фахим одной ладонью касается его щёки и оглаживает большим пальцем. — Но ты тоже ничего.       — Кого?       — Человека, который присмотрел бы за Вафи, — Далия сжимает губы в улыбке и внезапно целует его в лоб. — Я купила билеты в Токио. К тебе. Хотела прилететь и убедить тебя, что со мной будет неплохо. Но ты опередил меня и знаешь что? — снова прикасается губами к его виску. — Я очень этому рада.       Гаара чуть подбрасывает её и обхватывает удобнее под бёдрами.       Девушка аккуратно касается его затылка и пальцами водит по коротким волоскам. Она прижимается к нему ближе и устраивает свою голову на его макушке. Целует куда-то в волосы и тихо выдыхает.       — Спасибо, что ты здесь…       Фахим отстраняется и смотрит ему в глаза. Сабаку но раздумывает меньше минуты, прежде чем прижаться своими губами к её.       — Прости, что уехал, — Гаара аккуратно зашёл в её квартиру, где в коридоре стоял тигр и смотрел прищуренным взглядом на них, особенно на свою хозяйку, покоящуюся в чужих руках.       — Ты бы не был один долго, — Далия глухо смеётся ему в шею, не переставая обнимать. Жмётся и наслаждается объятиями и теплом, которые ей дарят так открыто. — Я бы прилетела к тебе.       Он отпускает её на пол, но из рук не выпускает: спускает руки ниже, на талию, и смотрит ей за спину, на Вафи, который разворачивается и, вильнув хвостом, уходит вглубь квартиры, сворачивая в сторону.       — Он недоволен? — Гаара не возражает против, когда девушка, смотря на него с искренним восхищением и радостью, начинает зацеловывать его шею, кадык, щёки и подбородок — всё, до чего может и хочет дотянуться.       — Очень доволен. Он стеснительный мальчик и правда не любит чужих. Долго привыкает, — Далия, кажется, правда не собирается его отпускать и тянет за собой в квартиру.       Позволяет ему рассмотреть всё вокруг: просторную кухню, совмещённую с гостиной. Всё оформлено в сине-серых оттенках, вместе с белым и чёрными цветами. Минималистично и красиво. Слева деревянная лестница со стеклянным ограждением, ведущая наверх, где точно была спальня — Гаара примерно понимает расположение комнат в таких квартирах.       — Счастлива я — счастлив он. Всё просто. Гаара, — Фахим наблюдает за его взглядом, гуляющим по двухэтажной квартире. — Ты ведь… точно прилетел? Ко мне?       — К тебе, — кивает, вздохнув. — На пару месяцев. Буду работать удалённо. Потом придётся вернуться в Японию на какое-то время, потому что нужно будет решить какие-то вопросы лично. Но я здесь, чтобы провести всё отведённое мне время с тобой.       — Хорошо. Это определённо меня успокаивает, — Далия снова подходит к нему и обнимает, обвивая его торс обеими руками. Укладывает голову ему на грудь. — Мне кажется, что я… влюбилась?.. В тебя.       — Это хорошо, — Сабаку но гладит её по спине своей большой тёплой ладонью. Он смотрит вперёд, на панорамные окна, откуда открывается прекрасный вид на Абу-Даби. — Потому что я тоже.

* * *

      Несколько месяцев спустя       Сафари-тур на джипах в пустыне Руб-эль-Хали — удивительное приключение. Вместе с ними в группе было ещё некоторое количество туристов, с которыми ездили гиды.       Гаара специально доплатил, чтобы его и Далию отпустили двоих. В одиночку. Он сам водил джип, позволяя девушке насладиться восхитительными видами: большие дюны, чередующиеся с гипсовыми равнинами и гравием. Красновато-оранжевый песок создаёт сказочную картину, точно в фантастических фильмах.       Мужчина иногда отвлекается на Фахим, которая снимает эту всю красоту на телефон. Сморит, как развиваются её волосы на ветру, на её красивую и задорную улыбку. Она счастливая, и это приносит ему большее удовольствие, чем что-либо другое.       Сабаку но останавливает транспорт медленно, без резких движений. Далия выпрыгивает оттуда сразу же и довольная бежит вперёд, прямо под солнечные лучи уходящего солнца.       Гаара выходит следом за ней и аккуратно подступает, обвивая руками чужую тонкую талию, скрытую свободной белой тканью платья.       Лучшее время для джип-сафари по этой пустыне — перед закатом, когда солнце садится за горизонт. От песка отражаются яркие лучи и кажется, что на земле лежат бриллианты.       — Сделаем фото? — девушка смотрит на него через плечо и мило улыбается.       — Конечно, — он послушно упирается подбородком ей в макушку, пока Далия открывает камеру и переворачивает её, направляя на них.       Сабаку но смотрит в камеру, но не для того, чтобы смотреть на себя, а на неё. Просто любуется. Наслаждается. Влюбляется ещё сильнее с каждой секундой.       Он, смотря на её глаза через камеру, понимает одну простую вещь:       Он навсегда полюбил эти глаза. Глаза, в которых видит солнце.       
16 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (2)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.