ID работы: 14795515

Портал с видом на Азерот

Гет
PG-13
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
27 Нравится 44 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 12. Небольшой пикничок

Настройки текста
Гарри проснулся от того, что луч утреннего солнца, пробившийся сквозь щель в занавесках, игриво щекотал ему нос. Он лениво приоткрыл глаза и тут же наткнулся на взгляд алых глаз. Салли. Она спала, уютно устроившись у него на плече, и проснулась незадолго до него. Ее белые волосы разметались по подушке, словно разлитое серебро, а на губах играла едва заметная улыбка. Гарри затаил дыхание. Он вспоминал последние дни, их разговоры, её смех, их поцелуи… и не мог поверить, что всё это происходит на самом деле. Салли казалась ему частью сна, прекрасного и нереального, от которого не хотелось уходить. Он еще несколько минут пролежал неподвижно, боясь пошевелиться, боясь разрушить это хрупкое волшебство. А затем, поддавшись внезапному порыву, осторожно, словно боясь её спугнуть, провел рукой по её волосам. — Ммм… — Салли сладко потянулась и ещё плотнее прижалась к нему. — Ты знаешь, Поттер, — пробормотала она, не открывая глаз, — для парня, который постоянно спасает мир, ты довольно милый, когда спишь. В этот момент дверь в комнату приоткрылась, и на пороге появился Драко Малфой. Вид у него был довольно задумчивый, он как будто бы сам не очень хотел нарушать идиллию, царящую в комнате. — Прошу прощения, — тихо произнес он, не решаясь войти. — Я не вовремя? Гарри и Салли одновременно подняли на него глаза. — Драко? — удивленно произнес Гарри, приподнимаясь на локте. — Что случилось? — Да нет, ничего особенного, — Драко немного смутился под их взглядами. — Просто… помнишь, ты как-то приходил ко мне утром, говорил, что у меня из окна открывается потрясающий вид? Вот я и подумал… может, и правда, потрясающий? Он неуверенно улыбнулся и, получив в ответ ободряющие кивки, подошёл к окну. Остановившись рядом с Гарри, Драко задумчиво уставился на пейзаж, купавшийся в лучах восходящего солнца. — И правда, красиво, — тихо произнес он, словно говоря сам себе. — А то! — раздался за их спинами бодрый голос Салли. — Особенно если смотреть на него не в гордом одиночестве, а в приятной компании. — Она подошла к ним, по-хозяйски обняв Гарри за талию. — Например, с тем, кто может не только любоваться видами, но и готовить утренний кофе. Салли лукаво подмигнула Гарри, и он почувствовал, как его щёки покрываются румянцем. Он знал, что Салли просто подшучивает над ним, но в глубине души ему было безумно приятно её внимание. — Кофе? — переспросил Драко, с сомнением оглядывая Салли. — Ты умеешь готовить кофе? Не пытаюсь обидеть, конечно, но… ты же Инквизитор. Вас там, в церкви, не учили смертных радовать? — А вот и не угадал, змейка, — усмехнулась Салли. — Я многому научилась за свою долгую жизнь. И у меня есть один секретный ингредиент, который делает мой кофе… незабываемым. Она на секунду прижалась губами к шее Гарри, и он почувствовал, как его пронзает дрожь. — Не так ли, милый? Гарри прокашлялся, не зная, куда деваться от смущения. Драко же, напротив, казалось, это мало смутило. Он лишь многозначительно приподнял бровь. — Ну, раз так… — протянул он, направляясь к двери. — То я, пожалуй, пойду найду Грейнджер. А вы тут… не скучайте. И, бросив на них ещё один многозначительный взгляд, он вышел из комнаты. Как только дверь за Драко закрылась, Салли рассмеялась — низко, горлом, как и всегда, когда её развлекало собственное коварство. Она обернулась к Гарри, её глаза блестели хитрым огоньком. — Так-так-так, — протянула она, поглаживая Гарри по руке. — Кажется, наш юный Малфой решил сыграть в сваху. Не ожидала от него такой… проницательности. — Что ты имеешь в виду? — не понял Гарри, невольно отступая на шаг назад. — И что