ID работы: 14776579

Переродился в «Сумерках» в образе медведя-оборотня.

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
48 Нравится 9 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
Повествование от лица Мэтта Последние несколько недель казались бесконечными. Я купил два билета в первый класс на рейс до Швеции. Я сказал Чарли, что собираюсь навестить семью моего отца в Швеции на несколько недель, возможно, на всё лето, если мне там понравится. Я пригласил Элис, и она была в восторге от "отпуска", хотя это не совсем будет отпуск. Наконец-то закончился учебный год, и через неделю после его окончания у нас уже был рейс. Попрощавшись со всеми и отправившись в ближайший международный аэропорт, мы сели на наш самолёт. — Я не летала уже целую вечность! — сказала Элис, когда мы заняли места в первом классе, и она выбрала место у окна. Когда самолёт набрал высоту, Элис с интересом смотрела в окно. Хотя на неё светило солнце, она была одета в один из моих худи, чтобы укрыться. Полёт должен был занять десять часов, с одной остановкой для дозаправки. Когда наступила ночь, я попытался заснуть, чтобы избежать недомогания от изменения часовых поясов по прибытии. Наконец прибыв в Стокгольм, столицу Швеции и её крупнейший город, мы вышли из аэропорта. Я пообещал Элис, что мы проведём несколько дней в городе, прежде чем искать мою семью. Я также хотел посетить банк, частью которого я владею, и увидеть его своими глазами. Заселившись в отель Nobis, мы выбрали лучший номер, который они могли предложить. Раз у меня теперь есть деньги, можно и потратить их на удовольствие. Добравшись до нашего номера, я рухнул на кровать. Мы забронировали этот номер на неделю, чтобы осмотреть город и насладиться отдыхом. — Дай мне немного вздремнуть, а потом мы пойдём на экскурсию, — сказал я, лёжа на кровати и чувствуя легкое недомогание. — Хорошо, всё равно ещё светло, — сказала Элис, прижавшись ко мне в моём мешковатом худи, который прикрывал её. Она часто говорила, что это позволяет ей "пахнуть мной". Проснувшись, я увидел, что проспал несколько часов, и было уже восемь вечера. Элис, увидев, что я проснулся, улыбнулась. — Пойдём примем душ, а потом отправимся в город, — сказала Элис, взяв меня за руку и потянув в большую ванную комнату. Приняв душ вместе и повеселившись, мы провели в ванной около часа, прежде чем вспомнили, что собирались выйти. Покинув отель, мы пошли гулять по городу, наслаждаясь видами и ночной жизнью. Затем мы зашли в один из рекомендованных ресторанов, где я удивил местных жителей количеством съеденной мной еды, а Элис смеялась над их реакцией. Затем мы пошли в ночной клуб и танцевали там до самого утра. Вернувшись в отель под утро, мы уснули, а на следующий день проснулись только ближе к полудню. В следующие несколько дней мы посетили все рекомендованные туристические места в городе и сделали множество фотографий. Даже днём Элис носила узкие джинсы, моё мешковатое худи и солнцезащитные очки. В последний день нашего настоящего отпуска перед тем, как искать мою семью, мы пошли в банк, частью которого я владею. Войдя в многоэтажный небоскрёб, мы увидели, что это довольно оживленный банк. Подождав в очереди, пока освободится кассир, мы подошли к молодому человеку, который поприветствовал нас на шведском. «Мне действительно стоит выучить этот язык», — подумал я, услышав его приветствие. — Извините, мы не говорим по-шведски, — сказал я, надеясь, что он поймёт меня. Увидев понимающий взгляд на его лице, я кивнул. — Извините, сэр. Я не говорю хорошо по-английски. Я позову коллегу, который говорит лучше, — сказал молодой человек с сильным акцентом, извиняясь, и ушёл, чтобы найти кого-то, кто говорит лучше. Через несколько минут молодой человек вернулся с блондинкой, которая, казалось, была в возрасте около тридцати лет. — Здравствуйте, сэр и мадам, я могу помочь вам. Что вам нужно сегодня? — сказала женщина с акцентом, но не таким сильным, как у молодого человека ранее. — Я недавно унаследовал акции этого банка и хотел узнать, нужно ли завершить какие-либо документы для этого. Я также стал частью совместного банковского счёта здесь, — сказал я женщине, передавая ей документы, подтверждающие мои слова. Просматривая документы, её лицо постепенно становилось всё более удивленным. — Следуйте за мной, сэр и мадам, — сказала женщина, держа документы и указывая жестом следовать за ней. Она привела нас на второй этаж. — Пожалуйста, подождите здесь, — сказала она, указывая на зону ожидания на этаже. Затем она подошла к ресепшену и поговорила на шведском с другой женщиной. После короткого разговора женщина, которая привела нас сюда, передала документы секретарю. — Мисс Анна отнесёт ваши документы менеджеру банка, и он скоро выйдет к вам после их проверки, — сказала женщина нам. — Спасибо, — сказал я ей, и она кивнула, вернувшись вниз. Примерно через тридцать минут моё терпение начало иссякать, и Элис заметила это, поэтому положила мою голову себе на колени и начала проводить рукой по моим волосам, что помогло мне немного расслабиться. Затем я почувствовал запах, который никогда раньше не ощущал от человека. Быстро сев, я посмотрел на женщину, вошедшую в комнату. Это была женщина среднего возраста, с блондинистыми волосами, очень крепкого телосложения и довольно высокая для женщины — около 193 см. От неё исходил запах медведя, она также замерла, смотря на меня и подозрительно глядя на Элис. Элис, почувствовав её запах, тоже напряглась, чувствуя