ID работы: 14865075

Мама Тонкс

Джен
Перевод
R
В процессе
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 52 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2 Несчастный случай

Настройки текста

Подземелья Хогвартса, вечер, 5 ноября 1994 г

Гарри Поттер был зол. Нет, не так, он был абсолютно взбешен. Этот учебный год должен был быть спокойным. Никаких сомнительных учителей, никаких странных домовых эльфов, которые его доставали, никаких безумных убийц, которые за ним охотились. Все, что должно было произойти в этом году, - международный школьный турнир для семнадцатилетних. Но нет, судьба в очередной раз решила его подставить. Когда Кубок Огня выплюнул имена участников, из древнего артефакта вылетел еще один, четвертый, лист бумаги. И, сюрприз-сюрприз, на нем было написано имя "Гарри Поттер", так что зеленоглазый волшебник теперь оказался замешан в смертельно опасном турнире, имея за плечами всего три года магического образования. После того как его имя стало известно, Снейп и главы других школ тут же обвинили Гарри в том, что он обманом попал на турнир. Хуже всего то, что никто не спросил его, сделал он это или нет. Дамблдор в своей бесконечной мудрости сказал Гарри, что он ничего не может для него сделать и что он должен участвовать в соревнованиях. Но судьба еще не успела испортить ему день, о нет. Когда Гарри наконец вернулся в общежитие , на него тут же набросились его (бывшие?) лучшие друзья Рон и Гермиона. Оба обвинили его в обмане, причем Гермиона была разочарована тем, что Гарри обманул и солгал, что он не причем, а Рон был зол из-за того, что Поттер кинул бумажку с именем только сам . Их словесные нападки, не дававшие ему ни единого шанса защититься, окончательно выбили Гарри из колеи и привели к тому, что он с криком оттолкнул обоих от себя импульсом магии. Разозлившись на то, что им удалось разозлить его настолько, чтобы вызвать магический выброс, он побежал в комнату, схватил свои ценные вещи и выскочил из гостиной . Это было пять дней назад. С тех пор Гарри никто не видел. Он использовал плащ-невидимку и карту Мародеров, чтобы избегать как учеников, так и учителей. Гарри ел на кухне (все вручную подавал сам Добби) и спал в неиспользуемом классе, где трансфигурировал себе простую кровать. В данный момент он продолжал смотреть на карту Мародеров - поскольку забыл плащ в своей комнате, поэтому использование карты стало необходимым для того, чтобы избежать идиотов, называющих себя ведьмами и волшебниками. Завернув за угол, он услышал голоса, доносившиеся из коридора. Быстрый взгляд на карту подсказал ему, что голоса принадлежат Драко Малфою и его подручным. — Черт, - прошептал себе под нос Гарри . Быстро оглядевшись вокруг , он прыгнул в комнату что была рядом с ним. При этом как можно быстрее пройдя вглубь помещения , отчаянно надеясь, что бы его никто не заметил. Быстрый взгляд подсказал Гарри, где именно он очутился. Он находился в классе зельеварения. Прогуливаясь между рядами парт, Гарри тихонько насмехался. "Надо бы разгромить всю эту комнату. Это послужит на пользу этой жирной, подземной летучей мыши ". Тряхнув головой, чтобы отогнать мрачные мысли и решил не быть таким мелочным. Снова сверившись с картой, Гарри увидел, что слизеринцы уже давно миновали коридор, так что все было чисто. Бросив взгляд на учительский стол, Поттер , решил хоть немного выместить свой гнев перед уходом. Поэтому схватив свою палочку, он медленно, но верно выжег на деревянной парте большой член. —Пошел ты, Снейп, - прошептал Гарри и отвернулся. Но тут судьба снова выпустила свои когти. Поскользнувшись на небольшой луже на полу он зашатался, пытаясь восстановить равновесие,чтобы затем споткнулся о небольшую выемку в полу и полететь головой вперед, в шкаф, полный различных зелий, которые шестой курс варил ранее в тот день. Гарри почувствовал, как его голова ударилась о шкаф, а потом его накрыла темнота.

