ID работы: 14575270

Новая Игра ++

Cyberpunk 2077, Cyberpunk: Edgerunners (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
461
автор
Размер:
планируется Макси, написано 222 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
461 Нравится 150 Отзывы 114 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста

2064 год. НСША. Найт Сити.

- Да! Пожалуйста! Не останавливайся! - Камила кричала так громко, что ему пришлось зажать ей рот ладонью, но, кажется, это только сильнее ее завело. - М-м-м! ММММ!!! Джеки крепче прижал руку к губам девушки, всем своим телом прижимая ее к стене. Глаза молодой бандитки “Валентинос” закатились, она обхватила ногами торс своего инпута с такой силой, что Уэллс ощутил, как затрещали кости. Впрочем, это его не остановило. Взвинтив темп еще выше, Джеки почувствовал, как сам приближается к освобождению… чтобы в следующее мгновение ощутить острую боль в ладони: сучка укусила его за руку!  Камила маниакально засмеялась, когда парень рассерженно зарычал, с силой бросил ее на кровать, навалился сверху. Его массивное тело накрыло относительно миниатюрную фигуру девушки, и та нетерпеливо закачала бедрами, будто мечтая, дабы он снова оказался внутри:  - Пожалуйста… - захныкала бандитка, по-змеиному извиваясь под ним, и Джеки ничего не оставалось, кроме, как торопливо вернуться к тому, что он делал пару секунд назад.  Вообще, сегодня, когда девушка пришла в их дом, Уэллс уже решил с ней расстаться. Юношу достали постоянные смены настроения, нежелание считаться с его мнением и необоснованные ожидания. Однако, стоило им остаться наедине, как ультракороткие шортики девушки каким-то образом с нее слетели, а Джеки (снова) не сумел устоять перед ее сногсшибательной фигурой.  Если уж быть до конца честным, они расставались, а потом обратно сходились уже не единожды. И что-то подсказывало Джеки: их очередное расставание не за горами. С другой стороны, парень вовсе не был уверен, что после этого они не сойдутся вновь. Возникало ощущение, будто, невзирая на очевидные различия, их неудержимо тянет друг к другу, словно магнитом. Правда, у этого магнита было имя: Гваделупа Алехандра Уэллс. Мать Джеки всячески покровительствовала Камиле, часто приглашая девушку к ним домой, позволяя оставаться на ночь и постоянно подталкивая сына в объятия молодой “Валентино”.  - ААААА! Dios mío!!! - заорала юная бандитка, достигая кульминации, и Джеки не успел заткнуть ей рот ладонью.  - Тихо ты! - прошипел он на ухо девушке, вновь подставляя свою ладонь под укус. - Маму разбудишь!  - Похуй! - не унималась Камила. - Мне все равно! Просто продол… М-М-М!!! Надо было заканчивать побыстрее, и Уэллс снова ускорился, внутренне молясь о том, чтобы скрип кровати не разбудил мать. И в этот самый момент, у него зазвонил телефон.  Инициализация входящего вызова.  Абонент: Ви.  Принять / Отклонить Несмотря на пикантность ситуации, и туман страсти, окутывающей его разум, первым побуждением Джеки было тут же принять звонок. Лишь секунду спустя, он понял, что находится на грани, и если соединение будет установлено, Ви может стать свидетелем его эякуляции.  Чего бы не хотелось ни при каких обстоятельствах.  Вторым побуждением, было остановиться, несмотря на близость собственной кульминации. Первобытная, звериная часть его разума изо всех сил протестовала против этого, но долгие годы занятия боксом с Виктором Вектором научили Джеки всегда держать инстинкты под контролем.  - Детка… Bebé! Пожалуйста, не замедляйся, - захныкала под ним Камила, усиленно двигая бедрами навстречу его движениям. - Умоляю, еще немного… еще чуточку!.. Блять, эта сука уже получила пару оргазмов, но ей все мало!  Мысленно выругавшись, Уэллс решил сначала закончить свои постельные дела. В конце концов, судя по его состоянию, ему понадобиться еще буквально пара секунд.  - Да! Да!!! ДА-А-А! - Камила забилась в очередных конвульсиях. Джеки же, обильно излившись в свою аутпут, быстро вскочил с кровати, натягивая штаны.  - Детка? - пытаясь отдышаться после мощного оргазма, удивилась такой прыти своего парня девушка. - Все хорошо?  - Да, - покачал головой Уэллс. - Просто у меня важный звонок, и я должен на него ответить.  