ID работы: 14702842

Нэнси Дрю. Загадка озера Лох-Несс

Джен
G
Завершён
3
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 5. Четверг, 20 декабря

Настройки текста
Сегодня я проснулась особенно рано и отправилась на кухню, где уже проснувшаяся кухарка любезно накормила меня. От нее же я узнала, что горничная в замок так и не вернулась. Полиция тоже еще не приехала, но ждать их я и не собиралась. Как говорит наше привидение: сегодня или никогда. Потому что завтра будет уже поздно. Из всего, отмеченного на карте и попавшего в поле зрения, я не обследовала только менгир и подземный тоннель, помеченный изображением ворона. Менгир оказался обычным камнем, увенчанным очередным вороном. Вороны. Везде вороны. Я прочитала, что в кельтских легендах ворон связывался с потусторонним миром, войной, колдовством и дурными пророчествами. Но ведь, кроме плохого, есть и хорошее. Неужели для разнообразия нельзя было что-нибудь пометить его символом? Коридор, обозначенный вороном, привел меня в маленькую пещеру, в центре которой располагались каменные круги с названиями и символами, а у стены стоял менгир в обычном его понимании с вырезанным трискелионом на нем. Я присмотрелась к каменным кругам. Откуда-то сверху на них падал луч света, освещая одну из надписей, выбитых на внешнем круге. Вчитавшись, я поняла, что это названия из записной книжки Макграба. Внутренний круг украшали символы, обозначающие знаки зодиака. — Все время мне попадается упоминание об Альбан Артуан, — пробормотала я и повернула внешний круг так, чтобы луч света падал именно на эту пиктограмму. — А в записной книжке Макграба ему соответствовало созвездие Козерога, — я повернула внутренний круг. Когда я это сделала, камень с трискелионом отодвинулся, открывая проход в коридорчик с бетонными стенами, как в бункере, почти сразу он переходил в спиральную лестницу, ведущую вверх. Заканчивалась она в необычном помещении. Огромной круглой комнате, в которой размещались три больших цилиндра с иллюминаторами, позволяющими заглянуть внутрь. Удивительно, но ни в одном из них не было двери. Зато основания представляли собой огромные шестеренки, предполагающие, что их можно вращать. Из комнаты было еще несколько проходов, и все они выглядели так одинаково, что я всерьез заопасалась, что заблужусь. Тем не менее, я начала бродить по коридорам, пытаясь хоть как-то сориентироваться. В некотором роде мне это удалось. Я сравнила это помещение с бункером? Пожалуй, им оно и было — многоуровневым бункером. Я нашла лестницы, ведущие еще выше, к двери, запирающейся, как на подводной лодке, и ниже, но не к выходу, перекрытому менгиром, а к люку в полу. Снова, как на подводной лодке. Заглянув в иллюминаторы, я разглядела лаборатории, а в одной — человека на электрическом стуле. Точнее, на «стуле контроля». Он был одет в национальный шотландский костюм: килт, белую рубашку с открытым воротом, серую куртку, гольфы и башмаки с металлическими пряжками, на одно плечо был наброшен плед. Лицо человека было плохо различимо из-за мутного стекла и шлема, надетого на голову, но я узнала цвет тартана — красный с зеленым. Я нашла лорда Алистера Макфарли. Понять, как работают комнаты-цилиндры, стало первостепенной необходимостью. Продолжая кружить по бункеру, я чувствовала удивление, что в таком просторном помещении, кроме меня и лорда, не было ни души, но ни капли о том не сожалела. А потом я заглянула в очередной иллюминатор. В круглой комнате за ним собралось около дюжины человек, облаченных в балахоны с капюшонами. Все они стояли спиной ко мне, и только один — лицом. Это был Брюс Макграб, и он явно собирался произнести речь. Затаившись, я прислушалась. — Сегодня, леди и джентльмены, наступает новая эра! — патетично начал Макграб. — Кристаллы и трискель объединились! Альбан Артуан! Божественное сияние даст Ордену Уахтаракхт неземную силу, которая никогда не изменит ему! Силу Сирдаха! Наш генератор готов впитать мощь солнца! Следующей ночью подводная лодка уходит на первое задание! Ровно в полночь Лондон будет стерт с лица земли! Мощь Сирдаха в руках моих! Возвращайтесь в свои дома! Несите весть о новой эре! — на этих словах он нажал на кнопку, и цилиндр, возле которого я замерла, сдвинулся. Когда он остановился, я снова заглянула в иллюминатор и увидела дверь за спиной Макграба, которой раньше не было. Именно в нее выходили фигуры в балахонах. Провожая их взглядом, Макграб проговорил, ни к кому конкретно не обращаясь. — Мисс Макфарли не сможет больше противиться… Отказ присоединиться к Ордену будет стоить ей жизни… Ох, как мне не понравились эти его слова. И вообще вся его речь. Это речь сумасшедшего. И об этом сразу стоило догадаться. Кто еще будет вынашивать планы по уничтожению мира, в котором живет? А еще мне очень не понравилось, что покинувшие Макграба фигуры дружно