ID работы: 14727750

Искра

Гет
NC-17
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Макси, написано 48 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Слизерин

Настройки текста
Примечания:
Тем временем распределение по факультетам продолжилось — Лора Клинк! — Пуффендуй! — Кларк Норманс! — Гриффиндор! — Тэрэнс Нотт! — Слизерин! — Ария Гринграсс! — Слизерин! С каждым новым именем столы факультетов приобретали всё больше и больше новых студентов. И когда уже последнего первокурсника отправили на Когтевран, послышался голос директора — Да начнётся пир для наших студентов! В эту же секунду после слов директора на столах появились всевозможные явства на любой вкус. От такого изобилия еды разбегались глаза, и даже не знаешь с чего бы начать Отдав предпочтение овощному рагу, я бегло перевела взгляд по студентам выискивая макушку брата. К сожалению он сидел слишком далеко от меня в компании своих друзей «Перекинуться фразами не получится» Вернув внимание на стол, я придвинула к себе карамельный пудинг, и сок апельсиновый. После же как и все приступила к самой трапезе. Хотелось бы конечно поговорить с кем нибудь, но первой начинать с кем-то диалог у меня никогда не получалось — Первокурсники которые закончили с ужином подойдите ко мне Проговорил какой-то парень судя по всему из старшекурсников. Многие после услышанного повставали со своих мест и двинулись в его сторону. Бегло запракинув последние остатки сока я тоже поспешила к ним — Итак следуйте за мной и не отставайте, здесь слишком шумно В большом зале и вправду было очень шумно и многолюдно, поэтому нас поспешили вывести из этой оравы студентов как можно скорее. Как я заметила не только нас первокурсников Слизерина вёл за собой один из наших старшекурсник, но и у трёх других факультетов было точно так же Чем дальше мы шли тем реже встречались нам другие представители других факультетов. Только Слизеринцы. Так мы спускались по одной из лестниц всё ниже и ниже, и вскоре остановились у пустой и глухой стены — Наш пароль это: «Гордость» запомните его и не забывайте. Когда вы произнесёте это слово у этих стен вам откроется проход в нашу гостиную. И главное правило нашего факультета: не приводить на нашу территорию Слизерина и в гостиную, студентов из других факультетов. Всё ясно? Все дружно закивали головой и он продолжил — Гордость! После произнесённого слова старшекурсника, стена напротив нас стала сдвигаться в левую сторону — Ого! — Не плохо — Мне нравится Стена полностью сдвинулась и открыла нам вход в гостиную. Все сразу же стали в рассыпную вваливаться в гостиную факультета. И когда мы все оказались внутри, нас встретили внимательные и оценивающие взгляды других Слизеринцев Многие из них вальяжно восседали на диванах и креслах, кто-то гордо стоял на своих ногах, а на коленях некоторых Слизеринцев и вовсе сидели девушки. Вскоре за нашими спинами полностью закрылась впустившая нас стена — Перед вашими глазами наша гостиная и другие наши студенты. Я Итан Роули староста пятого курса. Будем знакомы. Здесь вы будите проводить своё большее время учась в Хогвартсе. Наш герб змея, и единственное что вы должны знать, так это то что наш факультет Слизерин, лучший из всех четырёх факультетов Хогвартса. Поэтому рекомендую вам не позорить честь нашего с вами Слизерина. Спальня парней с левой стороны, а с пальни девочек с правой. На каждой двери комнат висят таблички с вашими именами, и именами ваших соседей После своей недолгой речи староста двинулся в сторону камина, где располагались диваны и кресла изумрудных цветов. Многие первокурсники двинулись в сторону спален в поисках своих комнат. Я же решила подойти к брату что сидел на одном из кресел в окружении своих знакомых — Люциус — Привет Люцина, поздравляю с поступлением на Слизерин — Спасибо — робко улыбнулась чувствуя на себе пристальное внимание со стороны остальных — Какие у тебя впечатления от Хогвартса? — Мне всё нравится — Рад слышать, теперь позволь представить тебе моих сокурсников и однокурсников На слова брата я лишь безмолвно кивнула, и проследила в сторону за его кивком — Сначала представлю тебе моих однокурсников которые присутствуют здесь: Лиам Мальсибер, Корбан Яксли, Вильям Трэверс, Нарцисса Блэк и уже знакомые тебе Рабастан Лестрейндж, и Джеф Эйвери Сдержанно поздаровалась с каждым из представленных мне Слизеринцев — А эти чуть старше нас: Рудольфус Лестрейндж, Альберт Аббот, Кайл Бёрк и Беллатриса Блэк — 7 курс, Итан Роули, Луис Гринграсс, Патрик Булстроуд, Хлоя Булстроуд, Андромеда Блэк — 5 курс Как только брат закончил представлять и этих Слизеринцев, я так же как и с предыдущими сдержанно поздаровалась и с ними — Маленькая Малфой прямо-таки хрупкая принцесса — У тебя Малфой очень нежная и милая младшая сестричка Многие слова срывающиеся с уст Слизеринцев вгоняли меня в краску и смущение. Но это не могло меня не радовать. Ведь какая девочка не будет польщена приятными высказываниями в её адрес? Но как бы там ни было, в их компании слишком уж неудобно мне, поэтому я поспешила ретироваться — Люциус я пойду в свою комнату, увидимся — До завтра Люцина В последний раз взглянув на брата я засеменила в сторону женской половины. Проходя по длинному коридору я внимательно вчитывалась в каждую табличку на дверях «Люцина Малфой, Ария Гринграсс, Алекто Кэрроу, Сара Шафик» Гласила серебряная табличка на одной из тёмных дверей. Глубоко вдохнув и выдохнув для смелости, я как ни в чём ни бывало вошла в комнату. Стоило мне только зайти как трое девочек тут же повернулись в мою сторону. В их лицах читалось интерес и любопытство — Привет — поздаровалась я — Привет — И тебе привет — Ага Каждая из троих ответила на моё приветствие, я же улыбнувшись не спешно направилась в сторону как я поняла своей кровати. Это было легко понять, так как именно эта кровать вдоль окна у стены, единственная пустовала Ну и мой большой сундук подтверждал мои логические догатки. Остановившись у своей новой кровати я с интересом перевела взгляд на большое круглое окно, что отдавал зеленоватым свечением И приглядевшись можно было понять что за окном рябь воды, где-то там по ту сторону подземелья. И если повезёт можно будет увидеть подводных жителей чёрного озера. Лично как мне самой кажется, то подземелье Слизерина самая интересная и необычная локация всего замка Ну а где ещё можно увидеть нечто подобное? Уж точно не у других факультетов — Давайте ещё раз познакомимся Голос одной из девочек вырвал меня из потока мыслей. Обернувшись я увидела ближе всех стоявших ко мне, девочку с рыжими волосами. Её кровать располагалась напротив моей — Я Алекто Кэрроу — сказала всё та же девочка — Я Люцина Малфой — представилась я взглянув на соседок по комнате — Ария Гринграсс — ответила девочка с чёрными волосами — Сара Шафик — последней представилась девочка с такими же чёрными волосами, но с короткими волосами до ушей — Будем знакомы Подытожила рыжая Алекто и продолжила — Как вам замок девочки? — Красивый, величественный, и большой — начала перечислять Гринграсс — Я тоже так подумала когда впервые увидела замок, там на озере — подключилась к разговору и Шафик Чтобы не отставать от своих соседок я тоже присоединилась к ним в общении. Ведь как никак мы теперь соседки, и будем делить эту комнату долгие семь лет. Нужно постараться найти с ними общий язык и ужиться вместе Так мы и просидели за незамысловатым разговором до самой поздней ночи. И умудрились ещё и вещи свои распаковать, и разложить в один большой серебряного окраса шкаф на всю стену, на противоположной стороне от окна. При этом продолжая болтать обо всём что только можно *** Утро следующего дня началось как ни странно с моего раннего подъёма. Не смотря на то что я как и девочки вчера легла поздно. Посмотрев на время я решила что пока соседок не буду будить, так как время было без двадцати восемь Умывшись и приняв все утренние