Большая круглая луна ярко сияла в безоблачном ночном небе. Стояла удушающая жара, воздух был неподвижен — ни единый листочек не шевелился на деревьях. Хан неторопливо бродил по берегу реки, лениво пощипывая пучки сочной травы.
В отличие от своего спокойного четвероногого друга, Мушу метался по песку, заложив руки за спину, и ворчал себе под нос. Сильвер же расположился на отдаленной лужайке за высокими кустами, где прятались обнаженные Мулан и Сафиресмера.
— Это крайне неосмотрительный поступок! — не унимался Мушу. — А если кто-нибудь вас увидит? Обе погубите репутацию!
«Этот надоедливый дракончик прав, — размышляла про себя Сафиресмера, выглядывая из-за ветвей. — Но другого выхода нет. Мы не можем позволить мужчинам заподозрить нашу истинную природу.
— Пусть мы и выдаем себя за воинов, но от женщин не должно исходить соответствующий аромат, — весомо произнесла она, сбрасывая с себя одежду и развешивая ее на ветках.
Сафиресмера, ловко стянув с себя последние покровы, принялась распутывать волосы.
— Не драматизируй, Мушу. Ребята не моются неделями, от них пахнет не лучше, — беззаботно рассмеялась она.
— Еще скажи, что запашок ничем не отличается от чипсов с баклажанами! — продолжал ворчать дракон.
Не дожидаясь ответа, девушки со смехом разбежались и одна за другой бросились в заводь, скрытую высоким камышом. Фонтаны брызг взметнулись в воздух, окатив Мушу и Сильвера с головы до ног.
— Ну все, хватит! — просипел промокший дракончик, отплевываясь. — Выходите, не то у вас кожа сморщится до пяток!
— Успокойся, Мушу, — отозвалась Мулан, с блаженством отфыркиваясь. — Если так боишься, присмотри за нами.
— Да-да, посторожи, чтобы из-за моих женских причуд все не пошло прахом, — вторила ей Сафиресмера, лукаво поблескивая глазами.
Ворча себе под нос, Мушу отошел в сторонку и прислонился к валуну, на котором примостился Сверчок.
— Эх, гигиена... — вздохнул он.
Сильвер же во все глаза наблюдал, как в лунном свете сверкало влажное обнаженное тело Сафиресмеры, омывающей свою гладкую кожу от засохшей грязи и пота.
«Черт возьми, какая она прекрасная, — думал он, не в силах оторвать взгляда. — Эти идеальные изгибы, нежные руки, струящиеся волосы... Невинная дикарка, ни о чем не подозревающая. Хотел бы я...»
Сильвер с болезненной тоской отвел взгляд от обнаженной красоты Сафиресмеры, понимая, что она недосягаема для такого, как он. Но не успел Мушу вдоволь наворчаться, как рядом послышался топот ног, и несколько солдат, на ходу сбрасывая одежду на песок, промчались мимо дракончика прямо к воде.
— Ах, все пропало! — вскричал Мушу, всполошившись. — Уж кое-что они наверняка заметят!
«Там же моя Жемчужинка!» — запаниковал Сильвер, порой собираясь броситься в воду, чтобы помочь девушкам.
И он что есть духу бросился следом, надеясь как-то предотвратить неминуемую катастрофу.
Мулан тоже заметила появление товарищей-воинов и в испуге нырнула за валун, оставив на поверхности лишь часть лица.
«Только бы они ничего не заподозрили!» — билась ее отчаянная мысль.
Тем временем вновь прибывшие Яо и Линг с разбега прыгнули в реку, ухая и покрякивая от удовольствия. Третий, богатырь-буддист по имени Чиэн, вначале осторожно пощупал воду ногой, а уже потом разбежался и нырнул в речную гладь. Его огромное тело вызвало настоящее цунами - вода выплеснулась далеко на берег, а гигантская волна подхватила и потащила за собой приятелей, докатившись до самого валуна, за которым пряталась Мулан. Девушка отступила еще глубже, прикрывая лицо сорванным листом кувшинки, но было поздно - ее уже заметили.
— Привет, Бинг! Юаньчжэнь, здорово! — радостно заорал Яо, приветствуя «мужчин».
С тяжелым сердцем Мулан опустила свое хлипкое укрытие, оказавшись лицом к лицу с соратниками. Ее тайна вот-вот должна была раскрыться.
«Что же теперь будет?» — с замиранием сердца думала она, лихорадочно прикидывая, как выпутаться из этой щекотливой ситуации.
Сафиресмера, заметив приближающуюся опасность, тоже замерла, пряча обнаженное тело под водой. "Будь что будет, но нельзя допустить, чтобы нас разоблачили!" - решительно подумала она.
