ID работы: 14699765

Danganronpa Secret File Makoto Naegi's Worst Day Ever

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
10
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
10 Нравится 18 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 13.

Настройки текста
Примечания:
Обычно – да, но ситуация, в которой они оказались, была совсем не обычной. В напряженной ситуации водитель забыл включить электронный тормоз, когда Ютаро вынудил его встать с места, в результате чего цепочка неудач этого дня продолжалась непрерывно. Несчастье поколебало его решимость, как бейсбольный мяч, влетевший в окно, застигнув врасплох не только его, но и всех пассажиров автобуса. Автобус продолжал мчаться вперед, а за окнами не было ничего, кроме размытого изображения внешнего мира. Рев двигателя, завывание ветра, крики пассажиров. Лишь один голос перекрывал шум: – Тормози, сынок! Жми тормоза! – крикнул старик, приводя Макото в чувство. Он снял ногу с педали газа, затем снова нажал на педаль рядом с ней. Автобус со скрежетом затормозил, и Макото мог поклясться, что задняя часть слегка приподнялась в воздух. Макото закричал, когда автобус выбросил его с водительского сиденья в проход. Однако, когда он выходил, его рука нажала на что-то – кнопку на панели рядом с водительским сиденьем. Как только он понял, что натворил, автобус наполнился женским голосом. – Двери вот-вот откроются. Пожалуйста, смотрите под ноги. Сработал интерком, и дверь автобуса открылась. Ютаро среагировал первым. Держа в руке сумку с драгоценностями, он бросился в переднюю часть автобуса и выскочил в дверь. – Чем ты занимаешься, сынок?! – закричал старик, все еще лежа на полу. – Иди за ним! — его лицо исказилось от боли - очевидно, он не мог стоять сам. Должно быть, он что-то повредил, когда падал. Макото, который лежал на спине под перекладиной, отделяющей водительское сиденье от прохода, мог видеть, что старик смотрит прямо на него, но Макото потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что слова мужчины были обращены к нему. –Шевелись, сынок! – сказал бородатый мужчина, и до него наконец дошло. – Хм? Я? – Да, ты! Как ты думаешь, кто позволил ему уйти?! Кто, по моеему, позволил ему уйти? Он имеет в виду меня? – озадаченно подумал он. Все пассажиры выжидающе смотрели на него. Макото был ошарашен. Они серьезно хотят, чтобы я пошел за ним? Он отчаянно оглядел автобус, пытаясь найти водителя. Он решил, что если кто-то и пойдет за вором, то это сделает водитель, но водитель был без сознания, откинувшись на заднее сиденье. Должно быть, он ударился головой, когда Макото ударил по тормозам. Макото Наэги серьёзно не повезло в тот день. – О-О, боже... – пробормотал Макото, его лицо исказилось от страха и нервозности. – Не волнуйся, – сказал старик, указывая на армейский нож, лежащий под сиденьем рядом с ним. – Он безоружен! Мужчина был прав – это был тот самый нож, который Ютаро держал в руках ранее. что означало, что он действительно был безоружен. Но это ничего не меняло; Макото был все так же безоружен. Предполагать, что с ним все будет в порядке просто потому, что ни у кого из них не было оружия, было нелепо. Если бы они вдвоем подрались, Макото оказался бы в явном физическом невыгодном положении — факт, который он слишком хорошо знал. "Не волнуйся? Как именно я должен это сделать?" – Макото мысленно пожаловался старику. Но, выругавшись, он поднялся на ноги и направился к двери. К тому моменту он был практически в бешенстве, его тело двигалось само по себе, нисколько не заботясь о последствиях. Как еще он мог не поддаться такой возмутительной цепной реакции несчастий, приняв их такими, какие они есть?
Примечания:
10 Нравится 18 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (18)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.