ID работы: 14618397

Что если?...

Гет
NC-17
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Макси, написано 42 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
29 Нравится 23 Отзывы 9 В сборник Скачать

Новая тайна

Настройки текста
Примечания:
Кейт разбудили возгласы друзей, доносящиеся с улицы. Она проспала почти весь день. — Точно! Тренировка! — воскликнула она, вскакивая, чуть не падая вниз. За ночь одежда уже высохла, поэтому девочка, даже не забегая домой, вылезла уже через знакомое ей окошко и снова побежала на арену. Под куполом, сделанным из цепей, было сооружено что-то вроде лабиринта, сделанного из большого количества серых деревянных перегородок. Начинался очередной тренировочный бой. Кейт, потянувшись, спрыгнула на арену, оказавшись рядом с Астрид, краем глаза поглядывая на Иккинга. Тот во все глаза смотрел на Плеваку и болтал без умолку. — Вчера я обратил внимание, что в книге ни слова про Ночную Фурию. Может есть продолжение или… Второй том, или брошюра Ночной Фурии? — в этот момент Змеевик, перепрыоивавший с одной перегородки на другую, выстрелил, чуть не попав ему в голову, до чëртиков напугав мальчишку. — Соберись, Иккинг! Совсем не стараешься! — укоризненно проговорил Плевака. — Сегодня учимся атаковать! Змеевик быстр и проворен. Вам придётся быть быстрее и проворнее. Дракон попал шипами в Рыбьенога, который снова, убегая, принялся вопить. — Я начинаю сомневаться в своей методике! — Ищите слепую зону. — Плевака поковырялся в зубах, глядя на бегающих по лабиринту подростков. — Она у каждого дракона есть. Найдëте — прячьтесь там и бейте! Кейт заметила, как близнецы, стоя друг за другом, замерли прямо перед Змеевиком. «Вот она, слепая зона… " — подумала девочка, тут же закатывая глаза, наблюдая за снова начавшейся перепалкой брата и сестры. — Ты вобще моешься?! — Не нравится — ищи другую слепую зону! — Щас твою найду! Близнецы начали бодаться, не заметив, как дракон, подождав секунду, выстрелил. Они чудом успели увернуться. — Слепая зона — да. Глухая, это… Ну, вряд ли. — Плевака, ээ… Так как же подобраться к Ночной Фурии? — Некому поведать, никто не выжил. Так, туда иди! — Да, знаю, знаю, но… Гипотетически… Кейт с любопытством наблюдала за разговором Иккинга и Плеваки, притаившись за перегородкой. Прямо перед ней был хвост дракона, машущий из стороны в сторону. — Иккинг! Сюда! — прошептала Астрид, притаившаяся вместе со Сморкалой. По очереди сделав кувырок, они скрылись за следующей ширмой. Иккинг же, благодаря перевесившему его щиту, разлëгся прямо перед драконом, который явно не был против на него напасть. Хэддок тут же вскочил, убегая от Змеевика, который, видимо, решил догнать свою жертву. Перегородки падали одна за другой, не оставляя тому шанса спрятаться. — Я, детка. Я с ним разберусь. — самодовольно хмыкнул Сморкала, отталкивая Астрид. Он бросил булаву в дракона, разумеется, промахнувшись. — Да мне солнце прямо в глаза, Астрид! — впрочем, он не договорил, с воплями убегая от дракона, переключившегося на него. — Ну что мне, погасить его, что ли? Я бы могу, только сейчас времени нет. Меньше чем через полминуты дракон уже преследовал Астрид, не обращая внимания на Иккинга, продолжающего донимать расспросами Плеваку. — Ну, они наверное пьют, отдыхают, да? Ну, ну… Как кошки! Кто-нибудь видел, как Фурии спят? — Иккинг! — только и успел предостерегающе крикнуть Плевака, прежде чем Астрид, свалившись с перегородки, упала прямо на Иккинга, тщетно пытаясь встать — еë топор застрял в щите мальчика. — Любовь на поле боя. — насмешливо протянул Задирака, пихая сестру локтëм в бок. — Нашла кого выбрать. — незамедлительно откликнулась та. Астрид, наконец встав, пыталась выдрать топор вместе с щитом, уперевшись ногой Иккингу в лицо. В последнюю секунду она успела ударить того по морде. Дракон, издав разочарованный рык, будто поплëлся прочь. — Для тебя это всë шутки что-ли? Скоро нам воевать вместо наших отцов. — она направила на сына Стоика топор. — Выбирай, на чьей ты стороне. Кейт, не дождавшись конца этого разговора, со всех ног помчалась на пляж. Закатное солнце освещало чëрные блестящие камушки, которые едва заметно переливались радужным. Она подошла