ID работы: 14879560

Соломон и Багира

Гет
NC-17
Завершён
11
Горячая работа! 15
Размер:
48 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 15 Отзывы 3 В сборник Скачать

3.

Настройки текста

Не превращайте детей в вампиров.

Оставьте этому миру что-то хорошее.

Багира.

      Сави отпустила плечи парня и потянулась к карману пиджака. Похлопав себя по боку, директор клуба поняла, что оставила пачку сигарет на столе. В глазах рябило от красной подсветки лестницы.       — Иди, Эмел. — Сави слегка подтолкнула его ладонью.       Вампир, выглядевший лет на семнадцать, сжал пустой поднос, будто защищался им, как щитом.       — Но Сави?       — Я сказала, иди, Эмел!       Парень кивнул и поднялся наверх. Сави уставилась на своих новых работников.       — Отправляйтесь-ка вы домой, сейчас и так много проблем будет.       Она махнула на них рукой, пытаясь обойти. Соломон перехватил её руку, схватил за локоть.       — Позволь помочь? Ночь только началась, времени много, а, я так понимаю, Александра нужно ещё найти, чтобы призвать к суду?       Багира закивала.       — Мне тоже не хочется возвращаться в пустую квартиру. — она содрогнулась от одной лишь мысли, что Сол отправиться искать еду, а она будет глазеть по телевизору на глупые ток-шоу.       Сави медленно перевела взгляд на ладонь Соломона и он убрал руку.       — Я попрошу больше так не делать, — она указала на свой локоть, — хорошо. Можете помочь, но если вы доставите проблемы, я скажу Джакомо, и он вас выпрет, не глядя на потерю отца.       Они прошли в кабинет. Ожидая пока Сави поговорит по телефону, Багира рассматривала её кабинет, освещённый лишь настольной лампой. На узком окне под самым потолком висели металлические жалюзи. Видимо, директор оставалась в клубе на дневной сон. Она обернулась на дверь, чтобы подтвердить свою догадку и заметила, как на неё смотрел Соломон. Его взгляд будто проходил сквозь Багиру и она протянула к нему руку, чтобы отогнать мысли, что роились в его голове. Он, видимо, думал о Ровене.       Багира продолжила осмотр. Помимо стола были большие вазы с искусственными зелеными листьями растений, похожих на бамбук, стулья, на которых сидели вампиры, прибыв сюда, и шкаф с книгами и папками. На столе лежали бумаги и небольшой планшет, экран которого загорался каждый раз, когда приходило уведомление на почту.       Сави сбросила звонок, села на свой стул, закурила.       — Александр прячется в церкви. Он решил, что там его не найдут. — она кивнула Соломону. — Дай мне свой номер, я вышлю тебе адрес. Любые сообщения от меня или от Высших нужно стирать сразу же, а лучше звонить, понял? Наверху тебя ждёт машина.       Соломон кивнул, вышел, оставив Багиру одну. Она занервничала, но голос Сави стал не таким грубым, когда она обратилась к ней.       — Сейчас придёт Роза, покажет тебе, где комната для персонала, и познакомит со всеми. Она за тобой присмотрит эту неделю. — Сави потушила сигарету.       Багира заметила, что затяжки она делала большие и одной сигареты хватало буквально на три выдоха, наверное, поэтому директор клуба курила чаще, чем обычные люди.       — Сразу хочу предупредить. Клуб создан для людей, вампиры сюда не ходят.       — Мы будем подавать смертным?       Сави улыбнулась.       — Да, но не думай, что вампиры опустились так низко.       В проходе появилась девушка. Она была стройной, с длинными волосами цвета красного вина. Угрюмо кивнув Сави, она осмотрела с ног до головы Багиру.       — Ну, пошли.       Багира отправилась за спешащей работницей клуба. Ей выдали униформу: чёрные джинсы и майку, вполне удобные туфли-лодочки на небольшом каблуке. Когда Багира переоделась и заплела волосы цвета соломы в высокий хвост, Роза повела её дальше. Первый этаж клуба делился на две неравные половинки — в одной располагалась кухня, в другой зал с зоной диджея и барной стойкой на всю стену, за которой суетились четыре вампира: две женщины и два мужчины. Роза не стала их представлять. По её поведению было понятно, что возиться с Багирой никто не будет и она старалась запомнить всё с первого раза. Новая обстановка помогала. Вампирша забыла и о Ровене, и о брате. По бокам края зала уходили две стеклянные лестницы вверх, на второй этаж. Вип-кабинки, которые были закреплены за Багирой и, как оказалось Розой тоже, представляли собой кабинеты, оформленные в строгом английском стиле. От красной мебели и красных тонов всего интерьера у Багиры разыгрался аппетит. Она, проходя по комнатам, думала, что, создавая этот клуб, Высшие вампиры хотели поиздеваться. Кроме кабинок была ещё зона караоке и большой зал для банкетов.       