ID работы: 14716449

Сцена смерти

Джен
G
Завершён
5
Размер:
17 страниц, 4 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

=Глава 3=

Настройки текста
Кейт и Ричард приехали в театр «Марклайл». С виду было ощущение, что здание пустовало, но в холле им встретилась Микейла Дойл. Девушка слегка отпрянула, когда столкнулась с ними. Чета Каслов переглянулись между собой, а затем Ричард улыбнулся и поздоровался с девушкой в своей обычной приятной манере. — Мисс Дойл, работа не ждет? Приходите сюда писать в спокойной обстановке? Она кивнула, не сводя глаз с Ричарда. — Даже слишком спокойной… — А здесь еще кто—нибудь есть? — Я видела мистера Локвуда и мистера Спилберга. Ситуация очень сложная. Мы не знаем, сможем ли открыться в этом сезоне. — Да, это очень печально, ведь, была проделана такая сложная и длительная работа, — поддержал её Касл. Она кивнула, поджав губы и сказала, что ей пора идти. Кейт пропустила девушку, а затем вплотную приблизилась к мужу. — Странная у нее реакция. И Райн вчера упоминал, что она слишком сильно нервничала на допросе. — Это её первый сезон, возможно, она от неопытности боится, возложенной на неё ответственности. Кейт пожала плечами. — Или, — Касл интригующе улыбнулся. — Это потому что она была любовницей убитого! Беккет закатила глаза, когда Ричард состроил рожицу в стиле «сумасшедшего». Они прошли в гримерку мистера Локвуда. Здесь царил порядок, и Ричард подметил это, сказав, что «он настоящий педант». — А почему ты решила начать именно с него? Разве у него не чистейшая репутация? —Он очень странно вел себя на допросе. Он практически не разговаривал с нами, а общался исключительно с адвокатом, и к тому же на предполагаемый момент убийства его не было в театре. —А когда наступила смерть? — Лэйни считает, что между 17 и 18 часами вечера. Его видели перед спектаклем примерно за полчаса до начала, а мистер Локвуд пришел только к началу своей партии, а это где—то через 15 минут. И он явно спешил. Режиссер сказал, что не помнит, когда Марк опаздывал в последний раз. — Думаешь, ему есть, за что его убивать? — Пока нет, но на вопросы он отвечает не охотно. Явно что — то скрывает. Пока совершенно не ясно, зачем кому—то покушаться на Марту, убивать Джека… Беккет начала методично осматривать каждый укромный угол в гримерной мистера Локвуда. Ричард осматривался издалека, составляя определенную картину в своем воображение об известном актере. Кейт, в белых перчатках, достала мусорную корзину и начала осматривать содержимое. Ричард слегка поморщился, но встал позади нее. Кейт развернула скомканный лист, на котором напечатанными черными буквами было написано «Плати или об этом все узнают!». — Да не знаю я, что это за послание такое! — крикнул Марк. — Я его не видел. Мне такое не присылали. В этот раз он остался наедине с капитаном Беккет и мистером Каслом без своего адвоката. — Где вы были перед спектаклем? Вы пришли через 15 минут после начала. — Такой профессионал как вы вряд ли мог бы опоздать на премьеру, — заметил Касл. — Я был в клинике, — ответил он, тяжело вздохнув. — Не хотел, чтобы режиссер знал. — У вас какое—то серьезное заболевание? — мягко спросила Кейт. — Да. — Почему вы скрываете это? — Потому что у меня болезнь, которая связана с когнитивными способностями, в том числе и памятью, а я актер. Ричард поднял брови и вздохнул. — Кто мог бывать в вашей гримерной? — спросила Беккет. — Кто угодно, — также с раздражением продолжал разговаривать Марк. — У меня там бывают многие члены труппы. — Вы замечали какие—нибудь перемены в поведение Джека? — Или что—то странное происходило в вашей команде за последние полгода? Марк выпрямился на стуле, но на детективов все равно не смотрел, но более спокойным тоном ответил: — После той вечеринки, где Джек оказался в постели с Микейлой, работать стало труднее. Тогда работа над спектаклем была в самом разгаре, шли кастинги. Все были измотаны. Наша команда начала рассыпаться. Беккет вышла из допросной комнаты вместе с Каслом. — Я может, и спешу с выводами, но я ему верю! — сказал он. Беккет кивнула, поджав губы. — Надо все проверить, но я тоже начинаю ему верить. А на счет письма он прав — кто угодно мог выбросить его в гримерке. Ричард кивнул. Райн появился перед ними, сопровождая высокую темноволосую женщину в черном обтягивающем платье в солнцезащитных очках. Касл проводил красотку взглядом, отчего получил толчок в бок от законной супруги. — Бывшая жена Джека Конрада — Дороти. Сегодня