засохшему дереву и, отогнув корень, достала оттуда что-то вроде овального щита с креплениями для ног, сделанного из одного только дерева. Она давно заметила, что этот материал легко держится на воде. Девочка подхватила доску и, зайдя в воду по колено, села и отплыла подальше от берега. Достав заранее заготовленную форель, она взяла еë за жабры. Увидев поднимающуюся волну, она вскочила, и, с лëгкостью удерживая равновесие, заскользила по водной глади. Небо, окрашенное в ярко-красный и жëлтый цвета, отражалось в море. Над водой был туман, рассеивающийся от потоков воздуха, создаваемых доской. Кейт никогда никому не рассказывала о том, что она придумала. Почему-то именно этим она не хотела ни с кем делиться. Это давало ей чувство свободы, и она не хотела, чтобы еë друзья знали о еë тайном пляже. Следующая волна была гораздо выше предыдущей. Секунда — и Кейт уже скользила сквозь тоннель образованный водой. Вдруг в волнах она заметила знакомый гребень, быстро приближающийся к ней. Из теперь уже бушующих волн выскочил Шокохват, и, расправив крылья, перемахнул через неë, обдавая девочку целым потоком брызг, тут же скрываясь под водой, выхватив рыбу у неë из рук. От неожиданности Кейт, не удержав равновесие, упала в воду, оглядываясь по сторонам. Вдруг еë будто вытолкнули из-под воды и она, пролетев несколько метров, оказалась почти у берега. Из волн на пару секунд показалась голова дракона — тот будто смеялся над ней. Доску чудом вынесло на берег, и девочка, выбравшись на гальку, села рядом, обхватив колени руками. Солнце почти зашло, а она всë так же продолжала вглядываться в морскую гладь, ожидая увидеть дракона. Чтобы не терять время зря, она достала нож и начала открывать выброшенные на берег ракушки, доставая из некоторых из них жемчуг. На него можно было выменять что-нибудь стоящее у торговца Йоханна. Наконец, устав ждать и проголодавшись, Кейт вздохнула, подняла доску, и, снова спрятав еë в корнях, медленно пошла к скале, чтобы вылезти из бухты. Неожиданно за спиной послышался шорох. За еë спиной был дракон. Девочка вздрогнула от неожиданности, но осталась стоять на месте. Он просто стоял и смотрел на неë, немного наклонив голову. — Мы с тобой подружились, да? — заговорила с ним Кейт. — Надо как-то к тебе обращаться… Эрион. Как тебе? — она, подражая дракону, наклонила голову. Затем, издав булькающий звук, похожий на урчание, он ткнулся головой ей в плечо, впрочем, тут же исчезая в волнах океана. Кейт успела погладить его по подбородку. Казалось — у неë внутри всë перевернулось, и она, уже радостно, побежала в деревню с твëрдым намерением никому не рассказывать о произошедшем. Поднявшись на смотровую башню, она уселась рядом с Астрид, кивнув ей. Кейт обожала такие ночные посиделки в компании у костра. Можно было послушать истории, поесть жареную курочку, короче говоря, просто насладиться жизнью. — И тут он — хвать — отрывает мне руку и глотает еë. И по его глазам я понял, что я очень вкусный! Видать, разболтал своим, не прошло и месяца, как ещё один отцапал мне ногу. — Плевака явно был в добром расположении духа. Он с увлечением рассказывал о битвах, размахивая целой курицей на шампуре. — Нет, ну обалдеть можно! Твоя рука внутри дракона! Если бы ты мог ею управлять, ты бы убил эту тварь изнутри! Раздавил бы ей сердце там, или ещё чë-нибудь! Кейт от смеха подавилась куском мяса, наблюдая за тем, как Рыбьеног изображает описываемую им картину при помощи куриных ножек. — Ох, как же я зол. Как же я зол! — Сморкала яростно уставился на своего жареного цыплëнка. — Я отомщу за твою прекрасную руку, да и за ногу тоже. Я всем драконам поотшибаю лапы этой… Головой! — Нет, всегда цельтесь в крылья. И хвосты. Не сможет летать — не спасëтся. Сбитый дракон — мëртвый дракон. — возразил Плевака, дожëвывая кусок, зевая. — Ну, ладно. Пора на боковую. И вам кстати тоже. Завтра у вас крууупные вести. Меедленно но верно мы приближаемся к Ужасному Чудовищу. Но кому же выпадет честь прикончить его? — Мне, кому ж ещё? — хвастливо сказал Задирака. — Это моя судьба, видали? Кейт, снова воспользовавшись увлечённо болтающими ребятами, прокралась вслед за Плевакой, скрываясь в темноте, краем глаза