ID работы: 14638196

хрустальный шар и воздушные замки

Джен
G
Завершён
32
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       Первое правило любого иллюзиониста — не питать иллюзий, как-то ни иронично. Видно недаром говорят, что сапожник без сапог?..        К счастью, Линетт к строительству воздушных замков отродясь не тяготела, или обстоятельства рождения и ранние годы жизни не поспособствовали развитию бурной фантазии, присущей девочкам ее лет. И пока одни верили в чудо, мечтая о котенке или новой шляпке на Рождество, другие, ведомые голодом и страхом, оказывались готовы сотворить его из ничего за пару звонких монет или хотя бы кусок хлеба.        Природное критическое мышление и повышенная эмпатия, сформировавшаяся в бродячих кошках для выживания на недружелюбных улицах — вот формула идеального шоу, которыми из раза в раз потчуют жадную до зрелищ публику Фонтейна близнецы. А то, что со сцены видится всем чудом, для Линетт — лишь выверенная до мелочей череда действий, способных одурачить разум даже самой искушенной толпы. Плод изнуряющих тренировок и репетиций до черноты перед глазами и порезов от карт на подушечках пальцев. Механический каждодневный труд с одной лишь единственной целью: сначала — выжить, потом — быть полезной.        И она была. И есть. И будет… Четвертая определенно не прогадала, сделав ставку на артистов.        Знаменитый иллюзионист Кур-де-Фонтейна и его многофункциональная ассистентка, которую восторженная толпа с охотой принимает за совершенного, человекоподобного мека… Очаровательную, но бесчувственную куклу. Выходит, из них двоих не только Лини был выдающимся лжецом? И кто из них больше лжет… вопрос, которым Линетт нет-нет, а задавалась каждый раз, когда безмолвно наблюдала за братом, сама в это время бессовестно играя в мека, находящегося в «режиме ожидания».        Говорят, анемо глаз бога получают те, кто стремится к «свободе» или «нуждается» в ней… Еще говорят, что все дети улиц — по натуре своей бродячие кошки, привыкшие быть сами по себе, гуляющие где хотят и когда хотят.        Линетт кошка побольше многих из них. Не только по натуре, но и по всему своему естеству: от бархатных ушек на светлой макушке до пушистого кончика хвоста.        Она бредет в темноте кошачьими тропками, бесшумной тенью скользит вдоль кромки воды и ветром шелестит в кронах деревьев. Гуляя по крышам в свете луны, общается с бродячими котами, слушает дождь и тайны укрытого ночной мглой Фонтейна, который никогда не спит и вечно шепчется о чем-то о своем. Линетт до его шепота, в общем-то, нет никакого дела, но чуткие ушки всегда поворачиваются в сторону голосов, а нос — по ветру, несущему в себе любопытные запахи. То, что не интересует ее — заинтересует Отца.        Да… Линетт хороша в своем ремесле, будь то сотворение иллюзий или шпионаж. Она прилежная «дочь» и добрая, любящая сестра. Идеальный мек в свете софитов и неприкасаемая, прекрасная кукла под липкими взглядами негодяев и толстосумов.        Она — многофункциональная ассистентка иллюзиониста, которая не питает собственных иллюзий.        Но зимними вечерами у окна кошка, не отрываясь, часами разглядывает изящную балерину на тонкой хрупкой ножке, и почему-то, совсем как маленькая, внезапно задается глупым вопросом: «Разве не тесно и не плохо ей всю жизнь в этом крохотном хрустальном шаре?». Если его перевернуть — пойдет снег, не трогать — белые крупицы улягутся, оставив малышку в абсолютной тишине по ту сторону купола из стекла, но и на то не ее, а чья-то высшая воля. Вопросы свободы и истинности собственного «я»… Гложут ли она Лини так же, как изъедают иной раз ее?        — Эй, Линетт! — вдруг раздается над ухом полнящийся смехом голос близнеца, — Знаешь, рождественская ель — не хитровыдуманный механизм, а вполне себе живое растение, так что у тебя нет оправданий, чтобы не принимать участие в ее украшении!        Он пытается напустить в голос хоть каплю строгости, но искренняя, теплая улыбка выдает его расположение духа с головой. Позади слышатся шаги, и, оборачиваясь, Линетт сталкивается нос к носу с Фремине, который протягивает ей что-то блестящее и прозрачное в кусочках мишуры и сияющего дождика. Она принимает елочное украшение быстрее, чем понимает его форму, а когда поддевает за серебристую ниточку на пальце, вдруг тихо, едва слышно ахает.        В том, что первоначально показалось еще одной хрустальной балериной, медленно, но верно начала отличать собственные черты, искусно выполненные в стекле руками не иначе как лучшего мастера стеклодува во всей Снежной!        — Это…        — Ты. — голос Отца — как всегда строгий и проникновенный, в этот вечер прозвучал как будто на полтона мягче, нежнее… И, встретившись с алыми крестами глаз, поверх голов Фремине и Лини она разглядела еще с десяток улыбок братьев и сестер, что один за другим вешали на ель такие же прекрасные заказные игрушки, в которых угадывалось что-то от каждого из них, — И все мы.        — Присоединишься?.. — с надеждой поднял брови скромный мальчик со стеклянным пингвином в руках, — Не волнуйся, если уронишь. Они специально выполнены из особо стекла и не разобьются, если упадут…        — Да. К тому же, мы на всякий случай расстелили под елью плед! — подмигивая, не удержался от хитрого смешка близнец, — Поэтому лапы в руки и вперед помогать нам! Негоже хандрить одной в канун Рождества!        Ну разве может Линетт им отказать?..        И в тот миг, когда изящная балерина с хвостом, ушками и пышным бирюзовым бантиком оказывается на зеленой ветке рядом с множеством свои «братьев» и «сестер», хрустальный шар балерины на подоконнике в памяти кошки вдруг начинает таять, словно изо льда. Вокруг не смолкают оживленные разговоры, в камине, с аппетитом поглощая сухую древесину, трещит огонь, и под ногами, задевая хвостом и лапами низко висящие игрушки, то и дело трется неуемный Росселанд. По дому витает сладкий, шоколадный аромат «рождественского полена» и запеченной с каштанами индейки.        Однажды то, что было просто полезным, может стать по-настоящему важным, а маски, которые мы примеряем одну за другой — новыми гранями нашего истинного, по-человечески сложного «я». А то, что было клеткой и обязательствами, чудесным образом может преобразоваться в новую свободу… Или в это Линетт хочется верить, ощущая, как ее «я» резонирует с «я» названых родственников, ставших ее новой настоящей семьей.        А, быть может, прямо сейчас она просто строит розовые замки в облаках, упиваясь иллюзией родства и близости, что будет длиться ровно до того момента, пока ее взгляды однажды не разойдутся со взглядами Фатуи?.. Быть может и так.        Но до тех пор Линетт будет любить и будет мечтать, ведь все-таки самая лучшая иллюзия та — в которую иллюзионист верит сам, и если леденцы и шоколадки, которые сыплются из волшебной шляпы иллюзиониста, такие же сладкие и настоящие, как улыбки на лицах детей, то ни у кого не повернется язык назвать маленькое чудо мошенничеством.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.