2062 год. Япония. Токио.
- Закончить дайджест международных событий на “Дабл-ю-эн-эс” мы хотим двумя новостями, так или иначе связанными с Североамериканским континентом, - вещала молодая японка-диктор проникновенным голосом. - Первая новость касается островов Гаити, которые вот уже более года страдают от смертоносных штормов, превративших территорию островов в непригодную для жизни пустошь. Международная служба новостей сообщает, что сегодня последний житель архипелага покинул свой дом, и эта территория официально объявлена необитаемой. Согласно полученной нами информации, большинство беженцев из Гаити будут перемещены в окрестности Найт-Сити, где будут использованы в качестве низкооплачиваемой рабочей силы для строительства нового корпоративного района, под названием “Пасифика”. Городской Совет Найт-Сити отказывается комментировать слухи о чрезвычайно низком уровне жизни и стремительном распространении преступности среди беженцев… Картинка следовала за словами диктора, демонстрируя то собирающуюся стену туч над какими-то островами, то карту прогноза погоды, на которой бесконечные циклоны кружились вокруг точки с названием “Гаити”, а потом - бедный быт и изможденные лица беженцев, ютящихся в нищенских палатках на фоне сияющего города. Валери не удержалась и фыркнула, услышав оценку токийского отделения “Дабл-ю-эн-эс”. Она была абсолютно уверена: та же самая новость из уст отделения той же новостной службы, но уже из Найт-Сити, звучала бы совершенно по-другому. Что-то вроде: “Наш любимый и обожаемый Городской Совет в великодушии своем дал приют бедным и несчастным гаитянам, что остались без крова! Плак-плак.. Гордитесь тем, какие вы хорошие!”. Конечно, девочка понимала, что слегка утрирует, но, считала, что общий посыл уловила верно. Жаль, что отсюда никак не посмотреть “54 канал” - забавно было бы ощутить разницу. - Вторая новость тоже касается окрестностей Найт-Сити, - не унималась диктор. Картинка сменилась, показывая группу людей, которые с обеспокоенными лицами стояли на улице (судя по всему, перед зданием Городского Совета или какой-то церквушки), высоко подняв плакаты, на которых красовались надписи: “Спасите наш город!”, “Мы не хотим терять наши дома!” и тому подобное. - Продолжаются протесты жителей городка “Лагуна-Бенд”, о скором затоплении которого сообщила корпорация "NC Dam Ltd". Затопление населенного пункта связано со строительством дамбы, которая, якобы, сможет обеспечить население Найт-Сити чистой водой. К сожалению, прогнозы наших экспертов не столь оптимистичны: токсичная среда, вероятнее всего, превратит воду в водохранилище в непригодную для употребления… - Опять эти ебанутые корпораты что-то мутят, - снова завела свою шарманку бабуля. Валери не то, чтобы была с ней не согласна: в конце концов, трудно отрицать влияние корпораций на жизнь простого люда. При этом нельзя сказать, что это влияние положительное. Тем не менее, сваливать всю вину на корпорации, она не желала, в конце концов, такой взгляд на жизнь казался девочке слишком простым. А Валери как раз была в таком возрасте, когда простые ответы больше ее не удовлетворяли. Видимо, брат считал так же (или его просто достало постоянное ворчание бабушки), и предложил прогуляться. Словно настоящая хорошая девочка, Вэл отпросилась у бабули, и когда та не стала противиться, подростки с удовольствием покинули душную (во всех смыслах) квартиру. Честно говоря, стоило уже признать - девочке не нравилось в Токио. Нет, не только в Токио - вообще в Японии. Бесконечные правила, пронизывающие каждый аспект жизни; никому не нужный этикет, за который японцы держатся, словно это самая важная вещь в мире; тысячи нюансов, которые надо обязательно помнить и знать, чтобы просто нормально существовать в этом гребаном обществе - все это бесило свободолюбивую Прайс. Простой пример. Недавно она стала свидетелем того, как какой-то спортивного вида пацан из старших классов, толкнул стоящего посреди коридора худосочного младшеклассника. Обычный буллинг, скажете вы, во всех школах такая же херня. Сильный обижает слабого, и все дела. Вот только сразу после конфронтации, младшеклассник представился. Ага. Просто представился. Оказалось, что его отец занимает более высокую позицию в Арасаке, чем отец спортсмена. И последний вынужден был поклониться и просить прощения. Ах, да… Поклоны. Ебучие, мать