***
Не в силах сопротивляться, Гермиона продолжала расцеловывать малыша в своих объятиях. — Он такой милый. Джинни улыбнулась, находясь в другом конце комнаты. — Милый и сладкий, это точно. А теперь лучше расскажи мне! Он был гладко выбрит? Гермиона поудобнее уложила спящего малыша и спрятала его маленькие ручки обратно под одеяло. — Я ещё не видела его без щетины. Мне кажется, с ней он выглядит намного мужественнее. И ещё я должна перестать краснеть при нём. — Я всё ещё краснею при виде Гарри, хотя я замужем и у нас есть ребёнок. Держу пари, он тащится, когда ты краснеешь. Неопределённо покачав головой, Гермиона ответила: — Это так по-детски. Как думаешь, куда он меня поведёт? Мне стоит немного принарядиться или же оставить всё как есть? Может, надеть обычную зелёную мантию или чёрную с фигурным вырезом? — Сомневаюсь, что он поведёт тебя в паб. Есть новый ресторанчик, который открыла Ханна Эббот, — девушка перехватила сына у Гермионы. — Отнесу его в детскую. Сейчас вернусь. Вернувшись в комнату, Джинни помогла подруге определиться с выбором мантии: простой зелёной на случай, если это всё-таки окажется паб и причёски, отдавая предпочтение распущенным локонам. — Северуса подменил профессор Грейди. Так что он накормит Сабрину ужином и уложит её спать. У меня будет достаточно времени, чтобы собраться. — Оливер наверняка подарит тебе настоящий поцелуй на ночь. М-м-м, — Джинни театрально поцеловала Гермиону. — А может, я сама его поцелую! Гарри просунул голову в дверной проём. — Вот видишь, я же говорил тебе: найди работу и парня. Проще простого. Он уклонился от летящих в него через всю комнату подушек.***
На следующий вечер Оливер встретил Гермиону в вестибюле. Он был одет в маггловскую спортивную куртку, не заправленную голубую рубашку на пуговицах и чёрные джинсы, сшитые, вероятно, на заказ. Когда она подошла ближе, на его лице расплылась широкая улыбка. Наклонившись, он поприветствовал девушку и поцеловал её в щёку. Гермиона постаралась не покраснеть — это становилось нелепо. — Прогуляемся до Хогсмида пешком? Или предпочитаешь аппарировать? Гермиона мягко улыбнулась. — Давай пройдёмся. По дороге мы сможем наверстать упущенное. Сумерки сгущались в небе, пока пара фланировала вдоль тропинки, и когда они добрались до Волшебной деревни, солнце уже скрылось за горизонтом. Он привел её к небольшому магазинчику, спрятанному за боковой улочкой среди жилых домов. В ресторане был небольшой обеденный зал, где только половина столиков была занята парочками. Официант усадил их за столик в углу. Заказывая напитки и еду, они обсуждали, как Оливер сменил игру в квиддич на профессию целителя. — В квиддиче довольно много свободного времени. Сезон длится шесть месяцев, а тренироваться разрешено не больше часа в день. Я переговорил с университетом: они продлили двухлетнюю программу и одобрили самостоятельное обучение. Мне удалось окончить образование чуть больше, чем за три года. Гермиона поинтересовалась о его самостоятельном обучении и о том, как Министерство восприняло столь нетрадиционный способ получения степени. — Я хочу быть уверена, что время, которое трачу на чары и заклинания, будет засчитано в часы обучения. Или же Министерство изменит своё мнение. Насытившись десертом, пара отправилась прогуляться по главной улице. Хоть большинство магазинов уже и было закрыто, несколько пабов продолжали работать, да и посетителей было не так много. Кивая и улыбаясь знакомым, встретившихся по пути, Гермиона была довольна. Они выглядели как настоящая пара. — Может, пойдём обратно? Становится слегка прохладно, — спросил Оливер. — Да, конечно. Обхватив девушку руками, Оливер аппарировал их к территории замка. Как только они оказались на месте, он без колебаний поцеловал её в губы. Гермиона протянула руки и опустила его голову, возвращая поцелуй. Парень усмехнулся, когда смущённая Гермиона развернулась и поспешила к себе. — Я пришлю тебе сову, — окликнул её Оливер, прежде чем исчезнуть.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.