ID работы: 14889068

Мародеры читают

Гет
R
В процессе
67
автор
Размер:
планируется Макси, написано 702 страницы, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 50 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 7. Боггарт в шкафу

Настройки текста
      Учебный день, на удивление, пролетел очень быстро. Позавтракав, ребята ушли на Историю магии, на которой некоторые досыпали (не будем раскрывать имен). Потом шло сдвоенное зельеварение, обед, девушки и Ремус ушли на нумерологию, а Джеймс с Сириусом и Питером на УЗМС. Встретившись после уроков в гостиной, друзья решили, что перед ужином успеют прочитать еще пару глав, поэтому быстро собравшись, они вновь отправились в Выручай-комнату (Петтигрю снова убежал в библиотеку к пуффендуйцам, с которыми, по его словам, он разбирается в материале, непонятом на уроках.)       - И так, у нас уже седьмая глава этой книги, - сказал Ремус, сев на свое привычное кресло. – Боггарт в шкафу.       - Может, глава про твой урок? – предположила Лили. – Мы как раз на третьем курсе проходили боггарта.       - Помним, - хмыкнули остальные, вспомнив, во что тогда превращался этот монстрик.       До четверга Малфой на уроках не появлялся. Утром в четверг у слизеринцев и гриффиндорцев было подряд два урока зельеварения. Малфой явился на второй с видом героя, раненного в жестокой битве: рука забинтована и на перевязи.       — Как рука, Драко? — нарочито заботливо спросила Пэнси Паркинсон. — Болит?       — Болит, — насупился Малфой, подмигнув за спиной Пэнси верным телохранителям Крэббу и Гойлу.       — Садитесь скорее, — бросил как бы между прочим Снегг.       Гарри и Рон хмуро переглянулись: явись они с таким опозданием, Снегг оставил бы их после уроков. А Малфою все сходит с рук, ведь Снегг декан у Слизерина и своим прощает все.       - Тут скорее играет роль дружба Северуса с Люциусом, - усмехнулась Лили.       - Может, Драко его крестник, - пожала плечами Кристина.       Проходили новое зелье, уменьшающее. Малфой поставил котел на огонь рядом с котлами Гарри и Рона и уселся за стол напротив них.       — Сэр, — обратился он к Снеггу, — у меня болит рука, я не могу нарезать коренья маргаритки.       — Уизли, нарежьте Малфою, — не взглянув на Рона, приказал Снегг.       Рон покраснел до ушей.       — Врешь ты все, ничего у тебя не болит! — прошипел он.       Малфой самодовольно ухмыльнулся.       — Слышал, что сказал профессор Снегг? Давай режь.       Рон схватил нож, подвинул коренья к себе и наскоро порубил на крупные неровные куски.       — Профессор, — пожаловался Малфой, — Уизли кое–как их нарезал.       Снегг подошел, свесил над ними длинный крючковатый нос и криво улыбнулся из-под черных, засаленных косм:       — Отдайте свои коренья Малфою, Уизли, а его возьмите себе.       — Но, сэр... — Рон целую четверть часа старательно трудился над своими кореньями.       — Сейчас же! — рявкнул Снегг.       - Он вообще не должен был ничего за него делать, - закатил глаза Джеймс.       - Северус мог попросить кого-то из слизеринцев помочь, - вздохнул Люпин.       Что оставалось делать? Рон подвинул к Малфою красиво нарезанные коренья, снова взял нож и принялся исправлять собственный брак.       — Сэр, мне не справиться с сушеной смоквой. — Малфой не скрывал в голосе злобной насмешки.       — Поттер, помогите Малфою почистить смокву. — Снегг ненавидяще глянул на Гарри и отошел от их парты.       Гарри молча протянул руку за смоквой, наскоро снял с нее кожицу и швырнул обратно Малфою. Тот расплылся в улыбке.       - Надо же, Гарри молча все сделал, - удивилась Кристина.       - Он же не хочет, чтобы с него баллы сняли, - качнул головой Блэк.       — Как там ваш дружок Хагрид?       — Не твое дело, — отрезал Рон, не поднимая головы.       — Недолго ему осталось нас учить, — с притворной жалостью вздохнул Малфой. — Папа так беспокоится за меня. Рука-то все не заживает...       — Заткнись, Малфой, а то тебе правда не поздоровится! — прорычал Рон.       Но Малфой как не слышал:       — Он пожаловался попечительскому совету. И в Министерство магии. У него там большие связи, они для него все сделают. Ведь как знать, — опять притворно вздохнул он, — может, я на всю жизнь останусь калекой.       — Так вот зачем этот маскарад! Ты хочешь, чтобы Хагрида выгнали. — У Гарри от гнева дрогнула рука, и он случайно отрезал голову сушеной гусеницы.       — И за этим, Поттер, и еще кое за чем, — прошептал Малфой. — Уизли, порежь–ка мне гусениц.       - Каков отец, таков и сын, - фыркнул Поттер.       - Не удивлюсь, что Люциус захочет казнить Клювокрыла, - сказал Ремус.       - Поэтому и маскарад, - вздохнула Эванс. – Хагрид этого не переживет.       - Будем надеяться, что до казни не дойдет, - сама не веря в свои слова, произнесла Кристина.       Профессор Снегг тем временем накинулся на Невилла Долгопупса. Ему всегда доставалось на уроках зельеварения. Он ненавидел этот предмет, очень боялся Снегга и от страха всегда все путал. Зелье, которому по рецепту полагалось быть ядовито–зеленым, у Невилла получилось...       — Оранжевое, Долгопупс! — Снегг на глазах всего класса зачерпнул немного зелья, высоко поднял черпак и опрокинул обратно в котел. — Оранжевое! У вас в одно ухо влетает, в другое — вылетает. Я ведь яснее ясного сказал: одна крысиная селезенка! Две капли пиявочного сока! Когда вы, наконец, станете слушать, что вам говорят?       - Наверное, когда не будут орать? – ехидно предположил Сириус. – Понятно, почему Невилл его боится.       - Рассказал бы леди Августе, она бы приструнила Нюниуса, - хмыкнул Джеймс.       Невилл покраснел, задрожал от страха, казалось, вот-вот заплачет.       — Сэр, — вмешалась Гермиона, — позвольте, я помогу Невиллу исправить зелье.       — По-моему, я вас не спрашивал, мисс Грэйнджер, и нечего выскакивать. — Снегг напустился на Гермиону, и она тоже залилась краской. — В конце урока, Долгопупс, мы дадим отведать это зелье вашей жабе. Может, тогда вы поумнеете. — И Снегг отправился дальше.       У Невилла от ужаса сперло дыхание, он обернулся к Гермионе и простонал:       — Гермиона, помоги.       - Это жестоко, угрожать домашним питомцем, - нахмурилась Лили.       - Угрожать? Ты думаешь, он не приведет свои слова в действие? – хмыкнула ДеВитт.       Симус Финниган попросил у Гарри латунные весы.       — Гарри, слышал, что пишут в «Пророке»? Сириуса Блэка видели, — с тревогой сообщил он.       — Где? — Гарри с Роном широко раскрыли глаза. Малфой тоже навострил уши.       — Совсем недалеко отсюда. Его видела одна магла. Она, конечно, приняла его за обычного преступника и позвонила в полицию. Когда из Министерства магии примчались, Блэка и след простыл.       - Хм, может, что-то угрожает Гарри и ты как-то узнал об этом, поэтому сбежал? – задумчиво протянул Лунатик.       - А ведь точно! – воскликнул Сохатый. – Это все объясняет!       - Это ничего не объясняет, - покачал головой Бродяга.       - Но звучит логично, - отрезала Кристина.       — Значит, недалеко... — повторил Рон, многозначительно взглянув на Гарри. И, заметив, что Малфой подслушивает, прибавил: — Чего тебе? Еще что-нибудь нарезать?       Малфой сощурил глаза и подался вперед.       — Что, Поттер, хочешь сам поймать Блэка?       — Конечно, — отмахнулся Гарри.       Тонкие губы Малфоя скривились в усмешке, и он шепотом продолжал:       — Будь я на твоем месте, я уж давно бы его нашел. Не стал бы строить из себя паиньку.       — Отвяжись, Малфой! — вскипел Рон.       — А ты что, Поттер, разве не знаешь? — Малфой сузил белесые глаза.       - Он подслушал разговоры Люциуса и что-то узнал? – недоуменно спросил Блэк.       - Может, он знает, что ты крестный Гарри, вот и все, - фыркнула Лили.       — Чего не знаю?       Малфой ехидно засмеялся.       — Ты просто струсил! Надеешься, что его поймают дементоры? А я бы на твоем месте отомстил. Сам бы его выследил.       — О чем это ты? — нахмурился Гарри. Перепалку прекратил голос Снегга:       — У вас в котлах все необходимые вещества. Пусть зелье покипит, а вы пока уберите со столов. В конце урока проверим раствор Долгопупса...       Невилл лихорадочно размешивал зелье, даже вспотел. Глядя на него, Крэбб с Гойлом на весь класс расхохотались. Гермиона украдкой шептала Невиллу, что делать. Гарри с Роном убрали со стола коренья, гусениц и пошли мыть черпаки под струями фонтана в углу класса.       — Что такое нес Малфой? — спросил Гарри Рона, подставив руки под ледяную струю, льющуюся из пасти каменной гаргульи. — За что мне мстить Блэку? Он мне пока ничего плохого не сделал.       — Это он нарочно, подначивает тебя. Хочет, чтоб ты сделал какую-нибудь глупость.       - Такое тоже очень даже возможно, - кивнул Ремус.       - Когда нам уже хоть что-то расскажут? – надулась ДеВитт.       Перед самым концом урока Снегг подошел к Невиллу. Невилл все еще сидел на корточках у котла.       — Идите все сюда, — позвал Снегг, поблескивая глазами. — Поглядим, что будет с жабой Долгопупса. Правильно сваренное зелье превратит ее в головастика. Если же Долгопупс испортил варево — а я в этом не сомневаюсь, — его жаба сдохнет.       - Это уже слишком даже для него! – зло сказал Сириус.       Гриффиндорцы с опаской ждали, что будет. Слизеринцы ликовали. Снегг взял Тревора, зачерпнул ложечкой каплю зелья — оно было теперь зеленое — и влил жабе в рот.       Воцарилась мертвая тишина. Тревор сглотнул — хлоп! — превратился в головастика и завертелся у Снегга на ладони       Гриффиндорцы захлопали. Снегг с кислой миной вытащил из кармана пузырек, капнул на Тревора какой-то жидкости, и головастик снова стал жабой.       — Минус пять очков Гриффиндору, — объявил Снегг, и улыбки с лиц гриффиндорцев исчезли. — Помнится, мисс Грэйнджер, я запретил помогать Долгопупсу. Урок окончен.       - Это несправедливо! – закричали Мародеры. – Мог просто не дать ни одного балла, но отнимать то зачем?       - Так он чувствует свою власть, - насмешливо протянула Кристина.       Гарри и Рон с Гермионой вышли из класса. Поднимаясь по лестнице в холл, Гарри думал о словах Малфоя. А Рон все еще кипел от гнева:       — Отнять у нас пять баллов за прекрасное зелье! Почему ты, Гермиона, промолчала? Сказала бы, что Невилл сам его сварил. Подумаешь, один бы раз соврала!       Гермиона не ответила, и Рон обернулся.       — А где Гермиона?       - Напутала с Маховиком, скорее всего, - покачала головой Лили. – Не приведет это к добру.       - Как еще Рон не догадался про Маховик? – удивился Джеймс. – Ладно, Гарри, он вообще не интересуется магическим миром, что очень плохо, но Уизли то должен знать про него!       - Если ему это не интересно, то не знает, - усмехнулся Сириус.       Друзья остановились. Мимо шли на обед гриффиндорцы, слизеринцы и ученики других факультетов. Гермиона как сквозь землю провалилась.       — Она ведь шла с нами, — нахмурился Рон.       В сопровождении Крэбба и Гойла прошествовал Малфой. Поравнявшись с Гарри, он презрительно ухмыльнулся.       — Вон она, — увидел ее Гарри на нижней площадке сзади.       Гермиона, отдуваясь, поднималась по лестнице, неся в одной руке набитый учебниками портфель, другой придерживала под мантией еще какую–то ношу.       — Как это ты сумела? — удивился Рон.       — Что? — спросила Гермиона.       — Только что была рядом, и вдруг опять внизу.       Гермиона смутилась.       Я... м-м... забыла кое–что в классе. Ай! — Портфель Гермионы лопнул по шву, и все книги вывалились.       