Показав пустые комнаты, Роза и Багира спустились на кухню. Повара готовили закуски, Эмел и Анна ждали свои заказы. Увидев новенькую, они вяло поприветствовали её и принялись дальше обсуждать последние новости.       — Сегодня гостей мало, можешь пока побродить по танцполу, изучить ассортимент алкоголя и закусок. Если что, я вызову тебя. — Роза достала из кармана чёрный наушник с проводком, подключенным к небольшой коробочке, и протянула напарнице. — Рация. По другому в этом грохоте друг друга не услышать.       Багира кивнула. Она нацепила наушник и вышла. Как только она скрылась за дверью, Анна, миловидная брюнетка с короткими волосами, усмехнулась.       — Долбанная сука! И почему Джакомо помог ей? Она донесла на своего отца! Вместе со вторым, как его так?       Роза вперилась взглядом в вампиршу. Казалось, на кухне стихли все звуки, даже молодой парень, что стоял у открытой двери заднего входа и убирал ненужные коробки, замер.       — Закрой свой рот, Анна! В этом клубе мы не оскорбляем других вампиров! А если тебе хочется кого-то окатить дерьмом, будь добра, скажи ему лично в глаза! Шипишь здесь, как человечишка!       Роза толкнула с силой двери ногой и выскочила в зал. От ворвавшихся басов Эмел скривился.       Анна бросила ей вслед горсть шпинатных листьев.       — Хорошо, что не она директор. — сказала она Эмелу и прокричала в закрытую дверь. — Ты бесишься, потому что не ты управляешь клубом!       Водитель остановил машину у небольшой церкви. Каменные шпили нависли над Соломоном. Он почувствовал лёгкое головокружение, но увидев несколько чёрных внедорожников рядом с забором-решёткой, заставил себя собраться. Протеже заметил и Джакомо, сжал зубы, пытаясь спрятать гнев, и подошёл ближе. Машина, что доставила Соломона к церкви, медленно отъехала от здания.       Путёвка в один конец, подумал Соломон. Джакомо слегка удивился, увидев его, но, когда он представлял сына Ровена другим вампирам, голос его был спокойным и приветливым. Скромный азиат, что рассматривал здание церкви, повернул голову в его сторону. Джакомо решал, что делать с Александром и Соломон предложил свою помощь.       — Я недавно потерял отца, так что смогу вызвать у него доверие. Пустите меня с ним поговорить и я постараюсь вывести его из здания и не угробить по дороге прихожан.       Джакомо ответил отрицательно. Он приказал Соломону обойти церковь и смотреть чтобы рядом не было людей, прогуливающихся по ночному Нью-Йорку. Азиат подошёл к ним, сунул руки в карманы брюк. Он держался довольно расслабленно и казался карикатурным персонажем фильма о мафии — небольшого роста, с небольшим выпирающим животиком, в строгом костюме и белой рубашке. До этого дня Соломон никогда не встречал Первородного, но понял, кто перед ним взглянув в светло-голубые глаза с серой окантовкой.       — Пусть идёт, Джакомо. Мы всегда рады, когда протеже пытаются проявить себя.       Чувствуя мощь этого вампира, Соломон подумал о том, что ему, возможно, не хватит сил справиться с ними. Он задался не вопросом морали и этики. Хватит ли ему сил убить их всех?       — Струсил? — голос азиата вытянул Соломона из раздумий.       — Нет, — голос протеже слегка дрогнул. — Пытался вспомнить вас.       — Вам бы это не удалось. — он усмехнулся. — Я — Ли. Александр мой сын, как и Джакомо. И Ровен.       Соломон нахмурился.       — Да, Ровен был моим сыном. Мне бы не хотелось терять ещё и этого, но нам с таким трудом удалось замять дело в больнице.       Соломон перестал его слушать. С трудом? Прошло всего пара часов, тело этой девочки только-только остыло, подумал Сол. Сколько ещё вампиры будут прикрываться маской благородства, пытаясь создать себе подобных?       — Процент выживших детей у Первородных выше, чем у Высших, верно? — спросил Соломон, когда понял, что Ли замолчал.       — Верно.       — Почему вы никогда не навещали нас? — задав вопрос, Соломон перевёл взгляд на Джакомо. Тот нахмурился. По лицу прошла тень негодования.       — Вы нуждались в моём обществе? — Ли улыбнулся.       — Я даже не знал о вашем существовании.       Соломон прикусил язык. Прозвучало не так дерзко, но даже такой тон мог не понравится вампиру, живущему более тысячи лет. Ли снисходительно улыбнулся и молча указал рукой на двери церкви.       Войдя внутрь, Соломон закрыл за собой двери, чувствуя как головная боль нарастает, схватился за стену и тут же отпрянул — ему было противно касаться даже одного кирпича намоленного места. Он решительно прошёл мимо пустых рядов скамеек к алтарю. На мгновенье, Соломону показалось, что лики святых на фресках, коими были украшены стены, поплыли, улыбки разрезали их, превратив в оскал. Тысячи голосов налетели на вампира, окружив, словно стая птиц.       Прости, Господи, я согрешил…       Да воздастся каждому за деяния его…       Он вновь пошатнулся, схватился рукой за спинку скамьи и попытался сосредоточиться на подсчете плиток пола. Раз квадрат, два, три…       Сбоку раздался голос. Соломон поднял на мужчину мутный взгляд. Он прятался в тени скульптуры в чёрном плаще, наброшенном на белую простую майку и классические брюки. Его ноги были босыми и грязными.       — Если не смотреть на них, то головная боль пройдёт. — произнёс он, указав на фрески. Александр прошёл вдоль скамеек и сел в средних рядах, подальше от алтаря.       Сглотнув, Соломон двинулся за ним, упал рядом на твёрдую поверхность.       — Ли не захотел идти сам. Я для него уже мёртв. — он посмотрел на Соломона, откинувшегося на спинку скамьи. — У алтаря сильно пахнет маслом.       — Зачем вы вообще пытались обратить девочку? Вы же знаете, что детей нельзя трогать?       Александр кивнул, сложил пальцы лодочкой, наклонился вперёд, словно для исповеди.       — Знаю, я не идиот. У меня никогда не было детей. С Джакомо я не общаюсь, Ровен, твой отец, трясся над вами, таская вас по этому шарику, а я был одинок. Все мои попытки завести семью не увенчались успехами. Я семьсот лет брожу по этой драной планете… — он закрыл лицо руками и добавил, прячась. — Джакомо и Ровен мои братья.       — Ли сказал мне. Ровен не говорил о вас, никогда. Мы жили в своём маленьком мире, не подпуская никого близко.       Александр кивнул.       — Может это и правильно. Так вы были далеки от всего этого дерьма, что творится возле Первородных. Он ведь всё слышит! — Александр отнял руки от лица и повернулся к Соломону. — Им, Первородным, многое дано. Они дольше могут жить без крови, хорошо слышат, могут создавать себе детей! Кучу детей! Быстро передвигаются, о силе я вообще молчу. Мы же, Высшие, можем лишь надеяться на их милость, служа им и заботясь о своих отцах и матерях. Протеже же… Вы самое низшее звено.       Он замолчал. Соломон достал из кармана телефон, набрал сообщение:       “Я сочувствую вам. Раз уж Ли слышит наш разговор, я буду вам писать”.       Александр хмыкнул, перехватил холодными пальцами телефон и ответил:       “Спасибо. Ты первый на моём веку, кто сочувствует мне. Меня убью завтра, на рассвете, но я бы хотел, чтобы ты пришёл. И Багира. Это будет моим последним желанием. Мне не откажут”.       Соломон кивнул, забрал свой телефон, стёр все буквы.       — Нам нужно идти. Скоро рассветёт, прихожане спрятались в подвале. — Соломон чувствовал себя дурно. Боль не стихала, слова были вязкими и горькими. — Мы можем поговорить по дороге к офису судьи.       Александр положил руку на плечо Соломона. Она была тяжёлой, словно сделанной из свинца.       — Тебе нужно отдохнуть, а мне предстоит долгая дорога в кабинет Джакомо.       Соломона отвезли домой. Он запер двери, быстро пересёк гостиную, на окнах которой не было жалюзей, скривился, когда первые солнечные лучи упали на его тело, и ввалился в спальню. Дверь в комнату Багиры была закрыта. Соломон не стал тревожить её, тем более, что ему нужно было кое-что сделать. Он достал ноутбук из-под кровати, включил его. Взял со стола фигуру кота, открыл потайное донышко и вытащил флешку. Соломон опустился на колени, поставив ноутбук на постель и подождал пока машина считает данные с носителя. Открыв папку, он нажал на документ. Перед глазами высветились сотни имён.       Найдя среди списка “Александр”, Соломон переместился в колонку справа. Он вперился взглядом в имя, что стояло напротив.       Самюэль Галантис.       Самюэль Галантис.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.