На секунду в глазах девушки мелькнула ярость, но уже через секунду она сменилась жгучей обидой. Камила мгновенно приняла сидячее положение, скрестила руки на груди, фыркнула презрительно и, отвернувшись куда-то в сторону, демонстративно надулась: - Ну да, какой-то звонок для тебя важнее, чем я!  Даже не пытаясь утруждать себя ответом, Джеки быстро покинул комнату, напоследок бросив на девушку холодный взгляд.  - Ну и вали нахер! - в мгновение назад закрытую дверь что-то прилетело: юный Уэллс предполагал, что это была очень не вовремя попавшаяся под руку Камиле подушка. - Звони своим ебаным друзьям! Пусть они тебе сами отсасывают! И трахаться тоже можешь с ними!.. Vete a la mierda! Судя по всему, несмотря на все старания, они все-таки разбудят Маму Уэллс. Ну и ладно. Может, в следующий раз она подумает дважды, прежде чем приглашать эту психованную к ним домой.  Молодому человеку очень не хотелось заставлять Ви ждать, ведь за последние два года тот стал для Джеки чем-то гораздо большим, чем какой-то “клиент”. Иногда юный Уэллс даже позволял себе помечтать о том, что веселый голос на другом конце телефонной линии - его когда-то в далеком детстве потерянный брат. Мама, когда услышала о таких мыслях сына, долго и заразительно смеялась, уверив его, что такое просто на просто невозможно.  Тем не менее, Ви относился к Джеки с почти семейной теплотой, и последний, сам того не замечая, стал отвечать ему взаимностью. Кроме того, надо признать, что, только благодаря Ви, юный Уэллс мог зарабатывать десятки тысяч эдди в месяц, не подвергая свою жизнь смертельной опасности и даже не прикладывая особых усилий.  Все началось с двадцати кредитных чипов, что пришли по почте в дом Уэллсов из далекой Японии, и которые были покрыты едва заметной полупрозрачной оболочкой. Каждая щепка хранила в своей памяти крайне небольшую сумму эдди, и сами по себе они не могли служить наградой.  Они и не служили. Вместо этого, их следовало назвать "инструментами". Инструментами для зарабатывания целой кучи эдди. Задача Джеки была проста: найти автомат по продаже чего-нибудь и произвести покупку с помощью одного из присланных чипов. Через месяц процедуру нужно было повторить.  Конечно, Ви поручил своему broder-Уэллсу столь простую задачу не потому, что хотел сделать запасы хромантикоры или ему вдруг понадобилась целая гора презервативов. Вся соль заключалась в упомянутых полупрозрачных оболочках: при попадании щепки в порт торгового автомата, эта самая оболочка отделялась и оставалась внутри. Теперь с любого другого чипа, который оказывался внутри данного порта, снималась небольшая “комиссия”, зависящая от величины счета покупателя. У тех, кто побогаче, каждая покупка обходилась несколько дороже, чем у тех, у кого счет оказывался поскромнее. Самое приятное во всем этом: чипы, присланные Ви, были многоразовыми. Если снова вставить в тот же порт “родную” для “оболочки” щепку, то специальный механизм подцеплял ее обратно, и средства, которые “оболочка” насобирала за это время, переходили на щепку, а сам чип, вновь покрытый своим полупрозрачным “коконом”, можно было использовать снова.  Надо сказать, что в первый раз, Джеки не был особенно впечатлен. Он не заморачивался выбором автоматов: просто постарался использовать те из них, которые находились не слишком близко друг к другу. Тем не менее, через месяц, заново пройдясь по тем же торговым точкам, Уэллс осознал, что его собственный счет пополняется на 300-700 эдди с каждого чипа. Учитывая, что таких щепок у него было два десятка, он заработал около десяти тысяч эдди, просто два раза в месяц прогулявшись за покупками!  