***
Теодор вошёл в кафе Флориана Фортескью, радуясь, что у него были достаточно умные друзья, чтобы заказать в ирландском ателье зачарование и на туфли, и на кроссовки. Если в кроссовках он ходил ежедневно, то туфли, по случаю не пригождавшиеся, сегодня были как раз. Теодор сразу узнал семью Ноттов. Высокий угрюмый мужчина с напряжённым выражением лица сидел бок-о-бок с женщиной достаточно миловидной внешности, которой совершенно не шла брезгливая гримаса на физиономии, с которой она водила палочкой по волшебному меню. Напротив них сидели их дети, Изольда и Вайоминг (кузена назвали в честь индейского колдуна, школьного друга Кантакеруса-Третьего). Тео внутренне вздохнул. Встреча обещала быть сложной. Он прошел к своим родственникам, и, когда оставалось пара шагов, мужчина сосредоточил на нём взгляд и взмахнул палочкой, снимая, видимо, обеззвучивающий купол чар приватности. — Добрый день, мистер Нотт, — нейтрально поздоровался Теодор. — Миссис Нотт, дорогие кузены. Кантакерус поднялся со своего места, будто бы борясь с эмоциями, и всё же протянул руку мальчику. Он был выше всего лишь на полголовы, хотя Теодору казалось, что кузен будет сильно более высоким по рассказам Изольды — впрочем, уже сейчас он видел, что девочка пошла скорее в не слишком высокую мать, в отличие от младшего брата. — Приветствую, Теодор. Рука мужчины была сухой и… обычной. Ни мозолей, ни грубой кожи. Тео не знал, чем именно занимался Нотт-американский, но это было явно не грубой физической работой. — Позволь представить тебе мою семью. Моя жена, Луиза Лаура, мой сын, Вайоминг Кантакерус, — мальчик закатил глаза, — и дочь Изольда, с которой ты, к моему… неудовольствию прежде, уже знаком по переписке. Девочка единственная из всей их семьи улыбалась кузену. Теодор коснулся губами тыльной стороны ладони жены Кантакеруса-Третьего и пожал руку кузену. Его ладонь оказалась потной, а сам он — худым и кривозубым. Теодор присел за стол на заранее поставленный туда Ноттами стул. — Рад видеть, что в Британии всё по-старинке, — завёл разговор отец семейства. — Как и говорил дедушка. Острые взгляды, дрянная погода, и отвратительный выбор в ресторанах. — Пожалуй, трудно не согласиться с тем, что сегодня нам не повезло, — согласился Теодор, отмечая в меню, чтобы ему принесли чай — через мгновение домовик перенесла чайник и кружку на блюдце к его месту. — В остальном… не могу ничего сказать про взгляды, может, привык, а рестораны — это дело вкуса. Один мой сокурсник был в восторге от того, какую еду подают в МАКУСА, а его приятель, уроженец Бостона, наоборот, смеётся над этими словами. — О, в вашем хвалёном Хогвартсе учатся люди из-за океана? — улыбнулась Лаура, явив явно не природные, а исправленные магическим врачебным вмешательством зубы. Во всяком случае, так с удовлетворением подумал Тео, глядя на следы старых чар на эмали. — Что вы, тётушка, — её перекосило, — в Хогвартсе учатся студенты со всех уголков Земли. И японцы, и индусы, и, разумеется, уроженцы Нового Света. — Я читала, — добавила к его словам неожиданно Изольда, — что директор Хогвартса Дамблдор — сын колдуньи из индейцев, приехавшей в Британию учиться. — Может быть, только сенатор Гриск сильнее, чем Дамблдор, — отрывисто ответил сестре Вайоминг. — Айми, спокойнее, — одёрнул наследника Кантакерус. — Так что, Теодор, Магнус не смог найти время составить вам компанию? Узнаю кузена. Признаться честно, после того, каким… клоуном был ваш дед (подумать только, наездник фестралов! Нотт! Неудивительно, что мой дед уехал отсюда), Магнус выглядел едва ли лучше. Вы же выглядите достойным юношей. Сказывается воспитание матери. Теодор проглотил несколько резких фраз, которые хотел сказать в ответ родственнику. Изольда покраснела. — Что вы, — наконец, улыбнулся он родичу. — Отец сейчас в исследовательской экспедиции на Ближнем Востоке, — «убивает арабских колдунов в интересах лорда Лонгботтома», не добавил Тео. — А квиддич ему… не так интересен, как