это за взгляд? Салли снова рассмеялась, на этот раз — ещё веселее. — Расслабься, Поттер, — сказала она, подойдя к нему вплотную и грозя пальцем. — Я не кусаюсь. По крайней мере, не всегда. Гарри почувствовал, как его щёки покрываются румянцем. — Слушай, Салли… — начал он, но она не дала ему договорить. — Знаешь, что мы сейчас сделаем? — перебила она его с таким энтузиазмом, будто собиралась открыть ему величайшую тайну мироздания. — Устроим пикник! Настоящий эльфийский пикник на природе! С вином, фруктами и… тобой. Не дожидаясь ответа, она схватила его за руку и потянула к двери. — Но… а как же… — начал было Гарри, но Салли уже вытащила его в коридор. — Не волнуйся, я всё продумала! — крикнула она, увлекая его за собой. Тем временем Драко, выскочив из комнаты Гарри и Салли, столкнулся нос к носу с Гермионой. Она как раз собиралась навестить друзей, и её брови удивлённо приподнялись при виде смущённого и немного растерянного Малфоя. — Драко? — она с удивлением рассмотрела его с ног до головы. — Что с тобой случилось? Ты какой-то… взъерошенный. — Это всё Поттер, — пробормотал Драко, поправляя воротник рубашки. — У них там с Вайтмейн… ну, ты понимаешь… Он многозначительно повел бровями, и Гермиона, конечно же, всё поняла. Её щёки слегка покраснели, но она быстро взяла себя в руки. — Это их дело, — резко бросила она, стараясь, чтобы её голос звучал спокойно. — Не стоит совать нос не в своё дело. — Да я и не собирался, — обиделся Драко. — Я вообще-то хотел пригласить тебя… прогуляться. Погода сегодня прекрасная, снег искрится, солнце светит… Он замялся, пытаясь придумать, куда бы ему пригласить Гермиону, чтобы это было и романтично, и не слишком банально. И тут его, словно озарение, посетила замечательная идея. — А давай устроим пикник? — воскликнул он, сияя от собственной изобретательности. — Прямо здесь, в саду! Разложим плед, возьмём с собой чего-нибудь вкусненького… Что ты на это скажешь? Гермиона недоверчиво посмотрела на него. Предложение и правда было неожиданным. Пикник? Зимой? В эльфийском саду? Но, с другой стороны, почему бы и нет? — А знаешь… — медленно произнесла она, и уголки её губ приподнялись в улыбке. — Мне кажется, это отличная идея!

***

Спустя полчаса Рон, в сопровождении неумолимой Салли, которая буквально тащила его за собой, мчался по коридорам замка Ветрокрылых. — Салли, подожди! — задыхаясь, пролепетал он. — Куда мы так спешим? И зачем нам… э-э… пикник? — Потом объясню! — отмахнулась Салли, не сбавляя хода. — Главное — сейчас найти Валиру! У меня для неё есть одно… заманчивое предложение. Она юркнула за угол, чуть не сбив с ног проходившего мимо гоблина, который с упрёком посмотрел им вслед. Рон едва успевал за ней, мысленно прощаясь со своим завтраком. — Валира! — торжествующе воскликнула Салли, заметив эльфийку в конце коридора. — А вот и ты! У меня для тебя есть план! Валира, которая в этот момент занималась тем, что чистила свои метательные кинжалы (остротой которых Рон уже успел насладиться вчера), подняла глаза и настороженно посмотрела на них. — Какой ещё план? — осторожно поинтересовалась она, не выпуская из рук оружие. — Пикник! — провозгласила Салли, словно это было ответом на все вопросы. — Мы с Гарри… то есть… я, Гарри и вы с Роном отправляемся на пикник! Прямо сейчас! Рон издал звук, похожий на столкновение двух пустых бочек. Пикник с Валирой? Зимой? После вчерашней «тренировки»? Кажется, его идея исправиться и стать более пунктуальным была не самой лучшей… — Пикник? — Валира приподняла бровь, смерив Рона оценивающим взглядом. — Звучит… интригующе. — Она спрятала кинжалы за пояс и хитро улыбнулась. — А что, собственно, в меню? Полагаю, скумбрия на гриле в ваши планы не входит? — Скумбрия? — Салли картинно сморщила нос. — Фу! Нет, конечно. Только свежайшие эльфийские