Но Ви на этом не остановился, и, спустя некоторое время, прислал еще больше своих “модифицированных” чипов. К концу года, у Джеки в распоряжении было больше полусотни таких, и его доходы возросли в несколько раз. Кроме того, юный Уэллс научился выбирать более "прибыльные" точки, то есть: или автоматы которыми пользовались чаще, чем остальными; или те, в которых охотнее отоваривались состоятельные клиенты, чаще всего оказывающиеся корпоративными ушлепками и членами уличных банд. Чтобы добраться до последних, приходилось ухищряться: иногда Джеки использовал детей-беспризорников, которые за пару эдди или еду из того самого автомата, могли совершить за него покупку с помощью модифицированного чипа. Конечно, это было связано с риском: мало ли что придет в голову ребенку, выросшему на улицах? Дети вполне могли попытаться украсть чип, в надежде что там больше денег, чем мог предложить странный “Валентино”, которому “кровь из носу” понадобились буррито из автомата, что стоит неподалеку от базы “Когтей Тигра”. Впрочем, Ви предполагал подобное развитие событий (как и многие другие), поэтому при попытке вскрыть чип (или даже порт автомата, с оболочкой внутри), высвобождалось несколько миллиграмм вещества, которое, вступая в реакцию с материалом щепки, мгновенно превращали ее в бесполезный кусок пластика. Поэтому, потеря пары чипов была для Джеки совершенно не критична, хоть и неприятна. Постепенно, благодаря накоплению опыта, у молодого “Валентино” образовалась своя маленькая группа “бегунов”, состоящая из детей-беспризорников, которые совершали большую часть “покупок”, бегая по городу, пока Джеки просто подсчитывал прибыль.  Так или иначе, благодаря помощи своего broder, юный Уэллс зарабатывал больше, чем мог мечтать еще полгода назад.  К сожалению, он совершил ошибку, на первых порах отдавая почти все заработанные деньги матери. Ибо помимо Мамы Уэллс, в семье обитал еще и отец. Рауль Уэллс был на довольно хорошем счету в банде “Валентинос”, благодаря давним связям с Мексиканскими Картелями, что, однако, не мешало ему быть ужасным мужем и отцом. Он регулярно терроризировал свою жену и ребенка, растрачивая все доходы семьи только на себя любимого. Так у него появился довольно дорогой, хоть и малополезный хром: позолоченные руки, “Мистер Перчик” последней модели и тому подобное. Еще отец потратил деньги на автомобиль: вовсе не дешевую модель “Вильфор Альварадо V4F 570” 2056-го года выпуска. Машина была неплохой, однако Джеки мог придумать сто тысяч других способов потратить деньги, которые заработал своим тяжким трудом.  В отчаянии, юный Уэллс попросил совета у своего тренера по боксу - Виктора Вектора. Тот лишь пожал плечами и посоветовал тренироваться усерднее, дабы суметь дать отпор, когда придет время.  Спустя еще год такое время, наконец, пришло.  Джеки сбил Рауля Уэллса с ног одним точным хуком, а потом долго избивал отца его собственным ремнем, пока мать буквально не повисла на плечах сына, умоляя остановиться. Тогда парень послушался маму, однако только лишь после того, как убедился, что отец осознал: ему более здесь не рады. В результате, Рауль больше не смел появляться в доме семьи Уэллс, а сын с матерью смогли вздохнуть с облегчением.  Через несколько месяцев, Гваделупа Алехандра Уэллс взяла в долг у банды “Валентинос” немалую сумму денег, и открыла небольшой бар, который назвала “Эль койоте кохо” (исп: “El Coyote Cojo” - “Хромой Койот”). Женщина собиралась превратить свое заведение в одно из лучших, если не во всем городе, то в их районе -  точно. Стоит сказать, что благодаря “подработке” от Ви, сумма долга стремительно уменьшалась, и семья Уэллс могла смотреть в будущее с осторожным оптимизмом.  Неожиданное финансовое благополучие не могло не повлиять также и на отношение Джеки к “Валентинос”. Раньше молодой человек рвал жилы, дабы пробиться наверх, без раздумий подставлялся под пули и вообще - видел в “собратьях” по банде самых настоящих членов семьи, без которых он просто не сможет выжить на суровых улицах Найт-Сити. Как ни странно, пока он был беден, словно церковная мышь, это работало: Джеки окружали такие же “дети улиц”, каждый из которых стремился наверх. Однако, стоило ему обзавестись новым, более совершенным оружием, поставить себе новенький хром, но, главное - наработать авторитет, который копился благодаря его безграничной щедрости, смелости и постоянно растущим навыкам, как он начал замечать недовольство в своем окружении. Члены банды, которые еще вчера казались братьями, теперь глядели недобро, частенько даже не пытаясь скрыть завистливые взгляды, и с каждым днем юный Уэллс ощущал, как его связь с “Валентинос” слабеет.  На этом фоне, постоянная помощь от Ви выгодно выделялась, и Джеки, сам того не замечая, стал относиться к странному заказчику, как к близкому другу или даже - как к члену семьи, которому он обязан если не всем, то очень многим.  