ID работы: 14592413

Сэм Гриффин. Новые приключения.

Гет
G
В процессе
3
Размер:
планируется Макси, написано 8 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава, в которой Сэм знакомится с семьёй Джексонов.

Настройки текста
Лагерь полукровок мне не понравился заранее. Все из-за того, что от автобусной остановки до него было несколько километров, которые мне предстояло пройти пешком ,опираясь лишь на старую бумажную карту. Кастор - мой лучший друг и как оказалось сатир - рассказал мне о том, что мой отец являлся греческим богом, а это означало, что я полубогиня. Бред, но мама это подтвердила. Кастор показал на карте место куда мне нужно дойти, мама собрала чемодан и вот я иду по пустой дороге непонятно куда и непонятно зачем. Я периодически проверяю телефон на наличие сотовой связи, но я зашла в какую-то глухомань и если честно не уверена, что иду туда куда надо. Мимо проезжает синий автомобиль. Никак не ожидала, что он притормозит рядом и водитель опустит окно. - Ты в лагерь полукровок? - мужчина лет сорока смотрит на меня заинтересованно, а женщина рядом с ним дружелюбно улыбается. Обычно я не разговариваю с незнакомцами, но эти почему то вызывают во мне доверие и я киваю, - Мы тоже туда. Отвозим детей. - Садись, подвезём. Все равно нам туда же, а ты пешком лишь к вечеру дойдешь, - вопреки здравому смыслу я сажусь в машину. Там и вправду оказалось двое детей. Первый - мальчик - скорее всего мой ровесник. У него светлые кудрявые волосы и глаза цвета морской волны. Парень угрюмо смотрит в телефон и не обращает на меня внимание. Рядом сидит маленькая девочка. Она широко улыбается. - Ты в первый раз едешь? - отец семейства прирывает тишину. - Да. - Кто твой божественный родитель? - Не знаю. Он бросил нас с мамой, когда я была младенцем. - Это участь большинства полубогов, но зато в лагере у нас появляется множество родни, - женщина пытается меня подбодрить. Для себя я отметила, что она очень милая. - Меня зовут Кассиопея Джексон, - малышка все же не выдерживает и начинает говорить, - это мой брат Уокер. Мою маму зовут Аннабет - она дочь Афины, а папу зовут Перси - он сын Посейдона. А тебя как зовут? - Сэм, - через секунду добавляю, - Гриффин. Я Сэм Гриффин. - Мама говорит, что в лагере классно. Они там с папой познакомились, - с передних мест слышатся смешки, - мы с Уокером едем туда в первый раз, как и ты. - Было бы круче если бы лагерь не находился непонятно где. - Тебя разве не должен был привести сатир? - по тону понятно, что Аннабет хмурится. - По идее - да, на деле - нет. Мне дали карту и сказали, что дальше сама найду, - я приподняла вверх старую карту местности. - Странно. - Еще страннее, то что Сэм еще не признали. Боги видимо уже забывают свои обещания. -Не удивительно. Дедушка всегда так, - впервые за все время я слышу голос Уокера, - мы скоро приедем? - Уже почти. Кассиопея показывает мне знак, чтобы я наклонилась к ней. Я опускаю голову и она на ухо шепчет - Если папа так говорит, то это значит, что нам еще далеко. Я тихонько смеюсь и Кассиопея тоже. Она совсем не похожа на брата. У Касси каштановые волосы ,подстриженные под каре, и большие серые глаза. - Вот и всё, - машина останавливается, - выгружаемся. Я открываю дверцу и выхожу из машины. Следом выползает Касси. Ее отец вытаскивает чемоданы из багажника. - Тебя проводить к Хирону? - Теперь я могу рассмотреть старших Джексонов и про себя отмечаю, что глаза Касси унаследовала от мамы. Такие же пронзительно серые. - Это типо управляющий лагеря. Он расскажет, где ты будешь жить и ответит на все вопросы. Я киваю. Пока мы идём, малышка рассказывает мне про лагерь, Уокер все так же смотрит в телефон и не реагирует ни на кого, а старшие разговаривают и смеются. Может я поспешила с выводами, и в лагере полукровок мне все же понравится.
Примечания:
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (2)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.