деликатесы! Фрукты, вино, сыр… — она многозначительно подмигнула Рону, — и, возможно, кое-что покрепче. Я слышала, в подвалах замка хранится пара бочек отличного дворфийского эля… Рон невольно сглотнул. Эль? После вчерашнего вечера с Магни это слово звучало для него одновременно заманчиво и пугающе. — Ну что, ты идёшь? — Салли нетерпеливо дернула его за рукав. — Или ты предпочтёшь остаться здесь и медитировать на тренировочные манекены? Выбор был очевиден. — Иду-иду, — пробормотал Рон, опасливо косясь на Валиру, которая уже направлялась к выходу, ловко перепрыгивая через ступени. — Только давайте быстро. А то у меня такое чувство, что я забыл выключить утюг. — Утюг? — Салли удивлённо остановилась и повернулась к нему. — Что такое «утюг»? — Да так, ничего особенного, — поспешно отмахнулся Рон, понимая, что сделал очередную оплошность. — Это… э-э… волшебный артефакт из нашего мира. Служит для… глажки перьев феникса. Очень важная штука. Он изобразил на лице серьёзное выражение, и Салли, к его облегчению, продолжила путь. Валира, однако, не удержалась от ехидного замечания. — Интересно, а твои друзья не забыли предупредить тебя, что в Азероте ложь карается смертной казнью? — спросила она, и в её голосе звучала смешинка. Рон почувствовал, как по спине пробежал холодок. «Кажется, этот пикник будет погорячее, чем я думал», — подумал он, поспевая за эльфийками, которые уже вышли из замка и направлялись в сторону заснеженного сада.

***

Снег приятно похрустывал под ногами, когда Гарри и Салли вышли из замка. Воздух был свеж и бодрящ, напоен ароматами хвои и морозной свежести. Солнце, пробившись сквозь густые кроны деревьев, окрашивало снежные хлопья в тысячи оттенков золота и серебра. — Ну что, нравится? — спросила Салли, с улыбкой наблюдая за Гарри, который с нескрываемым восхищением осматривался вокруг. — Да, здесь очень… красиво, — признался Гарри, с трудом подбирая слова. — Непривычно, конечно, но… красиво. — Это Кель’Талас, дорогой, — Салли обняла его за плечи и повела в глубь сада. — Здесь каждый уголок дышит магией. Они шли по узкой тропинке, утопавшей в снегу. Солнечные лучи пробивались сквозь ветви деревьев, оставляя на снегу причудливые узоры. В воздухе кружились крошечные снежинки, словно танцуя под мелодию зимнего ветра. — Вот мы и пришли, — объявила Салли, останавливаясь на небольшой поляне, окруженной со всех сторон вековыми соснами. В центре поляны, на пушистом белоснежном покрове, уже был расстелен большой шерстяной плед, а рядом стояла корзина, из которой доносились аппетитные запахи. Чуть поодаль горел небольшой костерок, отбрасывая на снег причудливые тени. Гарри с удивлением огляделся. — Салли, но… как…? — начал он, не скрывая своего изумления. — Это магия, милый, — улыбнулась Салли, помогая ему снять плащ. — Не забывай, где мы находимся. Она сбросила с плеч свою тяжёлую броню, под которой неожиданно оказалось лёгкое платье цвета лесной зелени, и с грацией опустилась на плед. Гарри, все ещё немного смущенный, последовал её примеру. — И что же в меню? — поинтересовался он, пытаясь не пялиться на Салли, которая, казалось, преобразилась в этой непривычной для неё одежде. — Только лучшее для моего… гостя, — Салли открыла корзину, и Гарри ахнул. Там были свежие фрукты, от которых шёл густой, дурманящий аромат, сыр нескольких сортов, хрустящий багет, а в центре красовался кувшин с каким-то темно-красным напитком, от которого веяло морозной свежестью и ещё чем-то, неуловимо знакомым. — Это что, кровь девственниц? — не удержался Гарри, вспоминая эльфийские легенды, которые ему успела рассказать Валира в те редкие минуты, когда не пыталась научить его мастерству метания кинжалов. Салли рассмеялась. Её смех зазвенел колокольчиками, разлетаясь по заснеженному саду. — Нет, глупый, — сказала она, наливая напиток в две