процедуры, я тихо прошмыгнула из ванной комнаты в общую. Подойдя к моей части шкафа, я выудила от туда на вешалке одно платье. Оно было тёмно-жёлтое до колен с маленькими голубыми цветочками. Застёгивалась на верхние пуговички, рукава которого доходили до середины локтей Волосы же я распустила и зафиксировала передние части белым обручом для волос. В последний раз оглядев себя в большом зеркале, я довольная собой потопала к своей тумбе у кровати, и вытащила оттуда книгу по зельеварению «Теперь можно и выйти из комнаты» С этими мыслями я тихо покинула нашу комнату, и целенаправленно двинулась в сторону гостиной. Оказавшись в ней я никого там не обнаружила. И воспользовавшись моментом начала с интересом оглядывать общую гостиную Слизерина Вчера мне не удалось этого сделать из-за суматохи студентов, но сейчас я спокойно могу этим заняться. Сама гостиная была в тёмных оттенках, которую разбавляли зелёные диваны и кресла. Ну и большой герб такого же зелёного оттенка почти на всю стену Один большой камин, несколько не больших столов со стульями со змеиной резьбой. Центр потолка украшала довольно увесистая хрустальная люстра. Сам же потолок был не слишком низкий и не слишком высокий. В некоторых местах на стенах висели факелы. Пол был сделан из чего-то чёрного и матового покрытия В общем всё хоть и было довольно мрачным, но сделано всё со вкусом Усевшись за одним из столов я с головой окунулась в чтение — Малфой — отвлёк меня от чтения чей-то голос — М? Роули? Подняв голову я увидела перед собой старосту мальчиков пятого курса — Раз уж ты здесь в гостиной, то передай эти бумаги с расписанием занятий всем твоим однокурсником Парень протянул мне увесистую стопку пергаментов — Хорошо — Там написано и время занятий, и общие совместные занятия с какими нибудь факультетами вашего курса — Поняла Получив от меня утвердительный ответ, староста двинулся обратно в сторону спален парней «Так что там у нас?» Быстро пробежавшись глазами по пергаменту, я поняла что у нас первым стоят чары, затем история магии, магловедение, и последняя трансфигурация. Начало занятий пол десятого Взглянув на настенные часы в гостиной, которые показывали без пятнадцати минут девять. Я закрыв свою книгу и взяв стопку пергаментов, пошла разносить расписание по все комнатам девочек первого курса К счастью найти где проживают первокурсники так же помогла табличка, на которой помимо имени и фамилии прописывали и курс на котором обучается студент Заходя в каждую нужную комнату предварительно постучавшись, я передавала по четыре пергамента сразу. Каждому из жильцов комнаты по одному расписанию. Последней же была моя собственная комната — Доброе утро Поздоровалась я зайдя в комнату, где девочки уже потихоньку начинали собираться — Привет Люцина ты видимо у нас ранняя пташка — Иногда да С этими словами я передала Гринграсс её расписание, а затем и двум другим соседкам — Ты куда? Неужели пойдёшь на уроки так? — удивилась Шафик — Нет я переоденусь в форму, но сначала мне нужно отдать оставшиеся расписания мальчикам Объяснившись перед девочками я снова покинула комнату и двинулась в гостиную. Придя в неё я начала выискивать кого-то из первокурсников среди появившихся студентов в гостиной Заметив одного из знакомых мальчиков я тут же ринулась в его сторону — Привет я твоя одкурсница Люцина Малфой — протораторила я — Привет а я Эван Розье — поздаровался тот в ответ — Вот держи — протянула ему стопку пергаментов Поймав его не понимающий взгляд поспешила объясниться перед ним — Это расписание для первокурсников, я уже раздала нашим девочкам, а ты пожалуйста раздай нашим мальчикам — Хорошо я понял Взяв с моих рук пергаменты Эван развернулся и ушёл по направлению мужских спален — Люцина — Доброе утро Люциус Обернулась на голос брата — Почему ты ещё не одета в школьную форму? Если не поторопишься не успеешь на завтрак — Уже бегу
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.