её нервозность, я тоже подсознательно напрягся, готовый к бою. — Пожалуйста, расслабьтесь... Я просто хочу поговорить, — сказала женщина, подходя к нам и видя нашу реакцию на неё, с лёгким акцентом, как у женщины, которая привела нас сюда. — У меня тоже есть вопросы, — сказал я, чуть расслабившись, так как Элис стояла рядом со мной, слегка нервничая. Женщина кивнула мне и жестом предложила следовать за ней. Войдя в лифт, мы молча поднялись на верхний этаж, затем она привела нас в свой офис, который был очень большим и с окнами, выходящими на город. Сев за свой стол, она предложила нам сесть напротив неё. Мы сели, продолжая смотреть на неё, моё тело всё ещё слегка напряжено и готово к бою. — Мэттью Стрёмберг... Я никогда не думала, что ты придёшь нас навестить. Извините, что мы никогда не приезжали, но после смерти твоего отца мы были очень заняты, — сказала женщина с грустью в голосе, глядя на меня. Повернув фотографию на своём столе, она показала нам фото моего отца-подростка и его ближайшей семьи. На фото были двое взрослых, его родители, он и маленькая девочка лет десяти. — Мы очень скучаем по нему, и жаль, что он ушёл так рано... и не смог увидеть, как ты вырос в такого хорошего молодого человека, каким ты, кажется, стал, — сказала женщина с маленькой слезой, стекающей по щеке, которую она быстро вытерла. — Я младшая сестра твоего отца и твоя тётя. Меня зовут Ева Стрёмберг, можешь звать меня просто Евой, — сказала она, представляясь нам. — Рад познакомиться... — сказал я ей, пока в голове у меня роились множество вопросов. — Спрашивай, — сказала Ева, увидев мой взгляд. — Я... Ты такая же, как я? Все в нашей семье такие, как я? Все они в городе? Дневник, который оставил мне мой отец, говорит, что они в Кируне, — быстро задал я самые важные вопросы, которые меня волновали. — Да, я медведь, не у всех в клане есть этот дар. Лишь у некоторых он пробуждается. Некоторые члены клана живут в городе, но большинство действительно живут в нашем родовом доме в Кируне, — сказала Ева, улыбаясь мне с улыбкой семейной любви. — Я приехал сюда, надеясь, что кто-то сможет мне помочь. В последнее время я теряю контроль над своими эмоциями, и теперь, когда у меня есть два... шара эмоций внутри, это только усложнило ситуацию, — вздохнул я. Услышав, что у меня два набора эмоций, она удивилась. — У тебя два источника силы? Это... нам нужно увидеть моего отца, твоего дедушку. Он знает больше. Надолго вы здесь? — спросила Ева, обдумывая мои слова. — Мы можем остаться здесь на всё лето, до конца августа, если потребуется. Но... мы бы хотели отправиться к нему, как можно скорее, — сказал я, посмотрев на реакцию Элис, и она поддерживающе кивнула. — Это хорошо, мы можем отправиться сейчас, если вы готовы, — сказала Ева. — Нам нужно забрать вещи из отеля, где мы остановились, но разве тебе не нужно закончить рабочий день? — спросил я, интересуясь её работой. — Наша семья полностью владеет банком, твоему отцу дали его долю в восемнадцать лет. Затем ты унаследовал её. Совместный банковский счёт, в котором ты участвуешь, — это клановый банковский счёт. Его можно использовать в экстренных случаях. Я — нынешний генеральный директор банка, так что да, я могу уйти, если нужно, — сказала Ева, напоминая мне, почему я сюда приехал. — Я попрошу своего помощника завершить оформление документов для тебя, а счёт твоего отца, на который поступали деньги от банка, переведу на твоё имя. Мой водитель отвезёт нас в ваш отель, заберём ваши вещи, и я отвезу вас в наш родовой дом, — сказала Ева, когда мы вышли из офиса. Она поговорила со своим помощником на шведском о том, что только что сказала мне. Затем, покинув здание, мы сели в её роскошный чёрный Rolls Royce с тонированными стёклами. Вернувшись в отель, мы забрали наши вещи и выписались. Положив наши вещи в багажник, мы снова сели в машину. Ева разговаривала по телефону на шведском, а затем сказала водителю везти нас в наш родовой дом. — Это был твой дедушка, я сказала ему, что ты приедешь, чтобы узнать о своём наследии. Это будет долгая поездка, — сказала Ева, когда мы начали ехать. — Так я понимаю, что эта женщина и вампирша — твоя спутница, — сказала Ева, и я понял, что Элис ещё не была представлена. — Да, она моя спутница. Это проблема? — сказал я, снова становясь настороженным. Ева просто улыбнулась нам. — Нет, мне всё равно. У нас, медведей, были бои с вампирами в прошлом. Но большинство вампиров теперь избегают Швецию из-за нас. Отец может быть не очень доволен, но никто не причинит ей вреда, поскольку мы уважаем связь спутников, — сказала Ева, и мы немного расслабились. — Это первый случай в истории, насколько я знаю, когда медведь запечатлелся на вампире. Это делает вашу связь ещё более особенной. Когда медведь запечатывается, мы связываемся со своим партнёром на очень глубоком духовном уровне. Поскольку у нас, медведей, очень высокая жизненная сила, мы можем жить в два, а иногда и в три раза дольше, чем люди, так что когда мы запечатываемся на партнёра, они стареют вместе с нами. У тебя бессмертная спутница, что делает ситуацию... интересной. Ты теперь тоже бессмертен? Мы не знаем, только время покажет, — сказала Ева. Элис и я обменялись неуверенными взглядами, так как оба понимали, что я могу не быть бессмертным или что она не сможет сделать меня бессмертным, и никогда открыто не обсуждали это.
Примечания:
48 Нравится 9 Отзывы 15 В сборник Скачать
Отзывы (9)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.