— О, привет, ребята! Мы не знали, что вы здесь, решили помыться, а сейчас мы с Юаньчжэнем должны идти. Пока! — выпалила Мулан, и они с подругой попытались ретироваться, обогнув валун с другой стороны. Но бегство не удалось - проворный Линг в мгновение ока оказался рядом.
— Эй, постойте! Мы с вами обходились не по-дружески... Давай начнем заново! — он протянул Мулан ладонь для рукопожатия. — Итак, я — Линг.
— Очень приятно! — Сафиресмера выдавила нервный смешок и попятилась, но они обе наткнулись на могучего буддиста Чьен По.
— А я — Чьен По! — басовито провозгласил тот, склонившись к ним.
— Привет, Чьен По, — Мулан вежливо кивнула, ломая голову, как выкрутиться.
— А я, если разрешите, — Яо, король скал! — раздался самодовольный оклик. На большом валуне, распластавшись во всей красе, сидел абсолютно голый Яо. — И вам, девчонки, со мной не сравниться!
«Какая наглость!» — фыркнула про себя возмущенная Сафиресмера.
— Ах так? — не остался в долгу Линг. — Вот увидишь, мы с Бингом тебя сделаем!
И он бросился к берегу, вызывая Яо на поединок. Но Мулан, отвернувшись, осторожно поплыла в другую сторону.
— Мне ничего от него не надо, — пробормотала она.
— Бинг, Юаньчжэнь, надо подраться! Не будьте недотрога ми! — не отставал Линг, плывя следом и хватая ее за плечо. Но тут же отдернул руку с воплем: — Ай! Меня укусили!
Между ними возникла возмущенная физиономия Мушу:
— Тьфу, совсем невкусно!
— Змея! — заорал Линг, и все трое гуртом ломанулись к ближайшему валуну.
Пока они, натужно хрипя, карабкались на камень, отчаянно вопя:
— Змея! Помогите!
Мулан негромко свистнула, призывая верного Хана. Конь в два прыжка преодолел водную гладь, и девушка, прикрывшись его спиной, поспешно удалилась подальше от берега.
Сафиресмера поплыла следом, подгребая одной рукой и удерживая на поверхности простыню.
«Фух, кажется, обошлось», — с облегчением подумала она.
— Вот тебе и король скал, — ехидно фыркнул Линг, карабкаясь на валун рядом с Яо. Тот лишь усмехнулся и могучим пинком сбросил зарвавшегося приятеля обратно в воду.
— Уф, вроде пронесло! — облегченно выдохнула Мулан, выбираясь на берег и обматывая тело длинной простыней.
— Вы в порядке? — обеспокоенно спросил Сильвер, подходя к девушкам.
Мушу, прихрамывая следом, яростно чистил зубы расщепленной палочкой бамбука и ворчал:
— Нет, это ужасно! За вами, юные леди, должок.
— Что может быть хуже голых мужчин... — с видом философа протянула Мулан.
И в этот момент, словно в подтверждение ее слов, мимо них промчалась целая толпа абсолютно нагих солдат из лагеря, направляясь к реке! Мулан от изумления открыла рот, Хан брезгливо фыркнул, а Мушу со смехом заявил:
— Нет уж, это я точно кусать не буду!
Сафиресмера залилась румянцем и отвернулась, прикрывая глаза веером. Такого бесстыдства она не ожидала даже от грубых воинов.
В речной заводи уже плескалось с десяток обнаженных тел, весело брызгаясь и поддразнивая друг друга.
Сафиресмера уловила на себе взгляд Сильвера, смущаясь, она попыталась скрыть оголенные места.
— Что вы так на меня смотрите, капитан Сильвер? — смущённо спросила она.
Сильвер смущенно отвел взгляд, когда Сафиресмера поймала его на том, что он рассматривал ее.
«Черт возьми, что это на меня нашло? Она всего лишь юная девчушка, хоть и хороша собой», —корил он себя мысленно.
Мушу при этом хихикал, заметив неловкую ситуацию.
— Простите, леди Сафиресмера, —поспешил ответить Сильвер, снова переходя на «вы». — Я ненароком отвлекся и уставился на вас, чего не должен был себе позволять.
«Она благородная дама, а я всего лишь пират», — размышлял он про себя.
Когда немного позже Сильвер ушел обратно на «Альбатрос», Мушу не упустил случая подразнить Сафиресмеру:
— Эй, я все видел! Капитан тебе явно приглянулся, а?
— Что?! — воскликнула та, вспыхнув от ярости. — С ума сошел, маленький ящер? Он пират и капитан, а я рыцарь женского пола и вынуждена быть всего лишь его юнгой, чтобы сражаться с Кошмарами!