в юности, поэтому он оставил меня на хозяйстве. — Вот как, — проговорил Кантакерус, всё же выбирая сорт мороженного, которое перед ним тут же появилось магией эльфов. — Что ж, это неплохо. Не думаю, что мы бы нашли общество друг друга приятным. Луиза Лаура предложила сыну поделиться своими вопросами. Вайоминг был явно смущён, однако, всё же заговорил. Они обсудили, какой факультет в Хогвартсе самый лучший (и какой на самом деле лучший в Ильвермони), какой предмет интереснее всего изучать, Тео рассказал про свою палочку (Кантакерус «вникуда» посетовал, что у детей до семнадцати лет палочки должны изыматься) и про друзей. С последними обоим детям Ноттов было интересно познакомиться. — Я в целом не вижу, чем можно заниматься в Магической Британии, кроме квиддичного турнира, — процедил Кантакерус в ответ на просьбу сына (дочь он проигнорировал) разрешить погулять с друзьями Теодора. — Здесь узкие улочки, полные грязи, хоть они и маги, и редко можно встретить нормально одетого человека. В этом плане ты, Теодор, меня удивил. В хорошем смысле. — Я думаю, что, конечно, магическая часть нашего мира достаточно узка, — согласился Теодор, — и стоило бы взглянуть разве что на Эдинбург и Годрикову Лощину, родину Годрика Гриффиндора, а остальные части Британии не так интересны. Однако в Лондоне есть много вещей в мире магглов, которые можно посмотреть. Дети тут же наперебой запищали с просьбой разрешить им, Луиза Лаура схватилась за сердце, а Кантакерус, казалось, проглотил зонт Теодора, так неестественно прямо он сел, выпучив глаза. Наконец, он отмер. — Я не думаю, что это хорошая идея, однако, все хвалили мне центр Лондона. У меня нет желания следить за вами, — обратился он к детям, — одновременно с тем, как мы с вашей матерью будем ставить на площадке временное жилище, поэтому… завтра в двенадцать здесь же, Теодор. Вам удобно? — Тео кивнул. — Договорились. Поболтав ещё о всякой всячине (Нотты даже попытались намекнуть, что хотели бы заглянуть в гости — такого позора Тео был не готов переживать), они разошлись. Попрощавшись с кузенами, Нотт вернулся домой и с наслаждением наложил несколько десятков проклятий на заведённый в бывшей гостевой спальне первого этажа маггловский манекен, расплавившийся в лужицу от гнева Теодора. — Так плохо? — спросил Арчи, наблюдая за выпусканием пара, прислонившись к дверному косяку. — Напыщенный самовлюблённый болван, — коротко и ёмко охарактеризовал Кантакеруса-Третьего Тео, после чего пересказал их беседу. — Завтра в полдень? Что же, — рассмеялся Артур. — Теперь я вижу для себя новую цель! — Это какую? — Породниться с тобой через кузину Изольду! Если в Британии ей понравится больше, чем под пятой у отца… — Пошёл ты! — рассмеялся Тео.***
Следующий день трое ребят провели, прихорашиваясь и составляя план прогулки. Прибыв на место, они съели по стаканчику мороженного — Лаура Луиза не явилась, зато Кантакерус был мрачен за двоих и скуп на слова, — после чего отец семейства откланялся, уйдя многоразовым порталом на территорию Чемпионата, а пятеро подростков гурьбой вышли из кафе. Косой переулок своей волшебностью Ноттов не особо поразил — и Изольда, и Айми согласились с тем, что первое впечатление от старомодной улочки, застывшей во времена принятия Статута, достаточно яркое, но в остальном делать здесь было особо нечего. В «Вальпургиеву ночь» гостей не повели, чтобы не давать культурного шока, зато отправились камином в Годрикову лощину. Тео сам там не был, но во всех путеводителях это место, одну из последних магических деревень, советовали всем магам-туристам. Под светом яркого солнышка ребята насладились видом на памятник жертве Джеймса и Лили Поттеров с маленьким Гарри на руках, барельефом Годрика Гриффиндора, посвящённом истории основания Хогвартса, и мило побеседовали с очень древней колдуньей, которая узнала троих старших ребят по фамилиям (отметив заодно, что они выросли — но когда именно она их видела, они все трое