* * *
Они остановились в шикарнейшем отеле, ему кажется лучше отеля просто не найти, как и такого же уровня номера в нём. Номер Люкс намного, нет, в тысячу раз круче номера в Турции, возможно, лучше даже президентский. Питер протестировал кровать, сев на неё. Он сразу подумал, о том, что, хм, у мистера Старка в Башне лучше матрас. А также здесь нет Пятницы, поэтому в Башне лучше. Интересно сколько бы стоила одна ночь в Башне мистера Старка? Он мог бы только на это и разбогатеть: центральный район Манхэттена, Нью-Йорк... Питер поинтересовался у Мишель хочет ли она спать, но она ответила отрицательно, открывая мини-холодильник и доставая воду. На самом деле почти все спали в самолёте, благодаря раскладывающимся креслам и подушечками для, сна любезно выдаваемые стюардессой. В итоге всем стало скучно, и они решили прогуляться небольшими группками по местному рынку. — Мисс Романофф, вы же женщина... Что можно подарить Мишель? — А пошли-ка в сувенирный, — предложила женщина, тут же находя какого-то мужчину, спрашивая у него: — उपहार की दुकान कह है? — सड़क से थोड नीचे, फिर दाईं ओर, आप देखगे — тут же отвечает прохожий без запинки и спокойно уходит по своим делам. — Так, нам туда, — Наташа показала в противоположную сторону, но он остановился как вкопаный. Питер, кажется, не моргал и никак не отреагировал на её слова, тогда Наташа помахала перед его лицом: — Ты чего завис? — Только после этих слов Питер очнулся и тут же вспыхнул, от чего на него начали коситься прохожие: — Вы говорите ещё и на ХИНДИ?! — его глаза превратились в два больших блюдца. — Ну есть немного. А теперь пошли, — мисс Романофф утянула его за руку, а Питер чуть не запнулся.* * *
Через какое-то время они вернулись с рынка, и Питер подарил Мишель маленького слоненка. Неживого, успокойтесь. Она поцеловала его в щеки и сказала спасибо. Мистер Старк собрал всу мужскую половину у себя в номере, а женскую — мисс Романофф. — Это наша сегодняшняя одежда, — у мистера Старка в руках было много вешалок, и на всех висела одинаковая одежда. — Белая? Серьёзно? — О, Баки, тебе точно подойдёт. — Заткнись.* * *
Они прибыли на место. Питер поднимался по лестнице, ведущей, как он понял на небольшую площадь. Как только ступеньки закончились, он оглянулся. Где-то слева происходит подготовка стендов с краски в виде парашка, или как называют местные жители, гулал. Специальные шарики, наверное, для того, чтобы было удобнее бросать в кого-нибудь. Питер увидел Мишель. И не мог отвести взгляд, она была в традиционном наряде жителей Индии. Он сделал комплимент, что она красавица. Её щёки чуть покраснели. За считанные минуты площадь преображалась, началось чувствоваться, что да, вот они на празднике Холи. Все начало пестрить яркими красками: наряды женщин и молодых девушек; несмотря на то, что все мужчины одевали белые одеяния, их шеи были украшены цветами, прицепленными на верёвочку. Все суетиться: дети, подкостки, взрослые, даже старики: бабушка и дедуля спешили купить до начала мероприятия краску. Но кажется немного не успевают. Звучала не слишком громкая, весёлая индийская песня. Проникновенный, нежный женский голос, радовал не только слух, но и саму душу. Старичок играл на флейте в такт музыки; за барабаном сидел мужчина и активно стучал двумя руками. На полу нарисован небольшой круг, где танцевали девушка, одетая в традиционное, как пояснила Пеппер, красное сари, и парень в белом. Осторожными, но отточенными движениями они двигались в чувственном танце, превращая музыку в судьбу двух влюблённых. Питер, смотря на это, всё не мог не улыбаться. Чуть позади них активно