заметив, что Иккинг тоже убегает. — Мама разрешила тебе татушку? — Сам ты татушка! Родимое пятно. — Да ладно. Я нянчусь с тобой с рождения, и этой штуки у тебя не было. — Она была, просто… Ты меня слева не видела! В ночной тишине разговоры были слышны даже на большом расстоянии. Кейт бежала в сторону своего секретного убежища. Это была пещера, найти вход в которую было практически невозможно. Шаги растворялись в звуках ночного острова, криках птиц, шелесте листьев. Кейт зажгла костëр и села рядом, разворачивая перед собой лист. Пол ночи она потратила на то, чтобы набросать огромное количество схем, рисунков дракона, его строения и особенностей. Этот день изменил всë, и теперь пути назад не было. Кейт работала почти до утра, уснув за столом, даже не подозревая о том, что Иккинг в то же самое время делал хвост для Ночной Фурии. На следующий день она проспала ещё дольше. Работа по ночам была довольно выматывающей. Тренировка была только вечером, и Кейт, едва успев проснуться и позавтракать, примчалась на арену к самому началу. Плевака, ничего не объясняя, всучил ей ведро с водой, толкая вперëд. — Кейт, ты уже две ночи дома не появляешься! Как это понимать?! — возмущëнно начала Астрид. — Потом расскажу. — отмахнулась Кейт, поворачивая голову в сторону викинга, начинающего объяснять тему урока. — Сегодня работаем в команде. — ворота распахнулись и всю арену тут же заволокло неприглядным зеленовато-серым дымом. — Итак. Мокрый дракон не может плеваться огнëм. Кейт усмехнулась, вспомнив Эриона. Уж он то мог выпускать молнии прямо из-под воды. — Кошмарный Пристеголов хитроо устроен. Одна голова выдыхает газ, другая поджигает. Ваша задача — не перепутать. — Острые зубы впрыскивают яд для лучшего переваривания жертвы. — послышалось откуда-то из тумана бормотание Рыбьенога. — Обожают засады, дробят жертву челюст… — Рыбьеног, хватит! — перебил его уже знатно испугавшийся Иккинг. — Пусть этот дракон… Хоть одну свою морду высунет. Я ему… Там! — завопил Сморкала, окатывая Забияку водой вместе с Задиракой. — Эй! Не в нас, идиоты! — возмутилась девчонка, недовольно глядя на брата. — Ну и задницы у вас! Мы вас приняли за драконов! — он засмеялся. — Хотя у драконих… Неплохие фигуры. — Сморкала собирался сказать что-то ещё, но получил По лицу от Астрид, а в Задираку тут же полетело ведро с водой его сестры, от чего тот упал. Вдруг что-то затащило его в туман, от чего он завопил. На месте, где секунду назад был мальчишка, валялся только шлем. — Стой… — испуганно прошептала Астрид, поднимая своë ведро. Через мгновение их с Забиякой сшиб с ног драконий хвост. Из тумана вылетел Задирака, и с воплями: Я ранен, я ранен, я очень опасно ранен! — снова побежал куда-то в дымовую завесу. — Шансы на выживание катострофически стремятся к нулю… — Рыбьеног в ужасе уставился на драконью голову, высунувшуюся из дыма. — Ого… Ооуу… Мама! — он облил голову водой. Дракон тут же выдохнул целое облако ярко-зелёного газа. — Не та голова. — пролепетал Рыбьеног, срываясь с места. — Рыбьеног! — воскликнул Плевака. Ингерман же, с воплями «Мама, мамочка!» — снова бегал по арене. — Рыбик, это уже становится привычкой. — хмыкнула Кейт, подкрадываясь к дракону. — Давай, Иккинг! — подбодрил мальчика Плевака. Хэддок попытался облить вторую драконью голову, но не смог даже намочить еë. Кейт, разбежавшись, используя крыло дракона как трамплин, сделала сальто, облив голову. Шокированный взгляд Плеваки стал ещё более удивлëнным, когда Иккинг, делая жесты руками, заговорил. — Место, место, место. И больше повторять не буду. Даа, вот так. Домой, в свою клетку. И подумай над своим поведением. — уже тише добавил Иккинг, закрывая ворота. — Подберите челюсти. Чудес не бывает. — хмыкнула Кейт, окинув взглядом шокированную компашку. — Молодец, Кейт. Молодец, Иккинг. — растерянно бросил Плевака, направляясь к выходу. «Что бы ты не задумал, Иккинг я узнаю обо всëм. Только дай мне время.» — подумала Кейт. Еле дойдя до дома, она залезла на крышу, и, проскользнув в комнату через окно, рухнула на кровать, моментально проваливаясь в сон.
29 Нравится 23 Отзывы 9 В сборник Скачать
Отзывы (23)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.