Отбросив воспоминания последних двух лет в сторону, юноша опустился на диван, тяжело вздохнул. Собравшись с мыслями, он уже собирался набрать номер Ви, когда получил сообщение от него же:  “Есть дело, которое я могу доверить только тебе. Приезжай в Нью-Йорк, там все объясню”.  Несколько раз перечитав текст, и осознав, что все понял правильно, Джеки мысленно выругался. Судя по подсказкам системы “CityNet”, ему предстояло проехать через весь континент (почти две тысячи восемьсот километров), потратив на это больше сорока часов.  Это, конечно, если он будет добираться своим ходом. Осознав, что его broder, видимо, занят, Джеки также решил ограничится сообщением:  “Мне понадобиться два дня”.  На что, почти мгновенно получил ответ:  “Воспользуйся воздушным транспортом и прилетай. Время дорого… Правда, обратно, возможно, придется добираться своим ходом”. Еще раз тяжело вздохнув, Джеки хотел, было, встать с дивана и начать собираться, когда его снова побеспокоили звонком.  - Орта? - юный Уэллс поджал губы, стараясь скрыть недовольство. Когда-то, они начинали вместе, но сейчас, отношения между давними друзьями явно изменились. Густаво из преданного друга, превратился в безжалостного босса - пусть, пока, и мелкого, но все-таки в босса. Не оставалось сомнений, что, благодаря влиянию собственного отца - Кампо Орта - признанного лидера “Валентинос” - тот, рано или поздно, займет позицию еще выше. А Джеки так и останется на уровне уличного бойца. Подчиненного.  - Джеки, - голос Орты звучал холодно. - Ты мне нужен через полчаса.  - У меня дела, - покачал головой Уэллс.  - Что? - Дела, - спокойно повторил молодой человек, с тоской глядя на 3D-аватар своего давнего друга, стремительно перестающего быть другом.  - Джеки, - в голосе Густаво проявились нотки неприкрытого гнева. И угрозы. - Ты забыл с кем разговариваешь? Я - Сангинарио! А ты… - Да, да, - поморщился, Уэллс, размышляя о том, чего ему будет стоить уход из банды прямо сейчас. Давно пора было, если честно: раньше, из-за отца, у него не было выбора, но сейчас, когда его доходы превышают все, что он мог бы заработать, будучи низко- и среднеранговым членом банды… выбор появился. - Ты - большой босс. Я же… не босс. Поэтому, давай, ты позвонишь своим ДРУГИМ подчиненным, а я займусь собственными делами. Bien? Несколько секунд, Орта молчал. Когда он вновь заговорил, в голосе его его больше не было ни гнева, ни угрозы. Но он все равно звучал чрезвычайно холодно:  - Я понял, Джеки… Тогда, я ПРОШУ тебя. Не как “Валентино”. Как друг. Помоги решить это дело.  Несмотря ни на что, Уэллс заколебался. Да, он должен был Ви, однако Густаво также его друг. И ему нужна помощь. Прямо сейчас.  - Сколько времени это займет? - Недолго, - покачал головой Орта. - Час-два - максимум.  - Ладно, - произнес Джеки, после нескольких секунд раздумий. - Я буду у тебя через полчаса.  - Лучше встретимся у “Эль Пинче Польо”, - торопливо, словно опасаясь, что собеседник передумает, назвал известную в Глене забегаловку Орта. - Я буду ждать на месте.  И прервал звонок.  Джеки нахмурился, но все, что ему оставалось - в очередной раз тяжело вздыхать.  В этот самый момент что-то (точнее - кто-то) набросился на него сзади, пытаясь, вероятно, схватить его за шею. Уэллс инстинктивно вывернулся, перехватил нападавшего, навалился сверху, уже через мгновение осознав, кто именно оказался под ним. - Блять… - Ну, - хмыкнула Камила, внезапно обхватывая его торс своими точеными бедрами, - так тоже можно…  И потянулась собственными губами к его, очевидно, пытаясь поцеловать.  Вот это в ней Джеки и ненавидел больше всего. Непоследовательность. Пару минут назад, она крыла его последними словами, а сейчас уже лезет целоваться.  - Я занят, - придав голосу холодности, он уклонился от поцелуя.  - Bebé! - явно капризничая, захныкала девушка. - Не будь букой!.. Или… ты обиделся на меня? - Нет. - Милый, ты же знаешь, иногда меня заносит, - юная бандитка замурлыкала, потеревшись носом об его нос, - ибо я горяча, как…  В какой-то момент девушка растерялась, не в силах с ходу подобрать красивую метафору. С другой стороны, сомнительно, чтобы она вообще понимала значение слова “метафора”. Тем не менее, спустя короткую секунду размышлений, Камила, все же, продолжила.  - …Короче, я горяча. И, мне казалось, именно это тебе во мне и нравится! - она прижалась всем своим телом к массивной груди своего инпута. Джеки как-то очень не вовремя заметил, что из одежды на ней только узенькие трусики, которые почти ничего не скрывают.  - Я не обиделся, - повторил Уэллс, после тяжелого вздоха. Очень хотелось добавить: “Ибо уже привык к твоим заскокам”, но парень благоразумно удержал язык за зубами. - Тогда почему ведешь себя так холодно? - снова закапризничала Камила. Однако Джеки не дал ей продолжить:  - Меня вызвал Орта.  - О, - симпатичное лицо Камилы приобрело хмурое выражение. - Старший или младший.  - Младший.  - Это хуже, - поморщилась бандитка. - Значит, ему от тебя точно что-то нужно.  - Угу.  - Он опять втянет тебя в какое-то свое cagada (исп: “дерьмо”). - Угу.  - Клянусь, bebé, его авантюры тебя когда-нибудь угробят! - Угу.  - Джеки!  - Угу. Девушка отвесила своему инпуту смачный подзатыльник:  - По-”угу”-кай мне тут! Да еще и не в тему! - Блять… больно же! - Поделом… - Камила скрестила руки под оголенной грудью, в глазах ее была смертельная серьезность. Несколько долгих мгновений она смотрела на Уэллса, а потом не выдержала: - Ну? И что от тебя хочет Густаво?  - Чтобы я ему помог с одним делом, - пожал плечами Джеки, накидывая поверх легкого бронежилета свою фирменную армированную куртку с логотипом “Валентино”, и сверху перекидывая перевязь с верным мачете в ножнах, рукоять которого удобно расположилась над левым плечом.  - И ты согласился?  - Сначала не хотел, - поморщился юноша, проверяя патроны в барабане тяжелого револьвера, который, мгновением спустя, отправился в кобуру на поясе справа. Точно такой же висел с другой стороны. - Но потом решил помочь. По старой дружбе. - Джеки… - в голосе девушки была странная смесь беспокойства, разочарования и мольбы. - Ты ему ничего не должен, понимаешь? Он уже… - Камила, - кажется, впервые за вечер, Джеки напрямую обратился к своей аутпут. Голос его звучал спокойно, но в нем ощущалась жесткость, которая показывала, что продолжать этот разговор опасно для здоровья. - Мы не будем обсуждать мои дела. Это понятно?  На секунду их взгляды столкнулись, и Камила быстро увела свой в сторону:  - Понятно. Прости, bebé. Джеки кивнул. Потом, повинуясь какому-то внутреннему порыву, притянул свою атупут к себе, поцеловал в лоб:  - Меня не будет несколько дней, - произнес он негромким, мягким и теплым голосом. - Береги себя, хорошо? И присмотри за мамой.  - Ладно, - девушка кивнула, не желая отпускать своего парня. Потом резко схватила юношу за щеки, притянула его губы к своим для страстного и долгого поцелуя. - Люблю тебя.  - И я тебя, - кивнул Джеки, улыбнувшись.  А еще спустя мгновение, вышел за дверь.  * * * Пара автомобилей с логотипом “Шестой Улицы” на капоте и боках проехали мимо, заставив Густаво сжать зубы в бессильной ярости.  “Они даже не скрываются”, - подумал он, провожая машины вражеской банды гневным взглядом.  То, что “Шестые” осмеливались разъезжать по территории “Валентинос”, было очевидным сигналом, который старшее поколение его родной  банды предпочитало не замечать. Меж тем враги становились все наглее: “Шестая улица”, “Тигриные Когти” и даже “Мальстрем” то и дело атаковали границы территории “Валентинос”, распугивая клиентов, грабя разукрашенные автомобили с наркотиками и оружием, а иногда - даже сжигая заведения, принадлежащие членам его банды. Конечно, иногда “Валентинос” пытались отвечать, изредка огрызаясь собственными рейдами на вражеские территории, но чаще всего, эти ответы не достигали никаких целей, оставаясь жалкой  демонстрацией бессилия.  