*БОООООООООМММММММММММ*

За полчаса до этого, кабинет директора

Ремус Люпин стоял вместе с Нимфадорой (произнесешь это имя еще раз и сдохнешь) Тонкс перед Альбусом Дамблдором. Престарелый директор вызвал оборотня и метаморфиню, потому что беспокоился за Гарри. Мальчик нуждался в его наставлениях для участия в турнире, но с тех пор как кубок объявил его чемпионом, мальчик исчез. —Директор, - прорычал Ремус с легким янтарным оттенком в глазах, - пожалуйста, повторите то, что вы только что сказали. Медленно. Дамблдор вздохнул и ответил: —С тех пор как Гарри объявили чемпионом пять дней назад, его никто не видел. Я опасаюсь за его безопасность, поэтому попросил вас прийти сюда, возможно, вы знаете, где он может быть. Или поможете хотя бы найти его. —У него отличный плащ-невидимка и более чем достаточно трюков в рукаве. Если он не хочет, чтобы его нашли, вы никогда его не найдете. —ответил Ремус покочав головой. Устало потянув носом, он повернулся к розововолосой женщине рядом с ним: —Пойдем, Тонкс. Тонкс медленно начала оборачиваться, все время посылая убийственные взгляды на Дамблдора. Она возложила ответственность за весь этот беспорядок на старика. Если бы он защитил кубок лучше, Гарри не пропал бы без вести. Если бы он использовал свои обширные знания и влияние, Гарри уже вылетел бы из турнира. —Бродяга, пошли! - позвала она, подойдя к двери. Это заставило большого черного пса с неоново-зеленым ошейником на шее вскочить и потащиться к юному аврору. Но не без того, чтобы помочиться рядом со столом Дамблдора. Пес по имени Бродяга на самом деле был Сириусом Блэком, незаконно заключенным в тюрьму крестным отцом Гарри. Он громко рычал, определенно недовольный тем, что услышал в кабинете директора. —И что теперь, Ремус? — Спросила Тонкс мужчину постарше. Оборотень почесал щеку и ответил: —Мы должны найти Гарри. Он, вероятно, чувствует себя одиноким и напуганным. Как его настоящая семья, мы обязаны помочь ему. Розововолосая аврорша сдула с лица прядь волос и рассеянно отметила, что ее волосы становятся рыжими. —Отлично, а теперь скажи мне что-нибудь, чего я еще не знаю! - прошипела она. —Ты сам сказал старому козлу, что если Гарри не хочет, чтобы его нашли, то его никто не найдет! Ремус с дерзкой ухмылкой насмешливо погрозил ей пальцем в лицо, но и то, и другое быстро исчезло, когда взгляд Тонкс остановился на нем. —Ну да, я так и сказал, но мы с Бродягой знаем этот замок лучше, чем кто-либо другой, а у этой дворняги при этом есть отличный нюх. Пес залаял на это и сразу же начал нюхать воздух вокруг них. Несколько месяцев назад Сириусу удалось кое в чем убедиться самому. У Гарри в подростковом возрасте был тот же запах, что и в детстве. И этот запах врезался ему в память. Быстро найдя след и идя по нему, в сопровождении Ремуса и Тонкс, следовавших по пятам, Бродяга быстро добрался до холла. Он сделал еще несколько глубоких вдохов через нос, а затем побежал к парадной лестнице, ведущей в подземелья. Когда они втроем начали спускаться по лестнице, громкий хлопок потряс весь замок.