«Как он смеет такое предполагать! — кипятилась про себя Сафиресмера. — Между нами ничего не может быть, кроме рабочих отношений капитана и члена его команды!»
Пытаясь скрыть свое смущение, Сафиресмера резко отвернулась от Мушу и зашагала прочь. Но маленький дракончик только расхохотался и поспешил следом.
— Эй, эй, не обижайся! Я же просто пошутил! — кричал он, семеня крошечными лапками. — Хотя, если присмотреться, капитан Сильвер ничего такой, душка моя!
— Замолчи немедленно! — прошипела Сафиресмера, остановившись и грозно нахмурившись.
В ее мыслях тут же промелькнул образ Сильвера — высокий, крупный и статный мужчина с решительным взглядом и чертами лица пирата.
«Нет, что это я?! Изгнать прочь эти недостойные мысли!» — устыдилась она самой себя.
Покачав головой, девушка поспешила прочь, не обращая внимания на подначки Мушу. Ей предстояло сфокусироваться на важной миссии, а не на каких-то постыдных фантазиях.
Чуть позже на палубе «Альбатроса» Сильвер стоял, задумчиво глядя на горизонт. Перед его мысленным взором то и дело вставал образ прекрасной Сафиресмеры.
«Она словно несбыточная мечта для меня, пирата и отщепенца, —размышлял он. — Но все же какая бы участь ни ждала нас впереди, я сделаю все, чтобы оградить эту храбрую девушку от опасности.»
Сильвер глубоко вздохнул и прогнал наваждение. Капитану предстояло держать курс на новые приключения.
* * *
Поправив алую ленту, стягивающую ее черные как смоль волосы, Мулан решительно вступила в лагерь. Мушу и Сверчок семенили рядом, то и дело бросая настороженные взгляды по сторонам. Проходя мимо шатра Чи Фу, они услышали громкие разгоряченные голоса.
— Ты серьезно полагаешь, что твои солдаты готовы к бою? Ха! Они развалятся в первые же минуты сражения с гуннами! — кричал Чи Фу, сверкая налитыми кровью глазами.
«Как он смеет?! — в ярости подумала Сафиресмера, сжимая кулаки.
— Они прошли полный курс обучения, — возражал Ли Шанг, пытаясь сохранить спокойствие.
— Это жалкие недомерки, а не воины! А ты просто никудышный командир! — Чи Фу взял со стола дощечку и развернул ее. — Генерал прочтет мой доклад, и твоим солдатишкам придется убраться отсюда!
Мушу, подслушивавший снаружи, прошептал Сверчку:
— Я столько трудился, чтобы Мулан попала в армию, а этот болван хочет все испортить!
Шанг шагнул к Чи Фу, сжимая кулаки.
— Разговор еще не закончен!
— Полегче, капитан, — Чи Фу ухмыльнулся. — Твой отец генерал, но я все же советник самого императора! И между нами, я сам пролоббировал это назначение, — он издевательски выделил последние слова.
Чи Фу отогнул полог шатра.
— Ты свободен, капитан!
Выйдя из шатра, Шанг заметил Мулан. Их взгляды встретились, и ему стало ясно — она все слышала.
— Эй, — Мулан попыталась разрядить обстановку, — если хочешь, я подержу его, а ты ему врежешь!
Но Шанг лишь бросил на нее недовольный взгляд и зашагал прочь, сжимая кулаки так, что костяшки побелели.
— Или нет... В любом случае, знай - ты отличный командир! — крикнула ему вслед Мулан.
Шанг на мгновение замедлил шаг, но так и не обернулся, продолжив путь. Мулан смотрела ему вслед, ощущая странное томление в груди.
— Я все видел, — раздался голос Мушу, который встал прямо перед ней, скрестив руки на груди.
— Что? — Мулан растерянно моргнула.
— Он тебе нравится! — хитро прищурился дракончик.
— Нет, я просто... — Мулан попыталась протестовать, но Мушу перебил ее:
— Да ладно, не отпирайся! Иди-ка лучше в свой шатер! — он повелительно указал лапкой в сторону палатки.
Мулан закатила глаза и обиженно отвернулась, но через пару шагов ее губы сами собой расплылись в мечтательной улыбке.
Мушу наклонился к Сверчку и заговорщицки прошептал, потирая лапки:
— Похоже, пришло время вмешаться в ход событий! — он довольно захихикал.
Они проскользнули в палатку Чи Фу вслед за хозяином, который, напевая себе под нос, вышел, обернув полотенце вокруг пояса - видимо, собрался освежиться в реке, спасаясь от дневной жары.