топали к выходу, то есть в мою сторону. Я поспешно отскочила от стены и нырнула в ближайший проход, очень надеясь, что это не тот, что ведет в подземелье. Мне повезло. Фигуры прошли мимо. А когда я вновь заглянула в иллюминатор ближнего цилиндра, я увидела, что дверь все еще открыта, но Макграба там уже нет. Он тоже куда-то ушел. Надеюсь, что далеко и надолго. Я зашла в открытое помещение и первым делом подошла к столу, возле которого Макграб произносил свою речь. Кроме кнопки, на которую он нажал, там было еще несколько. Я нажала на все, искренне надеясь, что одна из них открывает цилиндр, в котором держат лорда Алистера. Так оно и было. Войдя в помещение, где лорд Макфарли сидел, подсоединенный к «аппарату контроля», я разглядела не менее десятка проводов, тянущихся от стула к аккумулятору на столе. Тумблеров на нем, по счастью, было всего три, но я не спешила их выключать. Хорошо, что я не поторопилась, а сначала прочитала табличку, прикрученную к стене над креслом. "Осторожно! Высокое напряжение! Сначала отключить питание шлема, затем — наручников." Пришлось разбираться в паутине проводов, пытаясь проследить, к какому из тумблеров ведут те, что от шлема. Оказалось — к центральному. Следуя руководству, я сначала переключила его, а затем остальные два. До этого пребывающий в неком подобии анабиоза, лорд очнулся и попросил воды. Я нашла на столе непочатую бутылку минералки. — Лорд Макфарли, я — Нэнси Дрю, — представилась я и отчиталась. — Я привезла вам кристалл леди Катрионы, но опоздала… Вас похитили. — Где Макграб? — спросил лорд. — Он раздобыл кристаллы и трискель. Теперь он с их помощью собирается заполучить силу, о которой мечтал, — с сожалением ответила я. — Завтра он собирается уплыть на подводной лодке, чтобы разрушить Лондон. — Он — безумец! — сообщил мне лорд Алистер то, до чего я уже и сама додумалась. — Он узнал из книги Келии о разрушительной силе кристаллов и решил использовать ее. Он узнал, чем я занимаюсь вместе с военным ведомством, выкрал чертежи лодки с голографической маскировкой и построил такую. Он и мне предлагал в этом участвовать, но я отказался. — Но это еще не все, — вздохнула я. — Он похитил вашу дочь. — Похитил Мойру? — ужаснулся лорд Макфарли. — Послушайте, мисс Дрю. Найдите мою дочь. Найдите трискель и кристаллы. А еще взрывчатку. Нужно прикрепить ее к субмарине. Я отправлюсь в замок. Последний год я работал над оружием. Макграб о нем ничего не знает. Это лазер. Он еще не до конца готов, но на один прицельный выстрел его хватит, а взрывчатка закончит дело. — Хорошо, лорд Алистер, поступим, как вы сказали, — кивнула я. — Берегите себя, юная леди, — лорд Макфарли встал и направился к выходу. — Я буду ждать вас на верхнем ярусе своего кабинета. Когда лорд ушел, я задумалась, с чего начать? Я пока не знаю, где Мойра. Не знаю, где трискель. Но я знаю, где лаборатория, а, значит, могу найти там какую-нибудь взрывчатую смесь. Ну, что, Нэнси Дрю? Сейчас мы посмотрим, какой из тебя выйдет пиротехник. Книга «Взрывчатые вещества» в лаборатории лежала на видном месте. А как иначе, если ее хозяин собирается поднять на воздух целый город? Самым доступным мне показался рецепт «Производство динамита». Для этого мне были нужны азотная и серная кислота, глицерин, дистиллированная вода и опилки. Все это, разумеется, присутствовало в лаборатории в гораздо большем количестве, чем необходимо. Я не буду описывать сам процесс, скажу только, что у меня получилось создать маленькую «бомбу» и при этом самой не подорваться. Едва я закончила свои химические опыты, я услышала знакомый голос, доносящийся, если судить по громкости, откуда-то издалека. — Помогите! Кто-нибудь! — где-то кричала Мойра. Ориентируясь на звук и усиливающуюся или понижающуюся громкость ее голоса, я металась по коридорам бункера, пока не оказалась в помещении с люком в полу. На люке был кодовый замок из трех цифр. Из записной книжки Макграба я знала два кода. Попробовала оба. Подошел тот, который отпирал подземный док. Размеры дока впечатляли. Он был поистине гигантским. И здесь было все необходимое для ремонта, заправки и снаряжения десятка субмарин, хоть у причала стояла всего одна, причем не самых впечатляющих размеров, гораздо меньше, чем на схеме, присланной инспектором Пуккабрайном. А рядом с ней, над водой в железной клетке, цепью прикрепленной к балке, висела Мойра. Цепь была старой, а клетка, да еще и с Мойрой — тяжелой. Казалось, еще чуть-чуть, и одно из звеньев цепи не выдержит и разогнется, и моя подруга упадет в воду. — Нэнси! — Мойра заметила меня. — Нэнси! Спаси меня! Панель управления где-то там! — Мойра махнула рукой на правую часть дока. Никогда я не бежала так быстро, и никогда так быстро не осваивала новую технику. Это только кажется, что управлять лебедкой легко. Попробуйте сделать это, увидев панель