*БОООООООМММММММ*

Что это было? — закричали несколько студентов. — Это произошло в подземельях ! — кричали другие. —ГАРРИ! - закричала Тонкс и бросилась вниз по лестнице. Ремус и Сириус старались не отставать, но, несмотря на то, что они оба были намного выше среднего по физической силе, Тонкс без особых усилий оставила их позади. Почему Тонкс была так сильно была обеспокоена? Ну, летом перед третьим курсом, когда Гарри провел последние несколько недель лета в Косом переулке, с ним постоянно находился охранник-аврор. Единственной, кто всегда работал в дневную смену, была Тонкс. Она знала, что они с Гарри были (отдаленными) родственниками, и она все еще помнила его с тех времен, когда была маленькой, а Гарри - младенцем. За эти несколько недель они еще раз узнали друг друга и довольно хорошо сблизились. Вот так Тонкс превратилась из "Младшего аврора Тонкс, телохранителя в дневную смену" в "Тонкс, потрясающую, веселую, горячую (она сама настояла на этом) и немного старшую кузину, которая к тому же безумно опекает своего младшего родственника". Да, длинное название, но с Тонкс не поспоришь, когда она на что-то решилась. Возвращаясь к настоящему, Тонкс бежала по подземельям, отчаянно надеясь найти след Гарри. Теперь вот интересный факт о метаморфах. Цвет их волос меняется в зависимости от настроения и эмоций, когда они находятся в состоянии сильного перепада настроения . Черты их лица меняются, и они становятся похожими на человека, о котором они думают, когда находятся в состоянии стресса . То есть, прямо сейчас у нас разъяренная Тонкс бегает по подземельям Хогвартса, когда ее волосы отросли до середины спины и стали темно-красными, глаза приобрели изумрудно-зеленый оттенок, а лицо стало немного круглее и мягче. Ужасная вонь, внезапно, ударила ей в нос, пахло палеными волосами и тухлыми яйцами. Судя по столбу дыма, который выходил из комнаты, Тонкс была почти уверена, что именно здесь произошел взрыв. Быстро наложив себе на голову чары головного-пузыря, она вошла в комнату. Ей не потребовалось много времени, чтобы понять, что она находится в классе зелий. И ее наметанный глаз аврора быстро нашел груду дерева и стекла, пропитанных разными зельями. Она осторожно шагнула к нему, но внезапно куча хлама зашевелилась. Тонкс замерла на полушаге и направила на него палочку. — Homenum Revelio — тихо произнесла она. Заклинание показало, что под обломками находится какой-то маленький человечек. — Привет, с тобой там внизу все в порядке? - позвал юный аврор. Но то, что произошло дальше, было тем, чего она никогда бы не ожидала увидеть , но это навсегда изменило ее жизнь. Маленький ребенок выполз из-под обломков. Это был мальчик не старше шести лет, с растрепанными черными волосами и парой разбитых очков на носу. Тонкс видела, как по его лицу стекает капелька крови, и слышала, как мальчик тихо всхлипывает про себя. —Привет, малыш, - сказала Тонкс успокаивающим голосом, опускаясь перед ним на колени. —Ты ранен? Кто ты? И как ты сюда попал? Мальчик поднял голову, и Тонкс снова замерла. Только у одного мальчика могли быть такие глаза, зеленые, как изумруды, и, казалось, сияющие сами по себе. —Какого!? Гарри? — потрясенно прошептала Тонкс. Гарри тихо шмыгнул носом и потер неприятного вида порез на голове. Его глаза пристально смотрели на Тонкс, а затем он спросил самым очаровательным голосом, какой только был возможен: —Это ты, мамочка? И это стало нокаутом . Глубоко внутри Тонкс проснулись чувства и инстинкты, о которых она никогда не думала, что у нее они будут. Материнские инстинкты. До сегодняшнего дня Тонкс (и, соответственно, ее родители) были совершенно уверены, что у нее есть только животные инстинкты, такие как еда, сон, походы в туалет и секс. Никогда бы юная метаморфиня не подумала бы, что почувствует себя матерью. Но один вопрос маленького мальчика, который предположительно был Гарри, изменил это предположение. Слезы навернулись на глаза Тонкс, она нежно раскрыла объятия и произнесла успокаивающе: —Да, милый, я твоя мамочка. По щекам маленького мальчика потекли слезы, и он, рыдая, бросился в объятия Тонкс. Она поймала его, и они оба выплакали все глаза. —Мамочка! Я знал, что ты когда-нибудь придешь! Ты заберешь меня от тети Петунии и дяди Вернона? —Да, детка, я отвезу тебя домой! - всхлипнула Тонкс. Эти двое обнимали друг друга не обращая внимания на временя и плакали, но не от грусти. К сожалению, их мирное единение было прервано. —Привет, Тонкс, ты фу ...- позвал Ремус от двери, тяжело дыша, но он оборвал себя на полуслове, когда увидел Тонкс, которая сидела на земле, плакала и баюкала на руках ребенка. —Тонкс? — осторожно позвал он. Упомянутая женщина медленно обернулась со счастливой и заплаканной улыбкой на лице. — Э, ты в порядке? Кто этот ребенок? —Привет, Ремус, я нашла этого малыша вон под той кучей щебня и почти уверена, что это Гарри. Прежде чем Ремус успел спросить что-то еще, от двери донесся лай. В проеме стоял Бродяга , его глаза были полностью сосредоточены на мальчике. —ПЭДДИ! — воскликнил малыш , он вывернулся из рук Тонкс и побежал к собаке так быстро, как только могли нести его маленькие ножки. Обняв собаку за шею он счастливо рассмеялся. Сириус учуял запах мальчика и радостно залаял. Опустившись на землю он начал лизать лицо мальчика. —Да, это Гарри, Пэдди было третьим словом, которое он произнес, когда Сириус хотел, чтобы он сказал "Бродяга". —Но что с ним случилось? Почему он снова ребенок и почему он нас не помнит? - спросила Тонкс, вставая. —Понятия не имею, но мы должны поговорить с Дамблдором, - ответил Ремус. Он немного подпрыгнул от взгляда, который послала ему Тонкс, поэтому быстро добавил: —Мне это тоже не нравится, но ты не можешь отрицать, что этот человек умен. Кроме того, мы должны проверить, как это повлияет на Гарри в турнире . Тонкс продолжала свирепо смотреть на него, а затем процедила сквозь зубы: —Ладно, мне все это не нравится, но я могу понять. Она подошла к Гарри и осторожно взяла его на руки. —Пойдем, милый, мы сходим к врачу по поводу твоей травмы, хорошо? Гарри нерешительно кивнул и сказал: —Если ты так хочешь мама. —Хороший мальчик. Тонкс нежно поцеловала его в лоб и вышла из класса. —Вроф? —Понятия не имею. Пес и Оборотень переглянулись и поспешили за Тонкс.