их, поклоны. Каждый из них должен быть тщательно выверен: если бы тот же старшеклассник поклонился чуть ниже, он потерял свою… честь? Репутацию? То, что тут, среди япошек, обозначается словом “гири”. Короче, если бы его поклон был чуть глубже, он бы оказал больше почтения, чем нужно, и тем самым принизил себя. Верно и обратное: если бы его поклон оказался чуть выше, чем следует, тот самый младшеклассник мог обидеться (не за себя - за отца), и не принять извинений. Тогда конфликт бы перерос в нечто большее, и, жизнь отца спортсмена могла серьезно усложниться. Сама Валери всего этого не понимала. Окажись она на месте старшеклассника, ни за что бы не стала кланяться мелкому. Точно так же, на месте мелкого, не стала бы кичиться положением своего отца, а просто попыталась ублюдку врезать. Как вообще можно запомнить все эти правила: кому, как и по какому поводу кланяться; как, у кого и зачем просить; как одеваться в тех или иных случаях; как разговаривать; как сидеть; как стоять; как спать?… Добавьте к этому, что Вэл - девушка, и количество всех этих правил умножается на два. Даже волосы она была вынуждена покрасить в черный, ибо ее природный рыжий, считался в обществе этих ебанутых япошек неприличным и вызывающим. Дерьмо. Девочка начинала злиться, как только вспоминала об этом. Тем удивительнее, что Винсент ориентировался в реалиях жизни проклятых узкоглазых ублюдков, словно рыба в воде. Он точно знал, к кому и как обращаться, на кого можно повышать голос, а на кого - нельзя. Блять, он ни разу, на ее памяти, не ошибся с глубиной ебучего поклона! А его японский?! Брат говорил на странном языке этой страны вообще без акцента, словно прожил здесь много лет! Сама Валери до сих пор с трудом выговаривала слова местного языка и не могла разобраться в речи одноклассников-японцев без переводчика. К счастью, в школе, где она вынуждена была проводить свое время, училось много детей-“гайдзинов”, иначе девочка, скорее всего, в какой-то момент просто не выдержала бы. - Ты наверняка в прошлой жизни был японцем, - заявила Валери, когда Винсент, в очередной раз непринужденно пообщавшись с продавцом и, ненароком узнав у него последние новости, купил две шпажки “карамелизированных фруктов”. Фрукты, конечно же, были не настоящие - просто насыщенный ароматизаторами кусок картона, который съел бы, разве что, только очень голодный человек - но придавали карамели нужный вкус и аромат. Брат же, услышав слова сестренки, закашлялся, подавившись куском сладости. Потом усмехнулся, и кивнул: - Ну, или очень плотно с ними общался. Предположение имело смысл, так что Валери предпочла согласиться: - Ага, - потом, немного подумав и проглотив кусок карамели, добавила: - Завидую. - Чему? - Что ты смог так быстро… адаптироваться, - подобрала она нужное слово. - Ты, как папа. Он тоже очень быстро “влился в общество”, и уже готовится к своему первому повышению в компании. - Ну дык, - самодовольно усмехнулся брат. - Чьи, ты думаешь, у меня гены? - Хах, - раздраженно выдохнула Вэл. - Вот обязательно мне каждый раз напоминать, что я приемная? В мимолетном взгляде Винсента, брошенном на сестру, девочка отчетливо распознала чувство вины: - Извини, - произнес он. Затем усмехнулся: - С другой стороны, можешь утешать себя тем, что, если я мог получиться случайно и вследствие каких-то непредвиденных обстоятельств, то тебя родители совершенно точно хотели. На секунду Валери зависла, а потом заливисто захохотала. Смеялась она, должно быть, минуты три, держась за живот, стоя посреди улицы и нарушая с десяток принятых в японском обществе норм приличия, но просто не могла остановиться. - Ой, бля… щас сдохну, - утирая выступившие в уголках глаз слезы, призналась девочка, схватившись за локоть брата, дабы не упасть. В это мгновение ее настроение поднялось на какую-то недосягаемую ранее высоту, и жизнь казалась более чем сносной. Но, конечно, судьбе обязательно нужно было испортить такой момент: - А, маленькая Варери, - звуки знакомого по школе голоса, раздавшегося откуда-то сзади, обожгли, словно огнем. - Разве родители не научили тебя, что смеяться посреди улицы - неприлично? Настроение, которое брат поднимал своим присутствием и своими шутками, резко скакнуло вниз: - Иди нахер, Каору, - выругалась Валери, не утруждая себя переходом на японский, и прекрасно зная, что у сына высокопоставленного