автор
Размер:
364 страницы, 70 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
36 Нравится 37 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 32

Настройки текста
      Ближе к вечеру Вэнь Жохань вызвал к себе и под специальным полем, исключающим прослушку, стал объяснять, чего от меня хочет. Во-первых, убедился, что я пока не стану настаивать на проверке адептов Гусу Лань на духовном оружии ордена Мэйшань Юй. Дал слово, что проверки будут, но негласно и надо выждать момент. Во-вторых, за содействие в возвращении золотых ядер моих вассалов, которое он обещал начать в ближайшее время, я обязана не артачиться, когда на Совете Кланов он сообщит, что станет мне типа крёстным отцом. В-третьих, за то, что он прикроет тёмную магичку, когда всем станет ясно, что я последователь тёмного пути, я сейчас должна пойти на чаепитие к его невестке, перед эти передав слуге моё оружие, а также ничему там не удивляться и вообще желательно молчать в любой непонятной ситуации. В-четвёртых, сообщил, что сильно разочаруется в моих умственных способностях, если я так и не пойму, зачем всё устроено, и на чаепитии или после него прокляну кого-то из девушек. В-пятых, сказал, что я хоть и не имею опыта управления орденом, но уже показала, что в некоторых вещах разумнее того же Чифэн-Цзюня, поэтому он надеется, что и дальше, так будет. Другими словами, не будешь слушаться по-хорошему, будешь слушаться по-плохому, как Чифэн-Цзюнь.       Я сильно боялась подстав с моим оружием, поэтому настояла на подробностях. Но он сказал, что будет лучше, если я их не узнаю, чтоб моя реакция была естественной. Заверил, что никто на чаепитии не пострадает. Вэнь Жохань пошёл по делам, а я пошла в свои гостевые покои и вскоре меня навестила главная жена Вэнь Чжао. Сюрпризом оказалось то, что это маленькое мероприятие для дам из заклинательского общества устраивает не она и даже не вдова Вэнь Сюя. Остальные сыновья Владыки пока не женаты.       – Моя бывшая служанка получила официальный статус наложницы моего мужа и теперь её можно считать невесткой Владыки. Глава Цзян должно быть сомневается в своём видении. Кажется, там говорилось, что Вэнь Чжао остывает к новой женщине максимум через полгода, но он всё холит и лелеет свою Цзяо-Цзяо. В глазах Ван Линцзяо и остальных непосвящённых так и должно быть, но на самом деле эту девку намеренно приблизили к главной семье нашего клана после того, как она надоела моему мужу. Кажется, вашему брату господин Вэнь, сообщил, что о Черепахе-Губительнице случайно узнали из того письма, что было заранее заготовлено на случай ночной охоты моего супруга на горе Муси. Эта ложь была оправдана необходимостью провести расследование так, чтоб информация не утекла к заговорщикам. Однако сейчас нет смысла скрывать от главы Цзян, что подбивала его пойти туда Ван Линцзяо. Вот только ниточка, ведущая к тому, кто надоумил её, рвётся.       Ага, ага, тайна следствия, а как же. Просто тогда хотели показать моей семье, что все проблемы с кланом Вэнь у нас начались из-за моих инициатив и что если бы не я со своим желанием предотвратить поход в пещеру, то моего папу и наших адептов туда бы и не кинули.       – В таком случае Яньли понимает, зачем госпожа Ван нужна клану Вэнь. Вы ждёте, что на неё снова выйдут агенты заговорщиков как на приближённую к наследнику ордена.       – То, что произойдёт на чаепитии, может очень сильно оскорбить главу Цзян. Однако глава Цзян должна понимать, что это делается для того, чтоб в глазах окружающих у вас тоже были причины недолюбливать клан Вэнь. В таком случае заговорщики могут выйти на вас, вы сообщите нам, а мы уже разберёмся. Что касается девушек из свиты Ван Линцзяо, то они в курсе положения дел. Это девушки из семей клана Вэнь, которые подкидывают ей нужные сплетни и направляют. Так что смысла держать на них зла нет. Раз теперь наши ордена союзники, то нужно сотрудничать. Но после прошлого Совета Кланов Владыка усилил наказания за использование тёмных практик. Однако уже завтра ему придётся потерять лицо, чтоб защитить главу Цзян, которая практиковала тёмное искусство. Поэтому мы все рассчитываем, что глава Цзян оценит такой великодушный поступок. Мне нужно зайти к госпоже Цзинь. Она отказалась посещать чаепитие, устроенное бывшей служанкой. Я скажу ей, что она нужна там, чтоб поддержать вас.