управления впервые. И чтобы ваш друг или родственник, стоит вам помедлить или не на то нажать, в это время мог в любой момент распрощаться с жизнью. Мне удалось запустить механизм и втянуть клетку на берег, когда она своим нижним краем уже коснулась кромки воды. Найти среди инструментов болторез и перекусить замок на клетке на фоне всего остального показалось почти элементарным. — Нэнси, как я рада, что ты меня услышала! — облегченно вздохнула Мойра. — А мой отец? Его ты нашла? — С ним все в порядке, он ждет нас в замке, — ответила я и поинтересовалась. — Сможешь сама найти выход отсюда? Знаешь, как добраться до замка по катакомбам? — Мойра согласно кивнула. — Тогда спеши к отцу, ему может понадобиться помощь. А мне нужно сделать кое-что еще, и я тебя догоню. Теперь мне следовало прикрепить бомбу к подводной лодке. Пришлось как следует поломать голову, и сделать это так, чтобы она не отвалилась где-нибудь по пути. В конце концов, я вложила ее в какую-то трубу, примотав к удачно расположенному внутри зацепу. Надеюсь, что это — торпедный аппарат. Тогда от взрыва моего устройства сдетонируют снаряды, приготовленные Макграбом для Лондона. — А теперь трискель, — озвучила я последнее, что мне следовало найти в бункере, и отправилась на поиски лестницы на верхний уровень, где я видела герметичную дверь с еще одним кодовым замком, код к которому я знала, благодаря записям Макграба. В комнате с трискелем не было ничего, кроме огромной прозрачной трубы, в центре которой в специальном пазу он был закреплен так, чтобы фокусируемый системой линз свет, падающий сверху, попадал на закрепленные в него кристаллы: зеленый, розовый и голубой, методом исключения, принадлежавший Макграбу. В трубе имелось окошко с дверцей, а на полу рядом стоял сундучок и лежали щипцы. Открыв окошко, чтобы забрать трискель, я отшатнулась. Из трубы пахнуло невероятным жаром. Солнечный свет раскалил воздух внутри, что же говорить о кристаллах и трискеле? Голыми руками его не возьмешь. Тут мне стало понятно назначение щипцов. А когда я открыла сундучок и увидела, что изнутри он выложен материалом, на ощупь напоминающим кирпич, и в нем есть углубление легко узнаваемой формы, я окончательно уверилась, что этот набор предназначался Макграбом именно для переноски трискеля — поддеть его щипцами, чтобы не обжечься, вынуть из паза и поместить в сундук, заполненный внутри огнеупорным материалом. Именно так я и поступила. Дальнейшее мое пребывание в бункере было бесполезным, да и небезопасным. Столкнуться лицом к лицу с сумасшедшим совсем не хотелось. Кто знает, чем это закончится, особенно если он заметит, что я похитила его генератор, впитавший силу солнца, на использовании которого строились все его планы по уничтожению мира. Вслед за лордом Макфарли и Мойрой я поспешила в замок. Полиция уже прибыла в поместье. От инспектора я узнала, что им удалось задержать всех участников первого и единственного собрания Ордена. Разумеется, кроме Брюса Макграба. Все до единого, они были солидными, респектабельными людьми, которым весьма неплохо жилось в мире, который он собирались уничтожить. Поднявшись на верхний этаж кабинета лорда Алистера, я застала его там возле еще одного непонятного прибора. Но теперь-то я знала, что это лазерная пушка. Лорд выглядел немного бледным после нескольких дней плена, но настроен был решительно. — Взрывчатка установлена? — строго поинтересовался он. — Да, — кивнула я. — Я поместила ее в какую-то трубу. Кажется, из нее выпускают торпеды. — Тогда приступим, — лорд повернулся к своей пушке, навел ее приблизительно на то место в озере, где я нашла железные ворота и прицелился. Расчет был верным. Время отплытия, назначенное Макграбом, еще не наступило. Но рано или поздно он должен был обнаружить, либо пропажу пленников, либо отсутствие трискеля. Решит ли он после этого досрочно отправиться к Лондону, разделаться с лордом Макфарли или попросту сбежать, сделает он это на субмарине. Когда спустя некоторое время раздался уже знакомый скрежет и рев, а чуть позже над водной гладью появились голова и горб «лох-несского монстра», мы поняли, что были правы. Взяв «несси» на мушку, Лорд Макфарли хладнокровно нажал на спусковой крючок, и белый луч, точно длинная игла, пронзил цель. Поскольку лодка продолжала двигаться, можно сказать, что она сама пропорола себе бок. Этого уже было достаточно, чтобы подводное судно утонуло, но тут лазер зацепил мою бомбу. Над озером пронесся оглушительный грохот. В небо взметнулся столб огня и воды. Зеленоватая голограмма подернулась рябью и окрасилась в желто-оранжевый цвет. «Чудовище» покачнулось, будто получившая пробоину шхуна, и растаяло. До нас донесся звук глухого удара — выведенная из строя субмарина, или то, что от нее осталось, упала на дно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.