корпората есть встроенный переводчик. - Кто ты такой, чтобы упоминать моих родителей своим грязным ртом? Девочка медленно развернулась, и мысленно добавила еще несколько ругательств к предыдущим. Перед ней стояло шестеро парней в плотных кожаных куртках. Каору явно решил “выгулять” стайку своих прихвостней на улицах Токио и доставить кому-нибудь неприятности. Жаль, что они с братом попались им на пути. Не повезло. - Я - сын Ишиды Фудзиока, - называя имя своего отца, мальчишка с гордостью вздернул нос. - И ты обязана проявлять ко мне уважение! А не ходить под ручку с каким-то студентом университета, словно шлюха! Вэл знала, что нравилась Каору. К сожалению, симпатия эта была далеко не взаимна, и девочка несколько раз отказывала парню, когда тот пытался свои чувства проявить. Не привыкший получать отказы, сын высокопоставленного корпората, чуть ли не во всеуслышание объявил Валери своей собственностью, чего свободолюбивая натура девочки стерпеть уже не смогла. И это приводило к конфликтам. Таким, как сейчас. На секунду юная Вэл удивилась тому, как Винсента, который был старше всего на полгода, назвали “студентом”, однако быстро осознала, что Ви возвышался над ней почти на целую голову. - Во-первых, я ее брат, - голос Прайса дрожал от гнева, и от этого даже пострадал его японский - парень стал торопливо выплевывать слова, из-за чего они сделались сложнее для понимания. - Во-вторых, ты только что назвал мою сестру “шлюхой”? - Да даже если и так?! - вперед выступил один из прихвостней Каору, запоминать имена которых Валери считала ниже своего достоинства. Он задиристо достал из ножен на поясе длинный нож-танто. - Вы жалкая семейка гайдзинов, и должны в ноги кланяться Фудзио… Кха!.. Как, а главное - когда, брат успел оказаться рядом с говорившим гонком, Валери так и не поняла. Вот мгновение назад прихвостень Каору все еще что-то экспрессивно вещает, а вот уже выблевывает свой завтрак вместе с желчью из-за того, что кулак Винсента вонзился глубоко ему в живот. Однако брат на этом не остановился. Схватив гонка за волосы, он со всей силы дернул голову придурка вниз, пока та не встретилась с выставленным вперед коленом парня из “жалкой” семьи Прайс. Что-то громко хрустнуло - Валери предположила, что это нос. А дальше был короткий тычок локтем снизу вверх, пришедшийся прямо в затылок согнувшегося пополам бедняги, и этот удар буквально впечатал прихвостня Каору в землю, начисто лишив последнего сознания. - Ах, ты… - Наконец, товарищи поверженного тупицы пришли в себя. Двое ближайших к брату кинулись в атаку. У одного из них явно был установлен какой-то ускоритель рефлексов, ибо двигался он намного быстрее своего чумбы. Тем не менее, ему это не помогло: у Валери сложилось впечатление, будто ускоренный за счет импланта гонк сам напоролся основанием шеи на выставленный чуть в сторону кулак Винсента. Прихвостень закашлялся, пытаясь сделать вдох, а в это время брат провел молниеносную серию атак по подоспевшему второму члену маленькой свиты Каору: два удара в грудь, один - в район уха, и рослый парень падает, как подкошенный. Винсент же, не теряя времени, ударил пяткой по задней части колена придурка с ускорителем рефлексов, который все еще не мог прийти в себя после того, как получил по шее. Нога гонка не выдержала и он рухнул на колено, и в это самое мгновение Ви сместился в сторону, одним несложным движением перенаправляя атаку очередного подоспевшего япошки прямо в лицо стоящему на колене кретину. Что-то опять хрустнуло. Голова означенного кретина откинулась назад, и он очень чувствительно приложился затылком об бетон брусчатки. - Стоять! - Валери перевела взгляд на кричащего Каору и с ужасом заметила в его руках пистолет. Миг, и единственный искусственный глаз Винсента вспыхивает желтым, а его руки уже укладывают очередного прихвостня малолетнего корпората на бетон, не обращая на вооруженного дебила никакого внимания. Последний оставшийся стоять на ногах гонк затравленно огляделся, остановив свой взгляд на девочке, из-за которой все и началось. Он кинулся в сторону Вэл, очевидно, решив, будто она может послужить щитом против ее брата. Однако гонк не учел, что Валери вовсе не беззащитна. Телескопическая дубинка, с грозным щелчком перешедшая в боевое положение в руках молодой Прайс, прошлась сначала по рукам, затем по ногам, а спустя мгновение