***

      Госпожа Цзинь, узнав, куда я собираюсь идти, нанесла визит, чтоб отговорить меня и лучше посидеть с ней и её сыном. На это я ответила ей как есть: мне дали понять, что отказаться я не могу. Пока мы шли к месту встречи, госпожа Цзинь поведала, что пока Цзысюань был на перевоспитании, то произошёл ужасный случай. Тогда наши заложники были или мертвы или сбежали, поэтому я об этом слышу впервые. Короче, когда Вэнь Чжао повёл армию в поход, заложники были предоставлены его любовнице. Так Ван Линцзяо тавром с узором солнца изуродовала лицо девушки из клана Ло, вассального клана ордена Ланьлин Цзинь. Но в ходе разговора я поняла, что госпожа Цзинь сказала это не просто, чтоб предупредить меня об опасности Ван Линцзяо. Она успокаивала меня касательно видения из «Театра», где Ло Цинъян была в свите Цзинь Цзысюаня во время его обучения и хорошо за ним ухаживала, устраивая его быт. Господи, да не ревную я твоего сына к дорамной Мянь-Мянь. Только жаль госпожа Цзинь не знает, что теперь с этой девушкой.       Этот Совет Кланов, как и прошлый, собран по трагическому поводу, поэтому развлечений в виде всяких соревнований в стрельбе или ночных охот не будет. А раз не будет, жён и дочерей главы кланов привезли по минимуму, чтоб те просто погуляли по Безночному Городу или увиделись с родными, которые «задержались» на «перевоспитании». Но всё же в павильоне Ван Линцзяо к нашему приходу уже собралось пару десятков гостий из разных кланов. Жена Вэнь Чжао представила мне и госпоже Цзинь супругу главы Не и судя по округлившемуся животику та уже удачно объездила своего непокорного бычка. По-видимому, задачей дочери Владыки было привести на это мероприятие пару дам из кланов, вассальных ордену Цинхэ Не. Еще несколько девушек были из числа заложников с перевоспитания, которых после этого Совета Кланов отпустят домой. Кто остальные, я не знала.       На возвышении рядом со столом хозяйки павильона по бокам стояли столы девушек из её свиты, а ниже столы гостей. Я с госпожой Цзинь села подальше и уже пожалела об этом, потому что мне очень сильно захотелось рассмотреть корону на голове занявшей своё место Ван Линцзяо. Какого хуя?! Да нет, не может быть. Наверно мне показалось.       – Всё собрались? – спросила Ван Линцзяо у своей свиты.       – Да госпожа Ван.       – Отлично. Благодарю всех за то, что приняли моё приглашение. Сестра, ты говорила, что так занята и не придёшь, но чем тебе заниматься, если у тебя нет детей?       Оу, так Цзяо-Цзяо настолько осмелела, что помыкает главной женой Вэнь Чжао, потому что уже родила наследника. Представляю, как Вэнь Чжао отчитывается перед женой и её семьёй: «Я не изменяю, я помогаю поймать заговорщиков, я не виноват, что у той, кто может на них вывести, такая внешность».       – Не помню, чтоб у меня была сестра по фамилии Ван, – ответила ей жена Вэнь Чжао.       – А вот наш муж ясно дал тебе понять, что мы теперь сёстры. Но ты вечно его не слушаешь и злишь, поэтому ему приходится полагаться только на меня. Кстати, я получила письмо, к которому прилагался подарок. Как тебе моя корона? Это Чжао-Чжао прислал из Пристани Лотоса.       – Госпожа Ван, вы ошиблись, – девушка из свиты ехидно улыбнулась. – Не из Пристани Лотоса, а из надзирательного пункта ордена Цишань Вэнь в Юньмэне. Если не верите, то спросите главу ордена Юньмэн Цзян. Она здесь.       – Хм, кто из вас глава ордена Юньмэн Цзян? – спросила Ван Линцзяо.       – Цзян Яньли к вашим услугам.       – Говорят, что те, кто считают, что у тигров не родятся щенки, просто не видел новую главу ордена Юньмэн Цзян. А ещё я слышала, что главу Цзян обручили в детстве… – тут Ван Линцзяо припомнила и разрыв помолвки из-за недовольства жениха и слухи про сорванный лотос и прошлась по моей внешности, и поведала о чудачествах с курами, которых надо убивать так, чтоб не мучились.       Я бы поняла, если б мама поступила с ней, как в новелле, когда та привезла указ о перевоспитании. Тогда ей даже войти не позволили. Но после моего видения решили, что любовницу Вэнь Чжао примут в Пристани Лотоса со всеми почестями – её встречал папа, а маму и близко к ней не подпустили. Может, госпожа Ван не оценила наше гостеприимство и посчитала, что так и должно было быть? Или клан Вэнь её испортил? Несмотря на всю свою мелочность и меркантильность, в аниме она раздавила мамину корону после осады, а тут выставляет напоказ. Хотя там трофеи дались клану Вэнь относительно легко, а тут они обломали о нас зубы, поэтому сложно переоценить психологический эффект этого украшения на наложнице главы надзирательного пункта Пристани Лотоса.       Короче, её бла-бла-бла я пропускала мимо ушей, сохраняя невозмутимый вид. Однако Цзяо-Цзяо наверно не понравилось, что я сижу с покер-фэйсом и она решила меня поддеть общеизвестным фактом:       – Все знают, что Цзян Фэнмянь больше всех любил своего внебрачного сына и даже относился к нему лучше, чем к своему наследнику.       Придётся что-то соврать, иначе нашу семью совсем с грязью смешают.       – Нет, не правда. Больше всех в нашей семье любили меня. Я ведь была единственной дочерью единственной жены. Это моих братьев постоянно заставляли соперничать друг с другом. Мама считала, что достойного наследника можно вырастить, только если он будет стремиться победить того, кто сильнее его. В некоторых кланах не понимают этого и считают, что их наследникам достаточно соревнований с более слабыми противниками.       Жена Вэнь Чжао нахмурилась и прищурилась, обмахнулась веером, переглянулась с девушкой из свиты Ван Линцзяо и спокойно сказала:       – В моей семье учили ценить достойных противников. Кажется девиз ордена Юньмэн Цзян: даже если это невозможно, сделай это. Я права?       – Стремись достичь невозможного, – поправила её.       Госпожа Цзинь взяла меня за руку в знак поддержки. По дороге сюда она сказала, что госпожа Вэнь убедительно просила её просто посидеть. Мы договорились, что просто послушаем и тихо уйдём ибо мы благородные леди из Великих Орденов и нам не пристало пререкаться с бывшей служанкой. Но тут какая-то девушка из свиты, по-моему, поняла намёк от госпожи Вэнь и тут же перевела разговор в нужное им русло:       – Но, похоже, стремление к невозможному не помогло последнему поколению ордена Юньмэн Цзян, о чём красноречиво говорит корона госпожи Ван. На госпоже Ван она смотрится лучше, чем на Пурпурной Паучихе. Говорят, что к короне прилагалось кольцо, но кольцо это не простое, а духовное оружие. А глава Цзян передала это кольцо старейшине и то с трудом уговорила оружие слушаться нового хозяина. Просто первой хозяйкой этого оружия была её мать, поэтому оно ещё худо-бедно послушалось главу Цзян. А вот всё остальное духовное оружие ордена Юньмэн Цзян вообще не признаёт её.       