ID работы: 14914672

Актёр

Джен
Перевод
G
В процессе
11
переводчик
Автор оригинала:
SUS
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 173 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Том 2 : Подросток. Тхэквондо.

Настройки текста
(Месяц назад) Внутри додзе традиционного каратэ воздух потрескивал от предвкушения, когда мужчина средних лет готовил тренировочную площадку для дружеского спарринга между двумя практикующими боевые искусства. Татами под их ногами служили священным местом для оттачивания техники и демонстрации преданности искусству каратэ. Мужчина средних лет, мудрый и опытный преподаватель, внимательно наблюдал за происходящим, готовый направлять и делиться мудростью со своими учениками, когда они занимались своей практикой. Два участника, Айкара и Хироши, стояли лицом к лицу в центре додзе. Они поклонились друг другу в знак взаимного уважения, прежде чем принять свои позы. Их мышцы напряглись в предвкушении, глаза сосредоточились друг на друге, а мысли сосредоточились на настоящем моменте. "Начинайте!" - скомандовал инструктор, и в его голосе звучали властность и теплота. С приливом энергии Айкара и Хироши приступили к действию, их тела двигались плавно и точно. Айкара бросился вперед, его нога взметнулась в мощном ударе, целясь в бок Хироши. Хироши быстро изогнулся, уклоняясь от приближающегося удара, когда нога Айкары рассекла воздух. Ничуть не испугавшись, Айкара продолжил серию быстрых ударов, его ноги двигались молниеносно. Он обрушил на противника шквал боковых ударов, ударов с разворота и ударов спереди, каждый из которых был выполнен с точностью и скоростью. Защита Хироши была безупречной, он умело уходил с дороги, его тело извивалось, изгибалось и перемещалось с поразительной ловкостью. Он мастерски уклонялся от ударов Айкары, плавно уклоняясь от каждой атаки грациозными движениями. Спарринг продолжился завораживающей демонстрацией техники ударов ногами. Айкара нанес высокий вращающийся удар, его нога взмыла в воздух на впечатляющую высоту. Хироши быстро пригнулся, ныряя под удар, сохраняя равновесие и готовясь к контратаке. Айкара, полный решимости прорвать оборону Хироши, нанес удар в прыжке спереди, оторвавшись от земли. Хироши предвидел это движение и ловко уклонился в сторону, едва избежав удара, когда нога Айкары прошла сквозь пустое пространство. Их тела двигались грациозно и плавно, демонстрируя мастерство каратэ. Удары Айкары свидетельствовали о его гибкости и силе, в то время как маневры уклонения Хироши демонстрировали его ловкость и быструю реакцию. Накал их спарринга достиг своего пика, когда Айкара воспользовался моментом и нанес быстрый вращающийся удар сзади в живот Хироши. Хироши отреагировал за долю секунды, переместив свое тело вбок, едва избежав удара Айкары. В последнем порыве энергии Айкара нанес молниеносный удар с разворота, его нога с точностью и мощью рассекла воздух. Хироши, застигнутый врасплох, попытался уклониться от приближающегося удара, но не смог вовремя среагировать. Удар Айкары пришелся точно в цель и с оглушительным звуком пришелся в бок Хироши. Хироши отшатнулся назад, потеряв равновесие от силы удара. Победный удар Айкары достиг цели. В додзе воцарилась тишина, наполненная ожиданием, пока Хироши пытался восстановить равновесие. Разочарованный, он в конце концов сдался и опустился на татами, его грудь тяжело вздымалась от напряжения, а по лбу стекали капли пота. "Ты победил", - сумел выговорить Хироши, прерывисто дыша. Инструктор признал капитуляцию, дав сигнал к окончанию спарринга, за которым последовали аплодисменты окружающих учеников. Айкара, стоявший всего в нескольких метрах от него, глубоко вздохнул, прежде