Густаво видел, как его собственная банда ломается, крошится на мелкие кусочки, превращаясь из монолитного куска гранита в бесполезный щебень. И это надо было изменить. Орта-младший даже знал, как: увеличить поставки, найти новые рынки сбыта, отыскать других контрагентов, если старые не способны удовлетворить растущий спрос. Обучение в бизнес-школе давало свои преимущества, и Густаво отлично понимал, как работает этот ебучий капитализм. На практике все эти стратегии предполагали только две вещи: укрепить связи с Мексиканскими Картелями и расширять территорию банды. И если на второе у него пока просто не хватало сил, то вот с первым можно было разобраться уже сейчас. Пусть многие смотрели на него косо, за спиной обсуждая непомерные амбиции в столь молодом возрасте; пусть отворачивались друзья, обвиняя в желании поскорее захватить власть. Густаво это не слишком волновало. Он беспокоился лишь об одном - будущее “Валентинос”.  Интерфейс оптического импланта подстветил входящий звонок, и Орта поспешил на него ответить:  - Джеки? - Я на месте, - хмуро произнес давний друг, судя по виду проецируемой 3D модели, вылезая из машины. Странно. Уэллс предпочитал мотоциклы (даже недавно прикупил новую модель "Арч Назаре"), почему сегодня выбрал автомобиль? Да еще и пассажирское сиденье. На такси что ли приехал? - Где тебя найти? - Подожди у входа, - с ориентировал товарища Густаво, срываясь с места и направляясь к точке встречи. - Я сейчас буду.  Джеки не ответил, прерывая звонок. Орта мысленно поморщился, в очередной раз отмечая изменившееся отношение друга.  Молодого Уэллса никогда особо не интересовали дела банды. Тем не менее, благодаря открытости, бескорыстию и развитому чувству долга, Джеки стремительно становился крайне популярным среди своих чумб, ибо руководство обожало его за отсутствие амбиций занять какую-то руководящую должность, а простые уличные бойцы - за смелость и готовность прикрыть товарища в любой момент. Даже глава “Валентинос” (и по совместительству отец Густаво) - Кампо Орта - выделял Уэллса-младшего среди остальных, относясь к парню с явной симпатией. Кроме того, Джеки не лажал. Что бы ему не поручили, парень выполнял все в точности, что также укрепляло его репутацию в банде. Однако все начало меняться года два назад. Почему-то молодой Уэллс стал все чаще брать заказы на стороне. Причем даже не у фиксеров - у какого-то странного парня, имя которого Джеки раскрывать отказывался. У чумбы появились деньги, и необходимость рвать жилы, выполняя работу для банды, отпала… ну, или, по крайней мере, перестала быть единственной возможностью выбраться из нищенской жизни. Благодаря этому, Уэллс все больше времени посвящал тренировкам в клубе Виктора Вектора. Усердная работа, развитое телосложение и очевидный талант позволили ему выиграть городской турнир по рукопашному бою. Если добавить к этому очень неплохое владение холодным оружием и редкое умение стрелять с двух рук, помноженные на кое-какой хром, то получится, если не лучший, то явно один из самых универсальных бойцов среди “Валентинос”. Дать пропасть таким талантам было бы настоящим расточительством, поэтому Орта стал все чаще посылать Джеки разрешать самые опасные ситуации, с каждой из которых, молодой Уэллс справлялся блестяще. Его авторитет возрос до небес, и это, в свою очередь, уже стало раздражать его чумб из банды. Густаво пытался как-то смягчить нарождающийся конфликт, однако поделать ничего не мог. В верности друга сын главы "Валентинос" не сомневался ни на секунду, однако не заметить то, как медленно растет разочарование Уэллса, было просто невозможно.  - Привет, - Густаво свернул за угол, сразу заметил крупного, накаченного подростка, стоящего прислонившись спиной к стене. - Рад, что ты смог прийти.  Джеки холодно улыбнулся, но ответил на традиционное приветствие “Валентинос”, обняв старого друга и похлопав его по плечу. Орта заметил, что парень явно пришел подготовленным: мачете за спиной, армированная куртка, пистолет в кобуре.  - Прости, у меня куплен билет на воздушный транспорт, который вылетает через два часа, - просветил товарища по банде Уэллс. - Если можно, давай, закончим побыстрее.  - No hay problema (исп: “Нет проблем”), - Орта заставил свой голос звучать спокойно, хотя внутри все холодело. Джеки даже не стал просить разрешения: он просто поставил старшего по банде перед фактом. Если бы не полное отсутствие амбиций становиться боссом, Густаво бы решил, что его подчиненный готовит мятеж. - Куда собрался?  - На Восточное Побережье, - неопределенно ответил Джеки. - По делам.  - Очередной заказ?  - Можно и так сказать.  Парень явно не горел желанием рассказывать подробности, поэтому Орта не стал настаивать. Вместо этого он жестом велел давнему другу следовать за собой, и вскоре, преодолев лабиринт узких проходов между домами, два “Валентино” вышли на небольшую футбольную площадку, сейчас пустующую.  - Присядем и подождем, - произнес Густаво, усаживаясь на скамейку и жестом приглашая товарища последовать своему примеру.  - “Подождем”, чего? - Джеки явно нервничал, беспокойно вертел головой, а рука его постоянно тянулась к рукояти пистолета.  - Не “чего”, а “кого”, - пояснил Орта. - Я договорился с одним из представителей Картеля из Тихуаны. Они готовы иметь дело со мной, в обход отца и других боссов “Валентинос”. - И зачем это? - нахмурился Уэллс. Ему явно не понравилась идея работать за спиной Кампо. Мало того, что они были в хороших отношениях, так вообще подобные дела слишком сильно отдавали запашком предательства “Валентинос”. Орта прекрасно понимал мысли давнего товарища, поэтому поспешил его успокоить:  - Расслабься, откусывать кусок от пирога папы не собираюсь, - усмехнулся он. - Ребята с которыми я встречаюсь - молодые да ранние… - А вот мы вообще не такие, да? - посмеиваясь, вставил семнадцатилетний Уэллс, с иронией глядя на восемнадцатилетнего Густаво. - …и поэтому отец не захотел иметь с ними дела, - закончил Орта, проигнорировав реплику друга. - Я же предпочитаю… оставить все эти предрассудки о возрасте позади. В конце концов, ты сам сказал: мы сами “молодые да ранние”. - Все еще не понимаю, зачем тебе это. - Независимый поставщик синт-кокса и химии развяжет мне руки, и я смогу вести свои дела куда более свободно, - опять же, из-за полного отсутствия желания Джеки становиться боссом, Густаво рассказывал свои планы другу безо всякого опасения. - А если получится договорится о поставках оружия, то тогда можно подумать и том, чтобы отжать пару кварталов у “Шестых”.  Мысль о конкурирующей банде заставила кровь снова вскипеть от ярости, но Орта не мог позволить себе сорваться сейчас.  - Тогда зачем встречаться здесь? - продолжал любопытствовать Уэллс. - Почему не у тебя в офисе? И что тут делаю я? Разве не лучше было взять всю свою cuadrilla (исп: “бригаду”) и обеспечить безопасное место?  - Во-первых, мой “офис” - это прачечная, - поморщился Густаво. - Вести уважаемых людей через ряды дурно пахнущего грязного белья?  Джеки иронично выгнул бровь и бросил красноречивый взгляд вокруг. На номер класса “люкс” обстановка явно не тянула.  - Во-вторых, - снова проигнорировав кривляния друга, продолжил Орта. - Я не могу быть уверен в членах своей cuadrilla. Кто-то из них, наверняка, стучит наверх - отцу и большим боссам; а кто-то, может, и на сторону стукануть. Единственный, кому я доверяю un cien por ciento (исп: “на все 100%”) - это ты. Джеки Уэллс никогда не предаст друзей. Это известно всем в нашем районе.  Немного лести при ведении переговоров никогда не помешает.  - Кроме того, ты один стоишь большей части моей cuadrilla, - продолжал лить мед в уши своего амиго Орта.  - Да еще и платить мне не нужно, - невесело усмехнулся Джеки. - Со всех сторон плюсы.  - А ты хочешь оплаты? - неподдельно удивился Густаво. - Если да, то no problema, просто назови сумму. Ты же знаешь, я стараюсь быть честным со своими людьми.  - Нет, - Уэллс покачал головой. - Не нужно. Ты сам сказал: я помогаю не боссу, не чумбе из "Валентинос", а другу.  - Джеки, я не могу выразить, как сильно ценю это, - Орта кивнул с серьезным видом. - Однако, если ты хочешь денег… Я сразу не предложил оплаты, просто потому, что боялся тебя обидеть… - Проехали, - Уэллс раздраженно мотнул головой, но уже в следующую секунду собрался, положил ладонь на рукоять пистолета. - Кажется, у нас гости.  Орта тоже заметил четырех мужчин, что медленно приближались к застывшим “Валентино”. Одеты они были одинаково: серые дорожные пальто, широкие шляпы, большие очки-авиаторы на глазах. Каждый из этих людей словно пытался стать полной противоположностью “Валентинос”, которые предпочитали яркие цвета в одежде. - Buenas noches (исп: “Добрый Вечер”), друзья, - один из незнакомцев выступил вперед, остальные трое тактически верно распределились по площадке, мгновенно беря под контроль все возможные пути отхода. - Имею ли я честь встретить уважаемого Густаво Орта?  