Два часа спустя, больничное крыло

Мадам Помфри взмахнула палочкой перед Гарри, который внимательно проследил за этим взглядом. Позади школьной медсестры расхаживала взад-вперёд Тонкс , нервно покусывая ногти. После того, как Ремус, Тонкс, Сириус и Гарри покинули подземелье, они направились прямо в больничное крыло и позвали Дамблдора. Престарелый волшебник был потрясен, увидев маленького ребенка, который был так похож на Гарри Поттера. Он немедленно спустился в подземелья, чтобы взять образец из лужи с зельями, в которой они нашли Гарри. После этого он вызвал своего старого знакомого, невыразимца Сола Кроукера, чтобы он проверил образец приведший к таким последствиям. Тем временем опросили и самого Снейпа, какие зелья готовили в тот день шестикурсники. —Болваны варили зелья для изменения памяти и молодости, в то время как более одаренные делали зелья-усилители, - прорычал Снейп, прежде чем умчаться к себе. Это был ответ на то, что именно произошло. Гарри превратился в шестилетнего ребенка, который потерял все воспоминания о последних девяти годах. То есть, насколько Гарри был уверен , шел 1986 год. —Ну, - начала мадам Помфри, закончив осматривать Гарри. - Он здоров настолько, насколько мог бы быть. Довольно низкий вес, но ничего такого, что не могли бы исправить несколько хороших зелий. Взрыв не причинил ему особого вреда, я предполагаю, что он защитил себя какой-то случайной магией , - закончила она и легонько постучала Гарри пальцем по носу. Этим она заслужила тихое хихиканье маленького мальчика. —Единственный вопрос, который остается сейчас, - начала Макгонагалл, - это то, что мы теперь делаем с маленьким Гарри. Я имею в виду, ему шесть лет, так что на самом деле он не имеет права посещать Хогвартс —О, это просто, - защебетала Тонкс, ее волосы все еще были рыжими. - Гарри идет со мной домой. Хочешь, сладенький? — спросила она Гарри. Черноволосый мальчик радостно кивнул и сказал: —Да, мамочка! —Боюсь, это не так просто, Нимфадора, - начал Дамблдор голосом доброго дедушки, но поперхнулся слюной, когда заметил взгляд, который послала ему Тонкс. Кашлянув, он продолжил: —Юный Гарри все еще должен участвовать в турнире Трех волшебников, поэтому я не могу позволить вам забрать его из замка, я уверен, что вы понимаете это. Ремус понял, что это было неправильно сказано, поэтому быстро отодвинувшись он зажал Гарри уши. И успел как раз вовремя , потому что Тонкс разразилась эпической тирадой в адрес Дамблдора, ее волосы меняли все возможные цвета, и Ремус был уверен, что в какой-то момент у нее выросли клыки, а голос стал в три раза глубже. Гарри, с другой стороны, наслаждался представлением. Он понятия не имел, что имел в виду старик, но знал только, что это каким-то образом расстроило его маму. И никому не позволялось расстраивать его маму. Также было довольно забавно наблюдать, как ее волосы все время меняют цвет. Когда Ремус убрал руки от его ушей, Тонкс все еще кипела, Дамблдор дрожал, а Гарри счастливо смеялся и хлопал в ладоши. —О - после некоторых размышлений, было бы совсем неплохо, если бы ты взяла Гарри с собой на несколько дней, Тонкс, - заикаясь, произнес Дамблдор. — Я сделаю все, что смогу, но не могу ничего обещать. Если я не найду решения, Гарри придется участвовать в первом задании 24-го. Тонкс просто послала ему еще один свирепый взгляд, прежде чем подойти к Гарри. —Пойдем домой, милый, хорошо? Гарри радостно схватил ее за руку и ответил : —Да, мамочка. Они быстро покинули больничное крыло, за ними последовали Ремус и Сириус.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.