Как портфелю не порваться, подумал Гарри, от таких тяжеленных книг.       - У нее не только моральное и магическое состояние ухудшается, так еще и физическое, - закатила глаза Кристина.       - Могла бы уже отказаться от прорицаний, раз поняла, что они ей не подходят, - вздохнула Эванс. – И то нагрузка бы снизилась.       — Зачем ты таскаешь с собой столько учебников? — удивился Рон.       — У меня ведь уроков больше, чем у вас, — тяжело дыша, объяснила Гермиона. — Подержи, пожалуйста.       — Но у нас нет сегодня этих уроков. — Рон вертел книги в руках и читал названия. — После обеда только защита от темных искусств.       - Что непонятного в словах «уроков больше, чем у вас»? – закатил глаза Сириус.       - Иногда мне кажется, что Рон не пользуется своим мозгом, - вздохнул Люпин.       — Верно, — согласилась Гермиона, снова набила сумку учебниками и как ни в чем не бывало добавила: — Интересно, что у нас на обед? Умираю от голода!       С этими словами Гермиона бодро зашагала в Большой зал.       — Тебе не кажется, что она что-то от нас скрывает? — заметил Рон.       После обеда был первый в этом году урок защиты от темных искусств. Ученики вошли в класс, расселись по местам, достали книги, пергамент, перья и в ожидании профессора перекидывались шутками. Он наконец вошел, улыбнулся и бросил на стол видавший виды портфель. Одежда на нем была та же, потрепанная и заплатанная, но выглядел он лучше, чем в поезде, как будто поздоровел после нескольких сытных обедов.       - Просто полнолуние прошло, - грустно улыбнулся Лунатик.       - Зато мы сейчас увидим тебя в роли профессора! – воскликнула Кристина.       — Добрый день, — приветствовал он учеников. — Учебники можете убрать. Сегодня у нас практическое занятие, оставьте только волшебные палочки.       С любопытством переглянувшись, ученики спрятали книги и бумагу с перьями. Практическое занятие по защите от темных искусств было у них всего один раз, они его хорошо помнили: профессор Локонс принес клетку с шалунами пикси, выпустил их, и они перевернули все в классе вверх дном.       — Ну что, готовы? — спросил Люпин. — Пойдемте со мной.       - Ладно, из названия как раз понятно, что они будут сражаться с боггартом, но неужели ты им даже теорию не дашь? – удивился Поттер.       - Я не знаю, Джеймс, - закатил глаза Ремус. – Я читаю вместе с вами.       - Ой, точно, прости, - смутился Сохатый.       Школьники сгорали от любопытства. Вышли за профессором из класса, пошли по коридору и свернули за угол. У ближайшей двери висел в воздухе вниз головой, растопырив кривые пальцы на ногах, полтергейст Пивз и замазывал жвачкой замочную скважину.       Заметив Люпина, полтергейст задергал ногами в воздухе и заорал:       — Глупый Люпин, глупый Люпин, глупый Люпин...       Пивз был известный грубиян и дразнила, но учителей вообще-то побаивался. Ученики поглядели на Люпина, как он отнесется к выходке Пивза. Люпин улыбался.       - Чего это он тебя дразнит? – удивился Сириус.       — Я бы на твоем месте отлепил жвачку с замочной скважины, Пивз, — приветливо сказал он. — Мистер Филч весьма огорчится, ведь там его щетки.       Филч, школьный завхоз со скверным характером, тоже учился когда-то в школе «Хогвартс», но волшебник из него не вышел, и Филч из зависти вечно воевал со студентами, перепадало и Пивзу. Пивз, однако, пропустил слова Люпина мимо ушей, издав губами непристойный звук.       Профессор Люпин вздохнул и вынул волшебную палочку.       — На этот случай есть одно полезное заклинание, — сказал он ученикам через плечо. — Смотрите внимательно.       Он быстро вытянул руку на уровне плеч, навел палочку на Пивза и произнес:       Ваддивази!       Жвачка пулей выскочила из замочной скважины и прямо Пивзу в левую ноздрю, Пивз перекувырнулся и, бранясь, умчался прочь.       — Здорово, сэр! — в восторге воскликнул Дин Томас.       — Спасибо, Дин. — Люпин спрятал волшебную палочку. — Ну что, идем дальше?       - Ай-яй-яй, чему только детей учишь, - насмешливо сказала Кристина       Люпин сразу вырос во мнении учеников, и они с уважением поглядывали на него и на поношенную одежду. Пройдя следующий коридор, Люпин остановился перед учительской.       — Ну вот мы и пришли. Заходите. — И он открыл дверь.       В отделанной деревянными панелями просторной учительской стояло много старых разномастных кресел. В одном из них у камина сидел профессор Снегг. Он обернулся на шум и криво улыбнулся, блеснув глазами. Профессор Люпин вошел последний и хотел было закрыть за собой дверь, но Снегг остановил его:       — Постойте, Люпин, я, пожалуй, пойду. Зрелище предстоит не из приятных.       - И зачем он это говорит при детях? – вздохнула Лили.       - Не правильно вопрос задаешь, - нахмурился Джеймс. – Зачем он вообще это говорит? Вот как правильно.       Снегг поднялся и широким шагом прошествовал мимо учеников, его мантия развевалась, словно черный парус на ветру. В дверях он остановился, круто развернулся и с усмешкой сказал:       — Хочу вас предупредить, Люпин, в этом классе учится Невилл Долгопупс. Так вот, советую ничего ответственного ему не поручать, он не справится, если только мисс Грэйнджер не нашепчет ему на ухо, что и как делать.       Невилл покраснел. Гарри исподлобья глянул на Снегга: мало ему унижать Невилла на своих уроках, так он науськивает на него и других учителей.       - Вот именно, - хлопнула себя по лицу Кристина. – Даже ученики это понимают.       - Он только сильнее настраивает всех против себя, - фыркнул Блэк.       Профессор Люпин удивленно поднял брови:       — А я надеялся, что именно Невилл мне сегодня поможет. Уверен, он превосходно справится с заданием.       Невилл побурел, как свекла. Снегг презрительно скривился, вышел и громко хлопнул дверью.       — Поглядите на гардероб, — сказал профессор Люпин и жестом указал на дальний конец комнаты, где стоял старый гардероб для мантий.       Люпин подошел к гардеробу, внутри что-то завозилось, и гардероб покачнулся, ручка дверцы задергалась. Ученики в переднем ряду отшатнулись.       — Там всего–навсего обычный боггарт, — успокоил их учитель. — Так что бояться нечего.       Большинство все-таки полагало, что боггарта стоит бояться. Невилл с ужасом глядел на профессора Люпина. Симус Финниган не сводил опасливого взгляда с дверцы: только бы не открылась.       - Конечно, вы испугаетесь, если не будете знать, что это боггарт, - сказал Ремус. – Но взрослый я должен объяснить, как с ним бороться.       - «Взрослый я», смешно звучит, - хмыкнул Джеймс.       Боггарты любят темноту, — рассказывал Люпин. — И чаще всего прячутся в гардеробе, под кроватью, в ящике под умывальником, одного я нашел в футляре напольных часов. Этот появился здесь только вчера. Я попросил директора оставить его для нашего сегодняшнего урока. Кто ответит, что такое боггарт?       Гермиона подняла руку.       Боггарт — это привидение, которое меняет свой вид. Он превращается в то, чего человек больше всего боится.       — Замечательно, даже я не ответил бы точнее, — похвалил Гермиону Люпин, и та зарделась. — Так вот, боггарт в гардеробе еще ни на что не похож. Он не знает, кого и чем станет пугать. Как он выглядит, неизвестно, но стоит его выпустить, он тут же станет тем, чего мы боимся больше всего на свете.       Невилл дико вытаращил глаза и что-то забормотал.       - Ну конечно, Ремус же сказал, что Невилл будет ему помогать, вот тот и боится, - хихикнула Кристина.       - Интересно, какой у него самый большой страх? – задумалась Лили.       — А это значит, — продолжал профессор, не обращая на Невилла внимания, — что у нас перед боггартом огромное преимущество. Можешь сказать, Гарри, какое?       Гермиона вскинула руку и даже на мыски приподнялась, чтобы ее вызвали. Это сбивало с толку, но Гарри все же решился ответить:       — Ну-у... нас здесь много.       Гермиона огорченно опустила руку.       - Иногда в ней проскакивают черты выскочки, - заметил Блэк. – С возрастом пройдет, надеюсь.       — Правильно, — сказал Люпин. — Поэтому с боггартом лучше сражаться вдвоем, втроем, вообще, чем вас больше, тем лучше. Он сразу теряется, не может выбрать, в кого ему превратиться. В безголового мертвеца или огромного плотоядного слизняка? Однажды боггарт на моих глазах хотел напугать сразу двоих и превратился в половинку слизняка. Вот смеху–то было! Заклинание против боггарта простое, нужно только одно: хорошенько сосредоточиться. Лучшее оружие против него — смех. Превратите его во что-нибудь смешное и рассмейтесь, он тут же исчезнет. Сперва поучим заклинание без волшебных палочек Повторяйте за мной: ридикулус!       Ридикулус! — хором воскликнули ученики.       — Замечательно! Но это самая легкая часть. Волшебное слово само по себе вам не поможет. Тут–то как раз мне и понадобится, Невилл, твоя помощь. Подойди сюда.       Гардероб снова задрожал, Невилла затрясло от ужаса. К гардеробу он шел, как на эшафот.       — Встань вот здесь. Скажи, чего ты боишься больше всего на свете?       Невилл невнятно что–то пробормотал.       — Что ты сказал, Невилл? Я не расслышал. Невилл умоляюще оглянулся в сторону товарищей и шепотом произнес:       — Профессора Снегга.       Все дружно засмеялись. Невилл виновато улыбнулся. Профессор Люпин задумался.       - Это как нужно ненавидеть ученика, чтобы стать его самым главным страхом? – ошарашенно спросила Лили.       - Снегг вообще детей не любит, если ты не заметила, - фыркнула Кристина.       - Гарри то понятно почему достается, а вот что ему Невилл или Фрэнк с Алисой сделали? – нахмурился Поттер.       - Мне кажется, ему просто не нравится работать с детьми, - хмыкнул Сириус. – И не стоит в этом искать подводных камней.       — Так-так… профессора Снегга... ты ведь, Невилл, кажется, живешь у бабушки?       — Д-да. Только я не хочу, чтобы боггарт обернулся моей бабушкой.       — Нет, нет, я тоже этого не хочу, — улыбнулся профессор Люпин. — Скажи, во что обычно одета твоя бабушка?       - Если это то, о чем я думаю, то ты гений, Луни! – воскликнул Джеймс.       Невилл удивился, но ответил:       — Ну... всегда одна и та же высокая шляпа, на ней чучело грифа. Длинное платье, зеленое... иногда лисий палантин...       — И конечно, сумочка, — подсказал профессор.       — Да, большая красная.       — А теперь постарайся как можно ярче вообразить себе все, что носит бабушка. Вообразил?       — Да-а, — неуверенно ответил Невилл: что-то будет дальше?       Боггарт выскочит из гардероба, увидит тебя и превратится в профессора Снегга. Ты нацелишь на него волшебную палочку, представишь себе бабушкину одежду и громко скажешь: «Ридикулус Страшный профессор вырядится в шляпу с чучелом грифа, зеленое платье и в руке у него будет красная дамская сумочка.       Гриффиндорцы дружно захохотали. Гардероб заходил ходуном.       Выручай-комната тоже наполнилась смехом.       - Своеобразный способ избавления от страха, - вытирала слезы Лили.       - Как бы потом он не сорвался на Невилле или на тебе, - взволнованно произнесла Кристина.       - Хотел бы я посмотреть на это зрелище, - хмыкнул Сириус.       - Можно устроить, - хитро сказал Поттер, но поймав взгляд Лили, добавил. – Но мы не будем.       — Если у Невилла получится, боггарт станет пугать всех по очереди, — сказал Люпин. — Вспомните теперь, чего вы больше всего боитесь, и придумайте, как страшилище превратить в посмешище.       