серебряные чаши. — Это зимнее вино. Оно делается из ледяных ягод, которые растут только в Кель’Таласе. Попробуй, тебе понравится. Она протянула ему одну из чаш, и Гарри, преодолевая лёгкое замешательство, принял её. Вино и правда оказалось восхитительным — терпким, слегка кисловатым, с тонким послевкусием морозной свежести. Гарри сделал ещё глоток, на этот раз — с удовольствием. — И что, — спросил он, когда они уже успели разобраться с фруктами и сыром, — мы так и будем сидеть здесь вдвоём? А как же Рон и… кхм… Валира? — А вот и они, — усмехнулась Салли, кивая в сторону тропинки, по которой, спотыкаясь и ругаясь сквозь зубы, пробирались Драко и Гермиона. На Драко была наброшена шуба из черного бархата, которая делала его похожим на хозяина замка из готической сказки. Гермиона же, несмотря на теплую одежду, выглядела немного продрогшей. Её щеки горели румянцем, а нос покраснел от мороза. — Ну и где же твой… «чудесный вид»? — с явной иронией в голосе спросила она у Драко, оглядывая заснеженную поляну. — Да вот же он! — не сдался Драко, раскрывая перед ней широкий жест. — Лес, снег, тишина… что может быть романтичнее? Он осекся, заметив, что они на поляне не одни. — Кхм-кхм, — прокашлялся Драко, с недоумением разглядывая Гарри и Салли, которые уже успели расположиться на пледе и с улыбками наблюдали за ними. — Какие люди, и без охраны. — Гарри? — Гермиона, которая до этого момента была слишком занята тем, что пыталась отогреть замёрзшие пальцы, подняла глаза и тоже оторопела. — Что вы тут делаете? — Я? — Гарри немного смутился под её взглядом. — Я… я тут с Салли… то есть, мы… Он замялся, не зная, как объяснить их внезапное появление на этой поляне. И тут, словно гром среди ясного неба, раздался весёлый голос Валиры. — А вот и мы! — эльфийка, ловко перепрыгивая через сугробы, вышла на поляну, буквально таща за собой ошарашенного Рона. — Извини, что немного задержались. Рональд потерял в снегу свой… как ты его назвал? Утюг? На поляне воцарилась гробовая тишина. Все смотрели друг на друга с таким выражением, словно впервые видели и себя, и место, где оказались. Рон, увидев Гарри, чуть не уронил свою «потерянную» бутылку с огненным виски, которую ему всучил Магни «на дорожку». Гермиона, открыв было рот, чтобы что-то сказать, вдруг закрыла его обратно, словно боясь, что если она произнесет хоть слово, то всё это окажется правдой. А оно, к её величайшему изумлению, и правда было правдой. Три пары, три (ну, почти) абсолютно случайных стечения обстоятельств, и одна маленькая заснеженная поляна посреди эльфийского сада. Первым прервал неловкое молчание, как всегда, Гарри. — Привет всем, — сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал как можно более непринуждённо. — Не ожидали нас увидеть? — Скорее — поверить своим глазам, — пробормотала Гермиона, обнимая себя за плечи. — Это что, какой-то… флешмоб такой? «Пикник с эльфами в заснеженном лесу»? — Если и так, то организаторы хорошо постарались с декорациями, — заметил Драко, с сомнением разглядывая плед, на котором расположились Гарри и Салли. — И с угощениями, судя по всему, тоже. Он кивнул на корзину, из которой доносился дурманящий аромат специй и свежей выпечки. В этот момент желудок Рона издал такой громкий урчащий звук, что на мгновение заглушил даже пение птиц на вершинах деревьев. — Кажется, кто-то проголодался, — усмехнулась Валира, по-дружески хлопнув Рона по плечу. — Не волнуйся, я уверена, здесь хватит на всех. И, не церемонясь, она направилась к пледу, бросив на ходу: — А что, отличная идея — устроить пикник! И кто же у нас главный по зимним забавам? В этот момент на поляну, словно призрак, выплыла Аллерия. Она была в простом платье цвета слоновой кости, а её золотые волосы украшал венок из зимних цветов. Она с удивлением оглядела собравшихся, и