добралась и до лица ублюдка, попытавшегося коснуться ее тела. Прихвостень с воем рухнул на землю, зажимая рот и пытаясь сдержать кровь, что сочилась из разбитых губ и выбитых зубов. - Блять! Блять, блять! Почему не стреляет?! - буквально за несколько секунд оставшийся в одиночестве Каору судорожно отступал назад, направляя пистолет в сторону Винсента и тупо давя на спусковую скобу, однако оружие отказывалось работать, как должно. Ви же неспешно подошел к японцу, позволяя ужасу наполнить весь взгляд последнего, а потом вдруг резко вывернул руку корпората с пистолетом назад, одновременно подсекая ему ноги. Каору рухнул вниз, словно пытаясь нырнуть в воду. Только воды под ним не было. Только бетон. Что-то опять хрустнуло, но на этот раз гораздо громче. Рука Фудзиоки вывернулась под каким-то совершенно неестественным углом, а лицо, встретившееся с камнем брусчатки, заливала кровь из разбитого носа и губ. Сын высокопоставленного трупа орал, то ли пытаясь привлечь внимание, то ли просто выплескивая всю боль, что сейчас испытывал. Валери сильно подозревала, что последнее. - У тебя все в порядке? - обращаясь к сестре, Винсент направил дуло только что отобранного оружия в сторону корчащегося на земле Каору. И почему-то Валери была уверена, что на этот раз пистолет выстрелит без проблем. - Ага, - девочка сложила дубинку и осторожно приблизилась к брату. - Чум, может, уберешь уже железо? Винсент молчал, казалось, целую вечность. А когда заговорил, звук его голоса показался Валери абсолютно чужим: - Пистолет, который я держу в руках, называется “Гэндзиро”, и является модификацией смарт-гана “HJKE-11 Юкимура”, - проговорил он, судя по всему, не собираясь опускать ствол. - Такое оружие нельзя так просто купить у уличного торговца или найти на обочине - его выдают только за выдающиеся заслуги перед корпорацией “Арасака”. В разговоре повисла пауза, а Вэл невольно отметила, что люди вокруг стали выглядывать из своих убежищ, в которые нырнули, как только осознали, что сейчас будет потасовка с потенциальным использованием железа. - У гонка, - продолжал Ви, кивком головы указывая на валяющегося на земле Каору, - нет смарт-линка, значит, пистолет предназначен не для него. Да и молод он слишком для подарка такого калибра. Из этого, следует простой вывод: он или украл, или ограбил кого-то, кому это оружие было вручено. Понимаешь, что это значит? - Не особенно, - нервно оглядываясь по сторонам, ответила Вэл. - И, честно говоря, мне плевать. - Это значит, что он навредил высокопоставленному сотруднику корпорации “Арасака”, - голосом Винсента, казалось, можно было заморозить солнце, а взглядом - резать плоть. - Он заслужил смерть. - Это пистолет моего отца! - взревел Каору, внезапно осознав, что судьба его висит на волоске. - Я просто… взял его ненадолго! Чтобы покрасоваться! - Так это еще хуже! - злобно прошипел в ответ Ви. - Значит, смерть заслужил не только ты, но и твой отец, раз вы настолько халатно относитесь к оказанной вам чести! В этот миг Валери по-настоящему испугалась. Резко схватившись за руку брата, она заставила его взглянуть себе в глаза: - Эй… Что с тобой? С каких пор, ты настолько лоялен Саке, что готов убить, дабы защитить её ебучую честь?! Несколько секунд ничего не происходило. Борьба взглядов брата и сестры длилась всего пару мгновений, но эти мгновения показались девочке ужасающе долгими. Наконец, Винсент моргнул, опустил ствол, сделал несколько глубоких вдохов, будто пытаясь успокоиться и вернуть контроль над собой: - Ты права, - негромко проговорил он. В голосе парня явственно ощущалось раскаяние. Следующие слова он добавил очень тихо, но Вэл все равно услышала: - Все-таки, ученичество в закрытом тренировочном центре не проходит бесследно. - Да уж, - произнесла дочь семьи Прайс, не собираясь игнорировать последнюю реплику брата, несмотря на то, что та явно предназначалась не ей. - Такое чувство, будто там тебе основательно промывают мозги. - Я думал, что защищен от этого, - покачал головой Ви. Руки парня всего в несколько движений разобрали смарт-ган, превратив высокотехнологичный пистолет в груду неопределенных деталей, которые были просто и без затей выброшены в ближайшую мусорку. Валери как-то мимоходом отметила: повторить такое она бы не смогла при всем желании - в движениях брата чувствовался опыт сборки и разборки если не тысяч, то