плясали обычные люди — было видно: не профессионалы, — замедляясь в некоторых моментах. Если бы он знал, как нужно двигать, присоединился к ним. Как только песня завершилась пара поклонилась, и все начали им аплодировать; кто-то даже присвистнул. — Предлагаю устроить игру, — объявляет миссис Романофф. — Каждый берёт себе определённый цвет краски, чтобы определить самого меткого. — Как хорошо, что Бартон не поехал, — шепнул Тони на ухо Пеппер. — Разговорчики, Тони. — Всё, молчу. — Так вот. Кто будет самый чистый тот и победил. У меня есть особый подарок для победителя. Пятница запустила дроны и будет следить, кто жульничает и смахивает с себя краску. Вопросы есть? — А остальные люди? — вдруг спрашивает мистер Роджерс; и Питер задаётся этим же вопросом, он переводит взгляд на женщину. — Они же будут нам портить результаты. — Это усложнение. — Но это нечестно! — восклицает мистер Уилсон. — Ой, да ладно вам, — миссис Романофф кинула прямо тому в лицо, отчего Сокол кашляет. Все разбегаются в разные стороны, а мистер Старк попытался шмальнуть в него красный шарик, но промахнулся. Чутье сработало. — Это означает начало игры? — спрашивает мистер Беннер. Он разве участвует? Питер оглядывается, прицеливается и бросает жёлтый шарик, но тот уворачивается. — Неожиданное начало — это тоже усложнение. Питер увидел летающего дрона над площадью: мисс Романофф не обманула, когда сказала про Пятницу. А что если... Нет. Он откинул эту идею. Питер не заметил, как в него прилетел синий шарик, он начал стремительно сматываться отсюда: плохое место. — А когда наступит конец? — спросил Роджерс. — А ты устал что ли? Эх, Стив, неужели ты вырос и стал стариком? — поддел его Баки. — Да не. — Через минуту будут подводиться итоги! А у Питера есть пять шариков. Сколько было в начале — беспонятия. Он начинает высматривать цели: Мисс Романофф подкрадывалась к Уилсону. Питер воспользовался моментом и попал прямо ей в спину. — Эй! Он стремительно переместился на другой край, но был подбит красным шариком. — Я до тебя добрался, Пит. Он наобум кинул в сторону донясящегося голоса и, как оказалось, попал в грудь мистеру Старку, отскочив. Ещё три. Нужно найти еще кого-нибудь. Краем уха услышал, как Уилсон и Барнс обвиняют друг друга в том, что потратили все силы на другого. Питер усмехнулся. Мистер Роджерс... Питер подкрался к нему, всегда готовый отскочить, и за пульнул сразу три шарика. Питер не удержался и засмеялся. УПС. Надо бежать. — СТОП! — прокричала мисс Романофф. — Все в центр! Все собрались, и Наташа оценивала внешний вид каждого: у Питера было на плече, мистер Старк вообще был весь синий, а про двух индивидумов, которые были только в краске друг друга, Питер пожалуй, умолчит. В итоге победил мистер Беннер. Все заопладировали ему. А мистер Уилсон говорил, что-то про то, что Брюс просто сидел в крысу и никуда не бегал, но все его игнорировали: уже привыкли. — Подушка-пердушка? — в сомнением в голосе протянул мистер Беннер, смотря на приз игры. А остальные начали смеяться. — Где радость на лице, Брюс? — спросила Наташа. — Это эксклюзив от Стрэнджа! Я еле как у него выпросила. На боку есть маленькая кнопка. Да вот здесь. Она делает её невидимой. Ещё в неё можно встроить любой звук. Хоть лай собаки. «Приз уровня Мстителей», — подумал Питер. Не стоит и упоминать, что последующую неделю эта вещица кочевала из рук в руки. Каждый жилец Башни пытался придумать куда её засунуть, чтобы подколоть другого и посмеяться над ним. Как дети малые, ей Богу, думали Мишель с Пеппер. А другие: теперь нужно было быть придельно внимательным, чтобы не попасться.