чем направиться к Хироши пружинистыми шагами, несмотря на собственную усталость. "Это было потрясающе, Хироши!" - Воскликнул Айкара, улыбаясь и протягивая ему руку, надеясь помочь встать. Однако Хироши не протянул ее, и рука Айкары повисла в воздухе. "Ты же знаешь, что сейчас ты должен взять меня за руку и позволить мне помочь тебе подняться, верно?" Сказал Айкара, и, казалось, он что-то понял, потому что прищурился и посмотрел на него с озорной улыбкой. "Только не говори мне, что тебе стыдно принимать мою помощь после того, как ты проиграл мне~" - Хироши молчал, отводя взгляд, и слабый румянец окрасил его щеки. "Похоже, я попал в точку", - с улыбкой заметил Айкара, наклоняясь, чтобы подхватить сидящего Хироши и поднять его. "Не нужно смущаться. Ты молодец, и я просто выражаю свое уважение, протягивая руку помощи". "Спасибо", - пробормотал Хироши, неловко почесывая щеку. "Нет проблем, нет проблем!" Радостно воскликнул Айкара, похлопывая Хироши по спине и издавая смешок. _____________________________ "Я буду как мама!" Когда на улице уже стемнело, Руби внезапно закричала в квартире, заставив Айкару, который сидел прямо перед ней и смотрел в свой телефон, поднять глаза. Он в замешательстве наклонил голову и приложил палец к своей щеке. - "Рад за тебя, но почему ты вдруг это сказала?" Руби выглядела немного смущенной, потирая голову. - "Ну, я случайно высказала свои мысли вслух," - призналась она. Прежде чем Айкара успел ответить, Аква игриво постучал Руби блокнотом по голове, вызвав у нее тихий стон. "Мечтать - это прекрасно, но мы приближаемся к вступительным экзаменам в старшую школу", - вмешался он, заставив Руби с самодовольным выражением лица отбросить тетрадь. "Ты просто не понимаешь, Аква-нии", - объяснила она, погрозив пальцем. "Я хочу стать айдолом. В школах, где есть отделы развлечений, приоритет отдается собеседованиям, а академические навыки нужны только для справки. Если я стану айдолом, мне не нужно будет учиться. Это все равно что убить двух зайцев одним выстрелом!" Она подчеркнула свою мысль, подняв руки вверх. "Не рискуй своим будущим, основываясь на каких-то слухах", - парировал Аква, заставив Руби нахмуриться и обратиться за помощью к Айкаре. Почувствовав на себе пристальный взгляд Руби, Айкара с нежной улыбкой покачал головой и изобразил руками букву "Х", как бы привлекая к себе внимание. "Не смотри на меня", - сказал он. "Я всем сердцем поддерживаю твою мечту стать айдолом, но давай не будем забывать о важности образования!" Его голос был полон энтузиазма, когда он с улыбкой указал вверх. Аква кивнул, соглашаясь со словами Айкары. "Ты можешь мечтать о том, чтобы стать айдолом, но не стоит слишком романтизировать это", - предупредил он. Руби, казалось, была недовольна, но Аква проигнорировал ее, продолжив: "Низкая зарплата - это норма, и тебе придется уйти на пенсию до того, как тебе исполнится 30. Посмотри на Элли-сан, она была вынуждена уйти на пенсию из-за своего возраста и была вынуждена продолжать работать в актерской индустрии. И..." - Аква продолжал объяснять недостатки айдол-индустрии, в то время как выражение лица Руби становилось все более и более недовольным. Айкара, казалось, пытался разрядить обстановку, подняв обе руки: "Так, так, почему бы нам пока не перестать говорить об айдолах и не поговорить о чем-нибудь другом? Нравится мем с танцующей собакой. Ребята, вам не кажется это забавным? Хахаха", - Айкара начал смеяться. Однако Руби было не переубедить, и она направила свое недовольство на Акву. "К чему ты клонишь? Жизнь - это стремление к тому, чего ты действительно хочешь! Если мы будем говорить только о затратах и рисках, мы ничего не добьемся. Жизнь может