Глава 6. Новая миссия или новые проблемы
5 июля 2024 г. в 12:35
Получив небольшое задание, я отправилась в путь. Гармадон поручил мне проследить за змеями. Переодевшись в образ змеи, я села к ним в автобус. Там были все виды серпентинов. Я села отдельно. Затем ко мне села маленькая змейка. Когда я на него взглянула была в шоке. Там сидел Ллойд, переодетый в змею.
— Ты что здесь делаешь? — шепнула я.
— То же что и ты, — ответил тот, — слежу за змеями.
— Тут для тебя опасно…
— Для тебя тоже, — прервал меня Ллойд и отвернулся.
Больше мы с ним не разговаривали. Вскоре прибыли в город Уроборос и вместе сели на трибуны.
Затерянный город Уроборос — огромный город Серпентинов, построенный в древние времена и густонаселённый, с развитой наукой, земледелием и инфраструктурой. После Серпентинских Войн древний город Змеиных кланов был скрыт под Морем Песка, но найден Пайтором.
— Я собрал вас всех в затерянном городе Уроборос, перед статуей нашего славного Великого Поглотителя, чтобы говорить о единстве! — заявил Анакондрай.
— Где же драка? Где предоставление? — крикнул кто-то с трибун.
— Хотите развлечений?! Хотите увидеть бой?! Я взывал к вашей преданности, но вы подвели меня! Что ж… я добьюсь своего! — воскликнул Пайтор.
— О чём он толкует?! — возмутился Фэнгтом.
— Я готов вызвать четырёх предводителей племён сразиться за их посохи! — воскликнул Пайтор, после чего добавил: — Всех сразу.
В толпе раздались одобрительные возгласы. Предводители племён направились в сторону Анакондрая.
— Что он задумал? — спросил Ллойд.
— Этот посох достался мне в битве, — угрожающе оскалился Ацидикус. — и отнять его будет непросто!
— Ему всё равно не удастся победить всех сразу! — самоуверенно ухмыльнулся Скалидор, пытаясь сделать ему подножку. Пайтор ловко увернулся и ударил кулаком предводителя Веномари.
Тот, быстро поднявшись, вместе с остальными предводителями прижал Анакондрая к земле, отчего он не мог пошевелиться. Вдруг, кто-то подкинул Пайтору флейту, тем самым помогая ему. Это был… Скейлз!
Анакондрай тут же дотянулся до флейты и подул в неё. Предводители от дикой боли зажали уши, отпуская при этом Пайтора.
— Он использовал свящённую флейту против своих же! — шёпотом возмутился Ллойд.
— Змея он и есть змея, — вздохнула я, закатив глаза.
А Пайтор тем временем успел отобрать у всех змеиных предводителей их посохи.
— Склонитесь перед господином! — велел он. — Склонитесь перед владыкой, серпентины!
Всем присутствующим нехотя пришлось подчиниться. Мы с Ллойдом также поклонились, но «шляпа» Ллойда слегка перекосилась, и он, пытаясь её поправить, случайно уронил маракасы. Те предательски зашуршали, привлекая всеобщее внимание, в том числе и семейку Анакондраев. Ллойд попытался сбежать, но ближайший Гипнобрай схватил Ллойда, и с него слетели также и «шляпа» с «очками».
— И куда это ты направился? — спросил Пайтор.
Ллойда на некоторое время вырубили и посадили в клетку, как пленника.
— Блять, — тихо выругалась я.