Мужчина говорил с ярко выраженным мексиканским акцентом.  Впоследствии, вспоминая свою первую крупную сделку с Мексиканскими Картелями, Орта мог лишь качать головой, удивляясь собственному везению. Все могло пойти не так тысячей разных способов, однако в конце концов, соглашение, которое заключил Густаво стало той отправной точкой, с которой началось его собственное стремительное восхождение к вершинам власти в банде "Валентинос".  Правда, он должен был признать, что все могло сложиться намного хуже, если бы рядом не было Джеки.  Хотя изначально все чуть не пошло наперекосяк.  - Кто это? - после короткого обмена приветствиями, представитель Картеля, назвавшийся Хуаном, кивнул в сторону рослого “Валентино”.  - Мой друг, - после небольшого колебания, представил товарища Густаво. - Джеки Уэллс.  - Уэллс, говоришь? - глаза Хуана сузились, и Орта почти физически ощутил, как на площадке начинает расти напряжение. - Не связан ли он как-то с Раулем Уэллсом? - Рауль - мой отец, - ответил Джеки, пока Густаво соображал, как не допустить срыва сделки. А потом добавил: - К сожалению.  - “К сожалению”? - переспросил Хуан. - И почему же ты сожалеешь, юный Уэллс?  - Потому что мой отец - maldito bastardo (исп: “проклятый ублюдок”), - ответил юноша, бесстрашно глядя в глаза представителю картеля. - Мне очень повезло с мамой. Наверное, поэтому судьба наградила меня столь паршивым отцом. Вселенское равновесие, я полагаю.  Несколько секунд Хуан хмуро глядел на парня, а потом сбросил на них настоящую бомбу с напалмом:  - Рауль Уэллс - мой троюродный дядя.  В эту секунду Густаво показалось, что сейчас все пойдет по пизде. Для мексиканцев семейные связи были священны, и вряд ли Хуану понравится столь пренебрежительное отношение к члену его рода.  - Ну, что я могу сказать, - равнодушно пожал плечами Джеки, прежде чем Густаво успел вмешаться. - Наверное, вы очень хороший человек. И ваши родственники - такие же. Чтобы компенсировать ублюдочность моего отца. Вселенское равновесие, помните? Хуан фыркнул, уголок его губ слегка приподнялся:  - Можешь сказать, что с ним?  - С Раулем?  - Да.  - Понятия не имею. После того, как я до беспамятства избил его ремнем, которым отец избивал меня все мое детство, больше в нашем доме он не появлялся.  Представитель Картеля повернулся к своим подчиненным, выругался на испанском:  - Mierda, надеюсь, он не объявится в Тихуане! - в голосе Хуана явно угадывались нотки веселья.  - Если объявится, давайте, его просто пристрелим, - в тон ему ответил один из мужчин, пришедший вместе с ним.  - Нет! - подхватил другой, так же весело. - Тогда тетя жены босса расстроится! А у нее самые вкусные тортилья в Тихуане! Представители Картеля громко рассмеялись.  - Ты мне нравишься, - снова повернувшись к Джеки, заявил Хуан. - Можешь одолжить ремень, которым избил Рауля? Если он посмеет появиться у меня на пороге, мне понадобится оружие, которого он боится. - Lo siento, amigo (исп: “Прости, друг”), - покачал головой Джеки. - Я буду хранить его, на случай если ему когда-нибудь хватит яиц, чтобы вернуться.  Представители Картеля расхохотались, словно услышали хорошую шутку.  - Ладно, - Хуан снова повернулся к Густаво, о котором, кажется, позабыли на несколько минут. - У вас хорошие друзья, сеньор Орта. Я согласен вести с вами дела. Ожидайте следующую поставку через три дня. Я пришлю вам координаты, когда груз окажется в Найт-Сити.  Орта мысленно возблагодарил Иисуса за то, что тот надоумил его взять сегодня с собой именно Джеки.  - Кроме того… - Хуан перевел взгляд на Уэллса. - Хотелось бы, чтобы ты время от времени заглядывал к родственникам. И маму свою тоже привози. Раз уж она настолько хороша, что может в одиночку компенсировать Рауля, то ее явно можно назвать святой.  Со стороны мексиканцев раздался очередной взрыв хохота.  - Конечно, - улыбнулся Джеки, пока Орта прикидывал, как можно использовать новый неожиданный контакт с Картелями. - Она будет счастлива…
Примечания:
461 Нравится 150 Отзывы 114 В сборник Скачать
Отзывы (150)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.