Ну да, передала я Цзыдянь самому сильному старейшине в ордене, потому что сама им пользоваться не смогу без золотого ядра. Да, раньше вообще никакое наше оружие меня не признавало. Но после того, как я стала развитее в плане совершенствования и создала что-то вроде тёмного ядра…       – Когда в меня вливают много ци, наше оружие меня признаёт.       Только пользоваться им долго не могу, ведь на чужой влитой ци, которую не могу долго удержать, разве что смогу извлечь его из ножен или ненадолго активировать, как с Цзыдянем.       – Правда? – удивилась девушка из свиты. – А я уже решила, что среди нас ещё один заговорщик, ведь всем известно, что тот, кто выдавал себя за Не Хуайсана, не хотел иметь дело с оружием ордена Цинхэ Не.       – Хи-хи, ты такая глупая, – вмешалась другая девушка из свиты. – Все знают, что у главы Цзян есть духовное оружие, но оно... хи-хи, в общем, когда-то оно принадлежало клану Вэнь, но её дедушка из клана Юй убил владельца и подарил его нож главе Цзян. Разве не так, глава Цзян?       – У меня никогда не было духовного оружия, – ответила им, хотя уже примерно поняла, куда они клонят. – Мой нож, который ранее принадлежал клану Вэнь, не духовное оружие. И я не привязывала его к себе.       – Это легко проверить. Вы позволите взглянуть на ваш нож?       – …       Глубокий вдох, выдох, молча смотрю исподлобья, давая понять «идите нахуй со своим спектаклем». А смысл отвечать, если у вас тут всё разыгрывается, как по нотам?       – Ой, я не подумала, что на чаепитие не берут с собой ножи. Пожалуй, мы пошлём слугу. Эй, найди и принеси оружие из гостевых покоев главы Цзян.       Пока ходили за ножом, окружение Ван Линцзяо продолжило препираться.       – Сама ты глупая! Глава Цзян не носит меч своего клана и Не Хуайсан не носил саблю своего клана. То есть они… Кхм. Какой отец назвал бы свою родную дочь Яньли? Только тот, кому такую «дочь» принесли в подоле.       – Так а я о чём? Все знают, что Цзян Фэнмянь не хотел брать в жёны девушку из клана Юй и сначала отказался от помолвки. Его заставили жениться.       Хотя духовное оружие моего ордена показало мою кровную связь с папой и его родственниками, но про смысл имени я задумалась только сейчас. Может, папа вложил в это имя всю свою боль от разлуки с любимой, с которой не может быть из-за мамы? А я ходячее подтверждение того, что поезд ушёл. Я всегда думала, что меня так назвали из-за традиции уберегать детей от злых духов, давая им неблагозвучные имена. Хотя это просто суеверие среди простолюдинов и он нежити никак не убережёт. Не важно, что там родители намутили с моим именем, они меня любили, я их люблю и ниибёт. Говорят, первый блин комом, а я их первенец – вот и все дела.       Госпожа Цзинь не выдержала и напомнила о традиции давать детям «дешёвые» имена. Лучше б она оставила свой праведный гнев при себе, ведь «подружки» госпожи Ван напомнили, что Цзян Чэна, который мог совладать с оружием клана Цзян, назвали сразу нормальным именем, да и вообще в среде заклинателей, в отличие от простолюдинов, детям сразу дают нормальные имена. Но даже если родители главы Цзян вдруг захотели следовать традициям простолюдинов, то почему не переименовали её по достижению совершеннолетия?       