Все притихли.       «Чего я больше всего на свете боюсь? — задумался Гарри. — Волан–де–Морта, вернувшего себе былое могущество?»       И стал перебирать в голове, как лучше его высмеять. И тут в памяти всплыло...       Из–под черного плаща высовывается рука... из-под капюшона вырывается хриплое протяжное дыхание... пронизывающий холод словно засасывает в трясину...       - Поразительно! – выдохнул Ремус. – Больше всего он боится страха.       Гарри содрогнулся и посмотрел кругом: не заметил ли кто? Весь класс, зажмурившись, воображал самое–самое ужасное. Рон буркнул: «Оторвать ему ноги...» Рон, конечно, думает о пауках: он их боится до смерти.       — Ну что, придумали? — спросил Люпин. Гарри вдруг стало страшно. Он еще ничего не придумал. Да и что придумаешь против дементора? Но стыдно просить еще минуту, все уже кивали и закатывали рукава.       — Невилл, мы немного отойдем, чтобы тебе было свободней действовать. Потом я вызову следующего, — сказал Люпин. — Все назад, не мешайте Невиллу.       Ученики попятились и прижались к стене. Невилл остался у гардероба один–одинешенек. Он побледнел от страха, но закатал рукава и крепко сжал палочку.       — Начнешь, Невилл, на счет «три». — Профессор Люпин нацелил палочку на дверь гардероба. — Раз, два, три!       Из волшебной палочки вырвалась струя искр и ударила в ручку двери. Гардероб распахнулся, из него прямо на Невилла, сверкая глазами, нос крючком, шагнул как живой профессор Снегг.       Невилл отшатнулся, но волшебной палочки не опустил, шепча заклинание одними губами. А Снегг все надвигался, тянул к Невиллу руки, вот-вот схватит.       Рири-ридикулус! — взвизгнул Невилл.       Раздался щелчок, и Снегг покачнулся. На нем красовалось длинное, отделанное кружевами платье, на голове огромная шляпа, увенчанная грифом, основательно побитым молью, на руке вместительная дамская сумка.       Все так и покатились со смеху. Боггарт растерялся и замер как вкопанный.       Представив эту картину, ребята тоже рассмеялись и долго не могли успокоиться.       - Ну, Лилс, давай провернем эту шутку, - умоляюще смотря на девушку, сказал Джеймс.       - Нет и точка, - отрезала девушка.       - Вы хотите опять на отработки нарваться? – выгнула бровь Кристина.       - Принцесса, жизнь без шалостей и отработок скучна, - фыркнул Блэк.       - Если вам назначат отработку на время бала, то я пойду с другим, - закатила глаза Эванс, видя милую моську Поттера.       - Бродяга, Лунатик, намечается новая шалость! Желательно без отработок, - воскликнул Джеймс.       - Сири, тебя эта угроза тоже касается, - вскользь сказала ДеВитт, на что парень немного побледнел и притянул девушку к себе.       - Только попробуй, принцесса, и твоему ухажеру не жить, - прошептал он ей, когда Ремус возобновил чтение.       — Парвати, теперь вы! — крикнул профессор Люпин.       Парвати уверенно вышла вперед. Снегг двинулся на нее. Щелчок — и вместо него появилась обвитая пеленами в кровавых пятнах мумия. Она слепо уставилась на Парвати, вытянула руки и, медленно волоча ноги, поплелась к девочке...       Ридикулус!       Путы на ногах мумии развились, заплели ноги, и мумия ничком грохнулась на пол, голова оторвалась и покатилась по полу.       — Симус, — вызвал Люпин.       Симус стрелой выскочил к привидению.       Щелчок — и вместо мумии появилась банши, костлявая ведьма–привидение с длинными, до пола, волосами и зеленым лицом — вестница смерти. Она широко раскрыла рот, и комната огласилась пронзительным воплем, от которого волосы на голове у Гарри встали дыбом.       Ридикулус! — крикнул Симус.       Банши захрипела, схватилась за горло: совсем пропал голос.       - У него довольно необычный страх, - протянул Лунатик. – Даже интересно.       