=Глава 3=
25 июня 2024 г. в 20:26
Кейт и Ричард приехали в театр «Марклайл». С виду было ощущение, что здание пустовало, но в холле им встретилась Микейла Дойл. Девушка слегка отпрянула, когда столкнулась с ними. Чета Каслов переглянулись между собой, а затем Ричард улыбнулся и поздоровался с девушкой в своей обычной приятной манере.
— Мисс Дойл, работа не ждет? Приходите сюда писать в спокойной обстановке?
Она кивнула, не сводя глаз с Ричарда.
— Даже слишком спокойной…
— А здесь еще кто—нибудь есть?
— Я видела мистера Локвуда и мистера Спилберга. Ситуация очень сложная. Мы не знаем, сможем ли открыться в этом сезоне.
— Да, это очень печально, ведь, была проделана такая сложная и длительная работа, — поддержал её Касл.
Она кивнула, поджав губы и сказала, что ей пора идти.
Кейт пропустила девушку, а затем вплотную приблизилась к мужу.
— Странная у нее реакция. И Райн вчера упоминал, что она слишком сильно нервничала на допросе.
— Это её первый сезон, возможно, она от неопытности боится, возложенной на неё ответственности.
Кейт пожала плечами.
— Или, — Касл интригующе улыбнулся. — Это потому что она была любовницей убитого!
Беккет закатила глаза, когда Ричард состроил рожицу в стиле «сумасшедшего».
Они прошли в гримерку мистера Локвуда. Здесь царил порядок, и Ричард подметил это, сказав, что «он настоящий педант».
— А почему ты решила начать именно с него? Разве у него не чистейшая репутация?
—Он очень странно вел себя на допросе. Он практически не разговаривал с нами, а общался исключительно
с адвокатом, и к тому же на предполагаемый момент убийства его не было в театре.
—А когда наступила смерть?
— Лэйни считает, что между 17 и 18 часами вечера. Его видели перед спектаклем примерно за полчаса до начала, а мистер Локвуд пришел только к началу своей партии, а это где—то через 15 минут. И он явно спешил. Режиссер сказал, что не помнит, когда Марк опаздывал в последний раз.
— Думаешь, ему есть, за что его убивать?
— Пока нет, но на вопросы он отвечает не охотно. Явно что — то скрывает. Пока совершенно не ясно, зачем кому—то покушаться на Марту, убивать Джека…
Беккет начала методично осматривать каждый укромный угол в гримерной мистера Локвуда. Ричард осматривался издалека, составляя определенную картину в своем воображение об известном актере.
Кейт, в белых перчатках, достала мусорную корзину и начала осматривать содержимое. Ричард слегка поморщился, но встал позади нее. Кейт развернула скомканный лист, на
котором напечатанными черными буквами было написано «Плати или об этом все узнают!».
— Да не знаю я, что это за послание такое! — крикнул Марк. — Я его не видел. Мне такое не присылали.
В этот раз он остался наедине с капитаном Беккет и мистером Каслом без своего адвоката.
— Где вы были перед спектаклем? Вы пришли через 15 минут после начала.
— Такой профессионал как вы вряд ли мог бы опоздать на премьеру, — заметил Касл.
— Я был в клинике, — ответил он, тяжело вздохнув. — Не хотел, чтобы режиссер знал.
— У вас какое—то серьезное заболевание? — мягко спросила Кейт.
— Да.
— Почему вы скрываете это?
— Потому что у меня болезнь, которая связана с когнитивными способностями, в том числе и памятью, а я актер.
Ричард поднял брови и вздохнул.
— Кто мог бывать в вашей гримерной? — спросила Беккет.
— Кто угодно, — также с раздражением продолжал разговаривать Марк. — У меня там бывают многие члены труппы.
— Вы замечали какие—нибудь перемены в поведение Джека?
— Или что—то странное происходило в вашей команде за последние полгода?
Марк выпрямился на стуле, но на детективов все равно не смотрел, но более спокойным тоном ответил:
— После той вечеринки, где Джек оказался в постели с Микейлой, работать стало труднее. Тогда работа над спектаклем была в самом разгаре, шли кастинги. Все были измотаны. Наша команда начала рассыпаться.
Беккет вышла из допросной комнаты вместе с Каслом.
— Я может, и спешу с выводами, но я ему верю! — сказал он.
Беккет кивнула, поджав губы.
— Надо все проверить, но я тоже начинаю ему верить. А на счет письма он прав — кто угодно мог выбросить его в гримерке.
Ричард кивнул.
Райн появился перед ними, сопровождая высокую темноволосую женщину в черном обтягивающем платье в солнцезащитных очках. Касл проводил красотку взглядом, отчего получил толчок в бок от законной супруги.
— Бывшая жена Джека
Конрада — Дороти. Сегодня вернулась в город.