её брови слегка приподнялись. — Прошу прощения, — произнесла она тихим, мелодичным голосом. — Я, кажется, не вовремя? — Вообще-то, да, — не удержался от ехидного замечания Драко. — У нас тут… э-э… неофициальный клуб любителей пикников. Зимний сезон только что открылся. Аллерия, казалось, не обратила внимания на его слова. Она с нежностью посмотрела на Гарри и Салли, а затем её взгляд остановился на Роне и Валире, которые уже успели расположиться на пледе и с аппетитом уплетали эльфийские деликатесы. — Кажется, я понимаю, — тихо сказала она, и уголки её губ тронула едва заметная улыбка. — Что ж, не буду вам мешать. Наслаждайтесь прекрасной погодой и… друг другом. Она ещё раз улыбнулась, на этот раз — немного грустно, и исчезла так же незаметно, как и появилась, словно растворившись в воздухе. — Ну что, — бодро произнесла Салли, наливая всем вино. — За случайные встречи, неловкие ситуации и… любовь, конечно же! Она озорно подмигнула Гарри, который покраснел и поспешно отвёл взгляд. Все неуверенно пригубили вино, кроме Рона, который сделал длинный глоток, словно пытаясь залить им недавнее смущение. Салли, заметив это, усмехнулась и подлила ему ещё. — Ладно, признаюсь, — сказала она, улыбаясь, — я, может, и прихватила Рона и Валиру с собой… Но только потому, что хотела хорошо провести время с друзьями! Разве это преступление? Она оглядела собравшихся с лукавой искрой в глазах. — Тем более, вы же сами тут появились, — она кивнула на Драко и Гермиону. — Так что не делайте вид, что вы против такой… неожиданной компании. Гермиона улыбнулась. — Нет, что ты, — сказала она. — Мы только рады. Правда, Драко? Драко немного поморщился, но всё же кивнул. — Да, вполне… уютно, — пробормотал он, с сомнением поглядывая на Валиру, которая с аппетитом уплетала эльфийский сыр. — Вот и отлично! — воскликнула Салли, поднимая свой бокал. — Тогда давайте выпьем за хорошую компанию, зимнее солнце и… за новые приключения, которые нас, несомненно, ждут! Все подняли свои бокалы, и на поляне, словно по волшебству, воцарилась атмосфера праздника. Зимнее солнце ласково грело, снег искрился тысячами бриллиантов, а в воздухе витали ароматы эльфийского вина и пряностей. Гарри и Салли, сидя рядом, о чем-то тихо переговаривались, их глаза светились счастьем. Рон с Валирой шутили и смеялись, словно давние друзья. Даже Драко, казалось, оттаял и улыбался Гермионе, которая с восторгом рассказывала ему о редких эльфийских травах, которые она обнаружила в замковой библиотеке. А в это время на другой стороне сада, спрятавшись в тени вековых деревьев, сестры Ветрокрылые устроили свой собственный небольшой пикник. Аллерия расстелила на земле плед, Вериса разложила на нём блюда с фруктами и сладостями, а Сильвана… Сильвана с недоумением разглядывала странный металлический предмет, который она обнаружила на дне корзины. — Что это такое? — спросила она, показывая его сёстрам. — Не знаю, — пожала плечами Вериса, с интересом рассматривая странный предмет. — Похоже на… орудие пыток какое-то. — Или на очень уродливую птицу, — добавила Аллерия, нахмурившись. — Это утюг, — раздался за их спинами знакомый голос. Сестры Ветрокрылые обернулись и увидели Джайну Праудмур, которая с улыбкой наблюдала за ними. — Утюг? — переспросила Сильвана. — Что это такое и зачем он нам? — Это… длинная история, — ответила Джайна, её глаза заблестели хитрым огоньком. — Но уверяю вас, для пикника он вам не пригодится. Она взяла утюг, и он исчез в вспышке синего света. — А теперь, — продолжила она, присаживаясь рядом с ними, — расскажите мне, как продвигаются дела у наших… гостей? И, улыбаясь, она приготовилась слушать рассказ сестёр о самом необычном пикнике в истории Кель’Таласа.
27 Нравится 44 Отзывы 12 В сборник Скачать
Отзывы (44)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.