***
На следующее утро, пребывая в учительской, Снейп всё ещё не мог смириться с поведением Грейнджер. Обычно его замечания не находили отклика, но когда он упомнил о назойливой всезнайке... Минерва оказалась тут как тут: — В чём дело? — Эта мелкая проказница взломала мою защиту, чтобы почитать эту проклятую книгу. Я даже не успел показать, как это делается. Она провернула это так легко, будто это сделал какой-то первокурсник-раззява. Флитвик, охваченный любопытством, попросил Северуса более подробно рассказать о своей системе защиты. Набравшись решимости, он встретился с директрисой и к утру следующего дня уже стучал в двери покоев, чтобы предложить мисс Грейнджер свои наставнические услуги.Глава девятая: СВОТ
1 июля 2024 г. в 01:20
Примечания:
В оригинале: Strengths (сильные стороны), Weaknesses (слабые стороны), Opportunities (возможности), Threats (угрозы).
В течение следующей недели жизнь вошла в спокойное и размеренное русло. Хотя общение со Снейпом оставалось дружелюбным, разговоры касались исключительно их дочери. Утром Гермиона проводила время с Сабриной, а днём читала книги в своей комнате. Приготовление ужина, купание и отход ко сну делились между ними поровну.
Когда профессор располагал свободным временем, Гермиона могла поговорить с ним за чашкой чая, пока их дочь мирно спала в своей кроватке. Она была приятно удивлена, обнаружив, что у него отличное чувство юмора. Они часто делились забавными историями, связанными с их дочерью, и смеялись, вспоминая реакцию малышки. Снейп уверенно развеивал её сомнения, которые возникали из-за отсутствия опыта в воспитании маленьких детей.
— Мисс Грейнджер, вам не нужно моё разрешение ограничить Сабрину в чём-либо. Вы сами вольны решать, сколько сладостей она может съесть и допустимо ли её поведение, когда она бегает и кричит по всему дому, — произнёс Снейп назидательно.
Собравшись с мыслями, она медленно расправила плечи и спросила:
— Сэр, как считаете, уместно ли с вашей стороны обращаться ко мне по имени?
— Полагаю, вы также хотите обращаться ко мне по имени?
— Северус, можно ли мне взять несколько книг по воспитанию детей из вашего кабинета? — произнеся его имя, девушка, и без того румяная, залилась краской.
Прозвучал короткий смешок, и на лице мужчины мелькнула улыбка. Оба были удивлены.
— Следуйте за мной, — встав со своего места, бросил Снейп.
В кабинете всё было организовано с удивительной точностью: книги в шкафах были расставлены по темам, а затем в алфавитном порядке по авторам, названиям и томам. Гермиона знала, что он любит порядок, но доказательство его педантичности и аккуратности весьма поразило. Она вспомнила десятичную систему Дьюи, которая используется в маггловских библиотеках.
— Здесь вы найдёте книги по воспитанию детей, любезно предоставленные вашей матерью, — он указал на книжную полку, которая была заполнена яркими цветными корешками.
Снейп подвёл её к полотну, украшавшему дальнюю стену. В его глубинах она различила призрачное мерцание магии.
— В этой комнате находятся редкие и ценные книги, включая те, что посвящены тёмным искусствам. Чтобы обеспечить их безопасность, я использую защитные чары.
Северус взмахнул волшебной палочкой, очерчивая в воздухе замысловатый узор. Стена, повинуясь движению руки, растаяла, открывая взору узкую комнату, наполненную разнообразными свитками и артефактами.
Не в силах произнести ни слова, девушка медленно пошла вперёд, нежно касаясь корешков.
— Пароль «semper tutus», — предупредил мужчина. — Будьте внимательны, некоторые издания имеют индивидуальную защиту.
Гермиона слегка покачала головой, словно погружаясь в свои размышления.
— Сэр, не могу в это поверить, — восхищённо произнесла она.
— Не стесняйтесь и берите всё, что вам нужно. Ваша находчивость, наконец, начала приносить свои плоды. С тех пор как мадам Пинс начала работать здесь сорок четыре года назад, только вы пользовались школьной библиотекой без каких-либо ограничений. Даже мне не была оказана такая честь. Но поскольку вы соответствуете строгим стандартам, установленным мадам Пинс, я с радостью предоставляю вам доступ к этому замечательному месту.
Не в силах сдержать себя, Гермиона достала палочку и, тихо произнося заклинание, сняла защиту с Магического Моста Эвил.
— Это версия отличается от той, что хранилась в Запретной секции, — заключила она.
Снейп встрепенулся и распрямил спину, явно испытывая беспокойство:
— Как вам удалось преодолеть барьер, на который было наложено три защитных слоя?!
Гермиона проворно миновала Снейпа в тесном проходе, вернулась в кабинет и расположилась у камина. С нескрываемым нетерпением она открыла книгу без каких-либо ограничений и погрузилась в чтение.
Снейп, не переставая брюзжать, покинул тайную комнату, наложив на проход запирающее заклятие, и, вернувшись к Грейнджер, вновь задал свой вопрос:
— Каким образом вам удалось снять мои чары?
Она едва взглянула на него и, казалось, была занята своими мыслями, когда ответила:
— Вы прибегли к использованию чар завершающего алгоритма и латинских заклинаний, чтобы запечатать комнату. Большинство произведений искусства, украшающих ваши покои, имеют итальянское происхождение, и я повторила заклинание на итальянском языке. Любопытно, сколько существует вариантов этой книги? И были ли все они изменены или подверглись цензуре в Запретной секции?
Снейп, бормоча сквозь зубы ругательства, начал расхаживать по кабинету, не обращая внимания на вопросы, которые задавала ему девушка. Нервно ударив ногой по миниатюрному столику, он проворчал:
— Цирцея! Убедись, что защита на месте, прежде чем уйдёшь.
Он покинул кабинет, оставив Гермиону с ощущением, что вот-вот разразится бурная сцена. С деланым безразличием, она, словно ничего не произошло, вернулась к фолианту.
После часа напряжённого чтения, сопровождаемого нервным покусыванием нижней губы, Гермиона вернула книгу в тайную комнату. Не забыв восстановить защитные чары, как и велел профессор. Собрав внушительную стопку книг по воспитанию детей, она направилась в свою комнату.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.