Пока Мушу задумчиво разглядывал портрет, где Чи Фу величественно держал императора под руку, Сверчок проворно вскарабкался на стол. Обмакнув свои лапки в керамическую чашечку с густой черной тушью, он прыгнул на пустой лист бумаги. Сверчок начал причудливо изгибаться, складывая лапки в замысловатые узоры и семеня по листу. Отпечатки его крошечных лапок быстро складывались в аккуратные ряды изящных иероглифов.
Когда работа была закончена, Мушу взял исписанный лист в руки:
— Ну-ка, покажи, что у тебя получилось? — он принялся читать вслух: — «От генерала Ли. Дорогой сын, мы ждем тебя у перевала. Будет очень славно, если ты к нам присоединишься».
Мушу наклонился к Сверчку и проворковал сладким голоском:
— Чудесно, просто восхитительно! А может, добавим еще: "И будь так любезен, захвати корзинку с розовыми лепестками"? — Сверчок радостно zakивал.
Но тут Мушу оскалил зубы и взревел, брызгая слюной:
— Да он же военный! Они пишут совсем не так, нужно более решительно! — Он скомкал лист в клубок и запульнул его в дальний угол палатки. — Понял меня?!
Сверчок испуганно вытянулся по стойке смирно и отдал честь лапкой. Затем он снова нырнул в чернильницу и одним прыжком оказался на новом чистом листе. Лапки Сверчка так и замелькали, оставляя на бумаге следы в виде торопливых иероглифов. Мушу не сводил с него взгляда, а когда письмо было закончено, нетерпеливо выхватил лист и пробежал глазами.
— Вот так гораздо лучше! — заорал он в восторге и вскочил с письмом из палатки.
Отыскав Хана у небольшого пруда, где тот утолял жажду, Мушу запрыгнул ему на спину.
— Эй, детка, довези-ка нас! — дракончик подмигнул мустангу и потрепал его по гриве с напускной фамильярностью.
Но Хан лишь цыкнул и брезгливо покосился в его сторону, а затем, зачерпнув воду, так мощно фыркнул, что Мушу кубарем слетел с его спины, обдав брызгами во все стороны.
* * *
После сегодняшнего вечера, Сильвер не мог найти себе места. Он ни разу не вступал в любовные контакты с женщиной из-за его пиратского ремесла. Но после того, как он полюбовался голым телом рацарши и в воде, и после купания, он начал срываться с цепей. Мечтая поцеловать её, у него закружилась от радости. Хоть он и знает её всего лишь пару дней, а уже начал что-то к ней испытывает. Да, поначалу она к нему добродушно относилась, когда капитан стражи хотел посадить пирата за решётку, но рыцарша заступилась за него.
Но когда девушка попала под его руководство, то он делал все, чтобы её позлить, не понимая того, что он только наживает в ней врага. Да, Сафиресмера стала тогда его сильно ненавидеть из-за его издевательств и унижений.
А сегодня... Как с цепи сорвался.
В своих мечтах Сильвер часто представлял, как он воссоединяется с Сафиресмерой после задания. Он грезил, как нежно обнимает её стройное тело, вдыхает аромат её волос. Их губы встречаются в страстном поцелуе, полном возбуждения и нежностей. Сильвер хотел бы провести ночь, лаская Сафиресмеру бесконечными ласками — осыпая её лицо, шею и грудь миллионами поцелуев. Он желал бы услышать её сладостные стоны наслаждения, когда его руки блуждают по её обнаженной коже.
В своих грёзах Сильвер был готов отдать Сафиресмер всю свою любовь, всё своё существо, слиться с ней воедино. Но даже самые смелые фантазии были лишь бледной тенью того блаженства, которое он надеялся когда-нибудь разделить с ней на самом деле. Пока же эти сладкие видения были единственным утешением во время их долгой разлуки.
Внезапно Сильвера охватили сомнения.
«Неужели Сафиресмера действительно может питать ко мне нежные чувства после всего, что произошло? — спрашивал он себя. — Я столько раз обижал и оскорблял её, даже принуждал к унизительным работам. А та ужасная драка в деревне — она наверняка возненавидела меня после такого унижения!»
Сильвер горько вздохнул. В его романтических грезах он страстно желал сблизиться с Сафиресмерой душой и телом. Но реальность была куда безрадостнее — скорее всего, она видела в нем лишь хама и негодяя.
«Как она может полюбить такого, как я? Эти мечты так и останутся несбыточной мечтой!» — печалился Сильвер.
Внутренний голос предупреждал его не питать пустых надежд на взаимные нежные чувства после стольких ссор и обид. Но вопреки здравому смыслу, в глубине души Сильвер всё же лелеял крохотную искру романтической надежды.