Щелчок — вместо нее крыса гонится за своим хвостом. Еще щелчок — и мышь обернулась гремучей змеёй, извивалась, извивалась и вдруг превратилась в окровавленный глаз.       — Смотрите, он растерялся! — крикнул профессор Люпин. — Скоро совсем сгинет. Дин, ваша очередь!       Дин выбежал к боггарту. Щелчок — на полу запрыгала оторванная рука и по–крабьи поползла к Дину.       Ридикулус! — заорал Дин.       Хлоп — руку захлопнула мышеловка.       — Браво, Дин! Теперь Рон.       Рон выскочил на середину комнаты.       Щелк! Огромный, ростом выше взрослого человека, косматый паук, угрожающе клацая жвалами, пошел на Рона. Кто–то взвизгнул, Рон на мгновение оцепенел и вдруг как взревет:       Ридикулус!       И ног у паука как не бывало, он покатился к Лаванде Браун. Та, пискнув, отскочила. Паук покатился к Гарри. Гарри поднял палочку...       — Позвольте мне! — крикнул вдруг профессор Люпин и встал между Гарри и пауком.       - Почему ты не дал ему сразиться? – недоуменно спросил Сириус.       - Может, я подумал, что Гарри боится Волан-де-Морта, - пожал плечами Ремус.       - Представляю, если бы так и было, какой переполох бы начался, - поморщилась Кристина.       Щелчок — и безногий паук исчез. В воздухе перед учителем повис серебристый хрустальный шар. Люпин сказал спокойно: «Ридикулус — и шар, обернувшись тараканом, шлепнулся оземь.       — Идите сюда, Невилл, докончите его, — позвал Люпин.       Щелчок превратил таракана в Снегга. Невилл — на этот раз уверенно — ринулся на боггарта.       Ридикулус! — закричал он, на мгновение Снегг опять предстал перед классом в длинном платье, Невилл рассмеялся, боггарт лопнул, и с минуту в воздухе висели только крошечные клочки дыма. Привидение исчезло.       — Превосходно! — похвалил Невилла профессор Люпин под аплодисменты учеников. — Превосходно, Невилл! Все молодцы. Оценки: по пяти баллов каждому, кто сражался с боггартом. Невиллу — десять за два раза. И по пять баллов Гермионе и Гарри.       — Но ведь я ничего не сделал, — смутился Гарри.       — Вы с Гермионой правильно ответили на вопросы, — пояснил Люпин. — Молодцы, замечательный урок. Домашнее задание: прочитать в учебнике о боггартах, законспектировать и сдать в понедельник. Всё.       - Просто прекрасный урок, - зааплодировали друзья, заставив Ремуса засмущаться.       - И домашку не сложную дал, за это отдельный плюс, - сказал Поттер.       Ученики загалдели и повалили вон из учительской. Вот это да! Вот это урок! Только Гарри приуныл. Профессор Люпин не дал ему сразиться с привидением. Неужели из–за того обморока в поезде? Неужели профессор думает, что он просто слабак? И при виде дементора снова грохнется в обморок?       Но никто, по-видимому, ничего такого не заподозрил.       — Видели, как ловко я сладил с этой ведьмой–банши! — кричал Симус.       — А я с рукой! — старался перекричать Симуса Дин.       — А Снегг–то! Снегг в шляпе с грифом! Вот потеха!       — А моя мумия!       — Интересно, почему профессор Люпин боится хрустального шара? — задумчиво произнесла Лаванда.       - Она что, единственная, кто заметил? – удивилась Кристина.       - И это не хрустальны шар, а луна, - закатила глаза Лили.       - Зато теперь ты можешь говорить, что боишься предсказаний, поэтому боггарт стает хрустальным шаром, - рассмеялся Сириус.       — Вот это урок! Лучше у нас еще не было, — сказал Рон по пути в класс, где они оставили сумки с учебниками.       — Очень хороший учитель, — одобрила Гермиона. — Только мне бы тоже хотелось сразиться с боггартом.       — Вот бы поглядеть! — хихикнул Рон. — Он наверняка обернулся бы домашней работой, за которую тебе поставили не пять, а четыре.       - Как некрасиво шутить над страхами других, - скривился Ремус.       - Ладно, я читаю дальше, - произнес Джеймс. – Глава 8. Побег Полной дамы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.