вернулась в город. — Хорошо она выглядит после развода. Жены беспощадны, когда дело касается раздела имущества и больших денег, — страдальчески сказал Рик. Кейт улыбнулась ему, отчего Касл насупился. — А откуда у Джека такая сумма денег? — спросила Кейт коллегу. — Он получил наследство от своего отца, потом они расписались и заключили брачный договор. — Она осталась в выигрыше. Райн кивнул. — Да. Она ушла с работы. Часто ездит в отпуск и тратит огромные суммы в модных бутиках. — Большое наследство, однако, — заметил Касл. — У нее нет мотива? — Нет, — Кевин развел руками. — Как только их развели, она сняла все деньги и уехала отдыхать. Они не созванивались и не переписывались. — А на момент его смерти она не была в городе? — По её словам, она уехала тремя днями ранее из Нью—Йорка. Я все проверю, конечно, но какой у нее мотив, если она забрала все его деньги? — У жен всегда есть мотив к убийству мужа, — сказал Рик. — Да, я в этом уверена,— сказала Кейт. Рик смотрел ей вслед, а Райн лишь усмехнулся. Они подошли к доске, где располагались фото всех фигурантов дела. Эспозито вносил последние корректировки в шкалу времени, а затем они все стали рассматривать получившуюся картину целиком. — Значит, в 16.00 началась подготовка к спектаклю. Бетти и Марта были у гримера. Режиссер и сценарист находились на сцене. Джек был в аппаратной, и его видели в последний раз в 17.30. Марк пришел в театр в 18.10 и сразу вышел на сцену. — Та часть театра, где произошло убийство, является слепой зоной, и там нет камер. Последний раз Джек Конрад засветился на камерах в 16.45, когда шел вместе с режиссером по коридору к сцене, — дополнил Хавьер. — Микейла Дойл и Тимати Стивенс находились вместе все время до начала спектакля. Затем Микейла ушла за кулисы и оставалась там до падения осветительного прибора, которое произошло в 18.45, — сказал Райн. — Режиссер и сценарист сидели в партере на первом ряду. Актеры выступали. Джек вышел из аппаратной до начала спектакля. Его убили, а потом кто—то ослабил трос, держащий софит, и тот рухнул, — резюмировал Ричард. — Это был тот человек, который знает, кто, где, когда находится и за что отвечает. Тот, кто знаком с планировкой тетра и понимает, как обращаться с техникой, — начала Кейт. — Из тех, с кем мы побеседовали, у всех есть алиби, нет видимого мотива, чтобы покушаться на Марту или убить Джека. Нужно проверить всех, кто был в театре в это время, включая бывшую жену мистера Конрада. — А что рассказала мисс Дойл касательно их связи с убитым? — спросил Ричард. — Совсем ничего. Это был даже не роман. Была вечеринка по случаю закрытия театрального сезона. Микейла только начала работать у Стивенса. Из ресторана они уехали вместе и проснулись утром в постели. Тогда у Джека уже были проблемы с женой, а Микейла только рассталась со своим бойфрендом, — ответил Хавьер. — Надо больше разузнать про этот краткосрочный роман, который стоил убитому всего его имущества. Если это была вечеринка, значит, должны быть фото, — предложила Кейт. Касл вернулся в квартиру и с первых минут понял, что тут кто — то есть. — Папа? Ричард был в недоумении, когда увидел своего отца в квартире. — Как ты прошёл через охрану? — Ещё спрашиваешь, — хмыкнул бывший агент ЦРУ. — Ну, да. О чем это я? Касл наклонил голову, а затем с самым серьезным видом и строгим голосом спросил: — А ты приехал сюда не, потому что это кто—то из твоих врагов? Как тогда с Алексис в Париже? —Нет. Я отошел от дел и уже более года не занимаюсь этой работенкой. Все мои враги давно либо мертвы, либо в тюрьме. — А зачем же ты тогда приехал? Он вздохнул. — Услышал, что случилось, и решил приехать. В конце концов, она твоя мать. Кейт удивлённо вскинула брови, застав своего мужа в компании его отца, зайдя на пятнадцать минут позже. — Беккет, твой тесть решил заглянуть к нам в гости, — с сарказмом уточнил Касл, стараясь не смотреть в глаза жене. Кэтрин прошла по комнате, не отводя взгляда от седовласого мужчины и только потом сказала: — Я даже не знаю вашего настоящего имени. — Я уже и сам не помню, как меня звали когда—то. Зови меня мистер Тейп. — Очень удивлена вашему приезду в Нью—Йорк. — Рик также выразил сомнения по поводу моего появления. Но я отошел от дел. Сейчас я обычный среднестатистический пожилой мужчина Америки. — С не ископаемым багажом удивительных историй и врагов, — полушепотом добавил Рик, выделяя последнее слово.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.