Ван Линцзяо же ухватилась за хорошо знакомую всем тему:       – Глава Цзян, я слышала, что ваша мать после свадьбы жила отдельно от отца. Это правда?       – А что в этом удивительного? Просто моя мама из тех женщин, которые не хотят, чтоб муж видел их заспанными или неухоженными, поэтому она жила отдельно и выходила из комнаты уже во всей красе, – оправдание конечно так себе.       На это Ван Линцзяо заметила, что это моей маме не помогло, тараторила про папиного сына на стороне, насмехалась над браком моих родителей и прекратила свои измышления только когда вернулся слуга. Кроме ножа он принёс и меч. Смысла брать с собой духовный меч нашего ордена не было, ведь я его даже их ножен не достану в случае чего. А так чисто ради соблюдения приличий я взяла обычный меч, который больше всего подходил для важного мероприятия. Сначала свита Ван Линцзяо убедилась в том, что мой меч самый обычный и его достанет из ножен любой человек. Этим они показали всем, что я не пользуюсь оружием клана Цзян, то есть их измышления на тему моего происхождения не беспочвенны. А сама хозяйка павильона тем временем заинтересовалась другим оружием.       – Ааа, что за… – нож причинил ей дискомфорт и она откинула его от себя.       – Этот нож раньше принадлежал моему третьему дяде, – поведала госпожа Вэнь, встав со своего места и подняв нож. – Он полон иньской энергии, поэтому «сестрице» стало неприятно. Глава Цзян, простите наложницу моего мужа. У неё низкий уровень заклинательства, поэтому она так небрежно отреагировала на мощную тёмную энергию. Разумеется, у клана Вэнь нет претензий касательно того, как это оружие попало к вам. Тогда наши ордена были поссорены заговорщиками и господин Юй вынужден был защищать семью.       – Позвольте, – нож выхвалила «подружка» Ван Линцзяо и вытащила из ножен. Потом передала другой «подружке», которая также спокойно достала его из ножен.       – Но мы из клана Вэнь, поэтому он нас слушается. Передай кому-то другому.       – Будьте добры, попробуйте достать, – нож протянули гостье из ордена Тиншань Хэ, которая пришла вместе с госпожой Не.       – Какой-то мелкий орден из шести-семи десятков человек противится клану Вэнь?! – крикнула Ван Линцзяо замешкавшейся девушке, которой как-то не улыбалось трогать голыми руками тёмный артефакт.       Молодая госпожа Хэ покосилась на супругу их сюзерена, словно ища поддержки, но та тихонько успокоила её и попросила попытаться вытянуть нож из ножен.       – Не получается достать, – констатировала девушка, наконец выполнив просьбу.       Значит, уже сделали из него духовное оружие. Когда успели?       И так ещё пару человек из других кланов попробовали, но у них также ничего не вышло. Супруга главы Не под предлогом того, что она в положении и ей нельзя долго сидеть рядом с тёмной энергией, покинула чаепитие, сказав пришедшим с ней дамам, что те могут остаться и не провожать её. Я с госпожой Цзинь тоже решила уйти, ведь уже и так ясно, что следующим, кому предложат достать нож, буду я.       – Можете оставить нож себе и дальше играться с ним, раз так понравилось, – сказала я вместо дежурных прощаний.