закончиться прежде, чем у нас появится шанс совершить что-то значимое. Я отказываюсь позволить этому стать моей судьбой," - заявила Руби, не сводя решительного взгляда с Аквы. Аква отвернулся и направился к двери. - "Поступай как знаешь. Я иду к директору," - заявил он, оставив Айкару и Руби наедине, погруженных в свои мысли. "Эй, Руби," - тихо произнес Айкара, его голос был полон сострадания и понимания. Он нежно коснулся руки Руби, успокаивающим жестом выражая свою поддержку. Руби перевела взгляд на Айкару, и в ее глазах смешались разочарование и безысходность. - "Я знаю, что ты собираешься сказать, Айкара. Аква просто заботится обо мне и не хочет, чтобы я столкнулась с теми же трудностями, что и наша мама." Айкара кивнул, в его глазах отразилось сочувствие. - "Ты права, Руби. У Аквы действительно есть свои проблемы, и он пытается защитить тебя от суровых реалий айдол-индустрии. Но я также знаю, как страстно ты стремишься к осуществлению своей мечты." Их окутала тяжелая тишина, пока Руби боролась со своими эмоциями. Айкара продолжил, и его слова были полны мудрости и перспективы. "Жизнь полна рисков, Руби. Каждый путь, который мы выбираем, несет в себе свои испытания и награды. Для других естественно делиться своими опасениями и мнениями, но, в конечном счете, мы сами должны принимать решения, которые соответствуют нашим желаниям". Плечи Руби опустились, ее глаза наполнились слезами. "Я просто... Я не хочу никого разочаровывать, Айкара. Но в то же время я не хочу расставаться со своими мечтами." Айкара нежно сжал руку Руби в жесте ободрения. Он посмотрел ей в глаза, и в его голосе прозвучала убежденность. "Руби, помни, что наши мечты не зависят от страхов или ограничений других людей. Важно прислушиваться к их мнению, но, в конечном счете, ты должна прислушиваться к своему собственному голосу, своим собственным желаниям и принимать решения, которые соответствуют твоему истинному "я"." Он помолчал, давая своим словам осмыслиться. - "Жизнь - это путешествие, и, принимая вызовы и следуя за своими мечтами, мы по-настоящему обнаруживаем свою силу и цель. Не бойся рисковать, Руби, даже если это означает, что на этом пути придется столкнуться с трудностями. Потому что именно благодаря этим трудностям мы растем, учимся и становимся сильнее". Руби вытерла слезы, в ее глазах светилась вновь обретенная решимость. "Спасибо тебе, Айкара. Мне нужно было это услышать. Я не позволю страху или сомнениям удержать меня. Я буду стремиться к своей мечте изо всех сил, зная, что у меня есть твоя поддержка". Теплая улыбка расплылась по лицу Айкары, его сердце наполнилось гордостью за Руби. "Ты молодец, Руби", - тихо сказал он, и его глаза наполнились восхищением. "Помни, путь, который ты выбираешь, не всегда может быть легким, но оно того стоит. И что бы ни случилось, я буду рядом с тобой и буду подбадривать тебя". Его теплая улыбка внезапно превратилась в нежную усмешку, когда он игриво взъерошил ее волосы, задержав прикосновение на мгновение дольше, чем это было необходимо. - "Как твой поклонник и как твой милый, привлекательный и обожаемый брат." - добавил он с нежностью в голосе. Руби усмехнулась его словам и откинулась на спинку стула, тускло освещенная комната отбрасывала на нее красивый оранжевый отблеск, усиливая ее сияющую ауру. С поистине прекрасной улыбкой она посмотрела на Айкару, в ее глазах светилась благодарность. - "Спасибо, Ака-нии, похоже, мне придется оправдать твои ожидания, да?" Айкара усмехнулся, его глаза весело блеснули. - "Конечно, Руби. Я не сомневаюсь, что ты превзойдешь все ожидания и засияешь ярко, как звезда, которой ты и являешься."
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.