вспомнить не могли). Когда они уже отошли обратно к каминам, Теодор хлопнул себя по лбу. — Это же Батильда Бэгшот! — Как, сама Батильда Бэгшот?! — воскликнул Айми. — Она же тёткой Гриндевальду приходится! Я читал про него в «Величайших преступниках Америки»! Это же! Это же! Мальчишка зашёлся восторгом, а его сестра, держа брата за руку, мило рассмеялась в кулачок. Они уже успели рассказать, что среди всех героев комиксов Айми больше всего любил Кровавого Ворона, индейца из прерий, что сражался с Лигой Массачусетса за право управлять Великими равнинами, а среди настоящих героев упивался историей вояжа Геллерта Гриндевальда по МАКУСА в начале века. Там неиронично, по словам Изольды, сделали из ужаснейшего мага столетия в Европе бренд! После Годриковой лощины ребята отправились в Эдинбург через Манчестер. В Манчестере они заглянули в магазин магических тварей и посмотрели на текущие лоты аукциона домовиков (у Ноттов в Америке их тоже не было, в этом они были равны с Ноттами в Британии), а в Эдинбурге — на резиденцию короля-мага Эдуарда Шотландского, где располагалась волшебная экспозиция Британского музея. За последние пол столетия она значительно оскуднела — лишь критикуемый консерваторами Крауч прекратил на каждый праздник «возвращать» в колонии волшебные артефакты, но и сейчас отрубленные руки троллей Кордильер, перья последних магических птиц киви из Австралии и полноразмерный скелет магического аборигена Океании впечатляли. Вернувшись в Лондон, ребята сверились с часами — оказалось, что уже было половина седьмого вечера, и они не успевали ни посмотреть больше в маггловском Лондоне, ни отправить сову мистеру Нотту. Пытаясь найти решение, Теодор смирился с тем, что ему придётся нарушить правила и, оставив кузенов снова у Фортескью с друзьями, вернулся в Нотт-холл. Сделав вдох и выдох, он вспомнил, какой счастливой была Джинни в день, когда они посетили квиддичный матч, с каким восторгом и теплотой она смотрела на него, и прочертил в воздухе руну Аегис. — Экспекто Патронум! Дорогой кузен, мы посмотрели достаточно достопримечательностей за сегодня, Айми и Изольда были бы не против вернуться к вам. Ожидаем вас в кафе Фортескью. Он открыл глаза и впервые рассмотрел свою анимическую сущность, как учили трактаты о Патронусах. Большой филин с хищного вида клювом парил по комнате, оставляя серебристый свет. Теодор едва не задохнулся от восторга, прежде чем наконец позволил филину упорхнуть. Радостный он вернулся в Косой и добежал до Фортескью, где ребята уже снова заказывали чай. — Ты такой радостный, — протянул кузен. — Радуешься, что сдашь нас отцу? В его глазах вдруг появилась обида. — Нет, Айми, я просто… рассмотрел наконец то, чего ещё не видел вживую, — тепло улыбнулся он кузену. Тот улыбнулся в ответ. — Ты хороший, — заявил он, проглотив очередную ложку мороженного. — Мама говорила, что ты наверняка окажешься чопорным британцем, влюблённым в бессмысленные разговоры. А ты… как дядя Вайми, вот. — Да, Айми прав, — согласилась с ним Изольда. — Не жалеешь, — обратилась она к брату, — что я уговорила тебя уговорить папу? — Не жалею! — с достоинством отозвался мальчик. Наконец, к их столу подошёл несколько ошарашенный Кантакерус Нотт Третий. Взмахом палочки он опустил полог приватности («Полезные чары», — подумал Тео). — Теодор, это… это же Патронус! — Да, я понимаю, но на самом деле мы столкнулись с тем, что другого способа связи… — Наплевать! Это телесный воплощённый Патронус! Для четырнадцатилетнего мальчишки… Я поражён. Рад, что британские Нотты не выродились! Отец был бы рад узнать о такой судьбе нашего рода. Взмахнув палочкой вновь, он снял полог, и Тео понял, что Нотт-старший накладывал его на них двоих. Задав пару безобидных вопросов ребятам и своим детям, Кантакерус, уже гораздо более приятный, чем накануне, взял детей за руки и активировал портал, попрощавшись. — Хоть бы вышли! — воскликнул юноша за стойкой. — Американцы… Теодор, Дин и Артур рассмеялись.