***

      Мой нож мне потом принесла лично госпожа Вэнь и заверила, что корону обязательно когда-то вернут, но сейчас надо показать всем, что клан Вэнь подмял под себя Великий Орден. А корона бывшей хозяйки Пристани Лотоса на бывшей служанке клана Вэнь лучше всего для этого подходит. Она объяснила, что привязку оружия ко мне сделали, пока я спала, а потом привязали его к девушкам из их клана. И она очень огорчена, что я так демонстративно покинула чаепитие, хотя должна б была уже понять, что мне следовало им подыграть и просто активировать нож. На мой взгляд, который как бы говорил, где я видела её и её клан, она открыто дала мне понять «а что глава ордена Цзян хотела?». За последователя тёмного пути публично впрягаться клан Вэнь может, только если этот человек из их клана иначе уважать не будут. То, что позволено клану Вэнь, другим кланам нельзя позволять. А я фамилию менять не хочу, а хочу быть «сильной и независимой». Раз не хочешь быть нашей невесткой, то распустим слухи, что ты внебрачная дочь Владыки или его родных, поэтому он не может посватать тебя за своих сыновей и возится с твоим орденом вместо поглощения.       Вечером мне нанёс визит новый глава ордена Мэйшань Юй и рассказал, что после моего ухода с собрания глав кланов, проверка на ментальное вмешательство как-то плавно переросла в ознакомлении с расследованием. Лань Сичэнь сокрушался и обещал все кары небесные на головы тех, кто это устроил. Закономерно всплыли вопросы о том, как я так смогла в одиночку уложить кучу неслабых заклинателей. Теперь все знают наверняка, что я практикую тёмную магию. А ещё оказалось, что многие изъявили желание провести допрос душ погибших в Пристани Лотоса или применить на них какие-то свои техники вроде сопереживания. Всем желающим разрешили и даже научили технике клана Вэнь, которая позволяет добыть максимум информации. Странно. Клан Вэнь добровольно учит чужаков своей технике, чтоб они увидели то, что никто не собирался отрицать: да была бойня, да я тёмный маг.       Глава Юй также рассказал, что идёт активная обработка глав подчинённых мне кланов с целью перетянуть их в орден Цишань Вэнь. Он меня поблагодарил за то, что его орден будет орденом, хотя теперь у клана Вэнь появился повод прибрать к рукам всех моих вассалов. Как бы он понимает, что его орден не будет поглощён только благодаря моим договорённостям с Вэнь Жоханем о родном клане моей матери, но для остальных будут ходить слухи, что клану Вэнь не нужен орден, большинство заклинателей которого лишены совершенствования.       Одна хорошая новость в том, что орден Гусу Лань точно лишится вассальных кланов под тем предлогом, что орден Цишань Вэнь якобы временно, пока их сюзерен восстанавливается, позаботится о них и защитит от возможных происков заговорщиков. Теперь понятно, как Лань Сичэнь договорился с кланом Вэнь, раз его до сих пор не скрутили и не потащили в пыточную, имея все нужные доказательства его вины. Он просто расплатится за серьёзную ошибку подконтрольными кланами. Это как в прошлой жизни преступник вместо того, чтоб договориться с потерпевшим предпочитает занести судье или прокурору «дополнительные доказательства» в виде «убитых президентов», чтоб в его действиях не нашли состава преступления. Ведь если договариваться с потерпевшим, то будет если не судимость, то констатация самого факта правонарушения, а Лань Сичэню нельзя ронять репутацию. Обидно, что клан Вэнь прирос землями и людьми за счёт трагедии с моим орденом. Но с другой стороны у них есть компромат на орден Гусу Лань, а аппетиты у Вэнь Жоханя непомерные, поэтому главе ордена Лань придётся время от времени собирать «дополнительные доказательства» своей невиновности.       А ещё в ходе ознакомления с расследованием у некоторых глав кланов возник закономерный вопрос: почему я не убила Мэн Яо? Сын Владыки, который меня допрашивал, сообщил, что я хотела забрать у Цзэу-Цзюня любимого человека, а если ему не верят, то адепта Мэн Яо клан Вэнь готов привести для проведения допроса с помощью заклинательских техник. Ха-ха, я ж тогда правда в Пристани Лотоса предлагала Мэн Яо денег за помощь в тушении пожара, подразумевая, что даю ему денег на то, чтоб он затерялся где-то подальше от Гусу. Когда он отказался, я уже прямым текстом ему предлагала. Глава Юй, ухмыляясь, рассказал, что допрос свидетеля всё же отложили на завтра, но Цзэу-Цзюнь потом долго уверял, мол, Мэн Яо ему словно младший брат и они как раз собирались побрататься официально.
Примечания:
36 Нравится 37 Отзывы 23 В сборник Скачать
Отзывы (37)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.