— Хорошо она выглядит после развода. Жены беспощадны, когда дело касается раздела имущества и больших денег, — страдальчески сказал Рик.
Кейт улыбнулась ему, отчего Касл насупился.
— А откуда у Джека такая сумма денег? — спросила Кейт коллегу.
— Он получил наследство от своего отца, потом они расписались и заключили брачный договор.
— Она осталась в выигрыше.
Райн кивнул.
— Да. Она ушла с работы. Часто ездит в отпуск и тратит огромные суммы в модных бутиках.
— Большое наследство, однако, — заметил Касл.
— У нее нет мотива?
— Нет, — Кевин развел руками. — Как только их развели, она сняла все деньги и уехала отдыхать. Они не созванивались и не переписывались.
— А на момент его смерти она не была в городе?
— По её словам, она уехала тремя днями ранее из Нью—Йорка. Я все проверю, конечно, но какой у нее мотив, если она забрала все его деньги?
— У жен всегда есть мотив к убийству мужа, — сказал Рик.
— Да, я в этом уверена,— сказала Кейт.
Рик смотрел ей вслед, а Райн лишь усмехнулся.
Они подошли к доске, где располагались фото всех фигурантов дела. Эспозито вносил последние корректировки в шкалу времени, а затем они все стали рассматривать получившуюся картину целиком.
— Значит, в 16.00 началась подготовка к спектаклю. Бетти и Марта были у гримера. Режиссер и сценарист находились на сцене. Джек был в аппаратной, и его видели в последний раз в 17.30. Марк пришел в театр в 18.10 и сразу вышел на сцену.
— Та часть театра, где произошло убийство, является слепой зоной, и там нет камер. Последний раз Джек Конрад засветился на камерах в 16.45, когда шел вместе с режиссером по коридору к сцене, — дополнил Хавьер.
— Микейла Дойл и Тимати
Стивенс находились вместе все время до начала спектакля. Затем Микейла ушла за
кулисы и оставалась там до падения осветительного прибора, которое произошло в
18.45, — сказал Райн.
— Режиссер и сценарист сидели в партере на первом ряду. Актеры выступали. Джек вышел из аппаратной до начала спектакля. Его убили, а потом кто—то ослабил трос, держащий софит, и тот рухнул, — резюмировал Ричард.
— Это был тот человек, который знает, кто, где, когда находится и за что отвечает. Тот, кто знаком с планировкой тетра и понимает, как обращаться с техникой, — начала Кейт. — Из тех, с кем мы побеседовали, у всех есть алиби, нет видимого мотива, чтобы покушаться на Марту или убить Джека. Нужно проверить всех, кто был в театре в это
время, включая бывшую жену мистера Конрада.
— А что рассказала мисс Дойл касательно их связи с убитым? — спросил Ричард.
— Совсем ничего. Это был даже не роман. Была вечеринка по случаю закрытия театрального сезона. Микейла только начала работать у Стивенса. Из ресторана они уехали вместе и проснулись утром в постели. Тогда у Джека уже были проблемы с женой, а Микейла только рассталась со своим бойфрендом, — ответил Хавьер.
— Надо больше разузнать про этот краткосрочный роман, который стоил убитому всего его имущества. Если это была вечеринка, значит, должны быть фото, — предложила Кейт.
Касл вернулся в квартиру и с первых минут понял, что тут кто — то есть.
— Папа?
Ричард был в недоумении, когда увидел своего отца в квартире.
— Как ты прошёл через охрану?
— Ещё спрашиваешь, — хмыкнул бывший агент ЦРУ.
— Ну, да. О чем это я?
Касл наклонил голову, а затем с самым серьезным видом и строгим голосом спросил:
— А ты приехал сюда не, потому что это кто—то из твоих врагов? Как тогда с Алексис в Париже?
—Нет. Я отошел от дел и уже более года не занимаюсь этой работенкой. Все мои враги давно либо мертвы,
либо в тюрьме.
— А зачем же ты тогда приехал?
Он вздохнул.
— Услышал, что случилось, и решил приехать. В конце концов, она твоя мать.
Кейт удивлённо вскинула брови, застав своего мужа в компании его отца, зайдя на пятнадцать минут позже.
— Беккет, твой тесть решил заглянуть к нам в гости, — с сарказмом уточнил Касл, стараясь не смотреть в глаза жене.
Кэтрин прошла по комнате, не отводя взгляда от седовласого мужчины и только потом сказала:
— Я даже не знаю вашего настоящего имени.
— Я уже и сам не помню, как меня звали когда—то. Зови меня мистер Тейп.
— Очень удивлена вашему приезду в Нью—Йорк.
— Рик также выразил сомнения по поводу моего появления. Но я отошел от дел. Сейчас я обычный среднестатистический пожилой мужчина Америки.
— С не ископаемым багажом удивительных историй и врагов, — полушепотом добавил Рик, выделяя последнее слово.