сотен подобных пистолетов. - Видимо, ты сильно переоценил себя, чум, - заметила девочка. Винсент хмуро кивнул, явно раздумывая над своими следующими действиями: - Видимо… * * * - Ха-ха, значит вы вдвоем разобрались с кучей личинок трупов?! Отличные новости! - Джиллиан явно была рада тому простому факту, что нас с Валери чуть не пристрелили. А опасность-то была вполне реальной - окажись я чуть менее расторопным, тот мелкий ублюдок вполне мог изрешетить меня и мою сестру пулями. С другой стороны, та вспышка ярости… - Все еще переживаешь об этом, чумба? - голос Джонни казался на удивление беззаботным. На фоне Валери выговаривала бабушке, ибо та ни капельки не переживает из-за того, что ее внуки могли пострадать из-за одного малолетнего дебила. - Это было по-настоящему странно, - от неприятных воспоминаний кожа покрылась мурашками. - Если бы не Вэл, я бы точно обнулил того придурка. И был уверен, что поступаю правильно. - Ну, - Джонни моего беспокойства явно не разделял. - Можно подумать, это так плохо! Стало бы на одного потенциального корпората меньше, может, мир стал бы чуточку лучше. - Сомневаюсь. - С другой стороны, подумай вот о чем, - внезапно произнес псевдо-искин,- может твоя ярость вызвана не только… и не столько какой-то там несуществующей честью Арасаки? Изначально тот гонк явно оскорблял и угрожал твоей сестре. Может, в этом дело? - Ну и зачем мне это? - несколько растерялся я. - Думаешь, того, что он назвал мою сестру шлюхой, и направил на меня пистолет уже было недостаточно? Зачем приплетать сюда еще и честь Арасаки? - Разум - сложная штука, - я почти воочию видел, как Джонни пожимает плечами. - Видимо, твое сознание подсказало тебе, что этого недостаточно. А убить гонка ты уж очень хотел. Я не стал отвечать, вместо этого отвлекаясь на разговор бабушки и внучки, в который последняя пыталась меня вовлечь: - Брат, ну хоть ты-то ей скажи! - Да, ты права, Валери, - даже не задумавшись, о чем был вопрос, ответил я. - Вот! Хоть кто-то со мной согласен! - Ой, да брось, солнышко! - отмахнулась Джиллиан. - Вы же не пострадали. А те придурки получили урок, который не скоро забудут. Везде плюсы! Я фыркнул весело, из-за чего заработал уничтожительный взгляд со стороны Валери. - Я маме все расскажу! - пообещала девочка. - Вот это правильно, - неожиданно покладисто согласилась бабушка. - Если вдруг тот пацан (или его папашка-труп) начнут создавать проблемы, твои родители должны быть готовы. Я кивнул, всерьез задумавшись о подобной возможности. Осмелится ли этот Ишида Фудзиока пойти на конфронтацию с гайдзином, который в Японию-то переехал всего года два назад? Вопрос риторический. Наверняка, отцу придется отказаться от повышения. Да и мать, вероятно, тоже ждут непростые времена. Возможно, их даже уволят из рядов корпорации… Но так ли это плохо? Третья, и последняя вспышка птичьего гриппа в Найт-Сити прошла около года назад - видел в новостях. Насколько я помню, еще через полгода будет принят “Акт об истреблении птиц”, навсегда избавив мой родной город от возможности повторения подобной трагедии. То есть, маме смерть от болезни уже не грозит, и вернуться в Найт-Сити родители смогут без проблем. С другой стороны, мой родной город - не самое приятное место для жизни. В Токио могут быть свои проблемы, но тут точно безопаснее и спокойнее, чем в “Городе Мечты”. Кроме того, не за горами Стальная Война, и пусть Найт-Сити особо в ней не пострадал, но отправлять родителей и сестру в самую гущу военных действий - не тот поступок, который, в моем представлении, совершил бы почтительный и любящий свою семью сын. Так… а что я со всем этим могу сделать-то? Несколько секунд, я вполне серьезно обдумывал мысль найти этого Фудзиоку и прикончить его. Забавно, что это не вызвало никакого противоречия: еще полчаса назад за то, что какой-то пацан просто отобрал пистолет у высокопоставленного сотрудника корпорации, я искренне хотел его обнулить; а сейчас сам готов убить этого “высокопоставленного сотрудника” и внутри нет никакого протеста. Может, и прав Джонни? Вэл, тем не менее, разволновалась: - У родителей из-за меня могут быть проблемы? - почему-то при этом она смотрела на меня, а не на бабушку. - Это… возможно, - осторожно ответил я. Однако уже следующими словами поспешил сестренку успокоить: - Но, все будет хорошо. Не волнуйся. - Верно, - неожиданно поддержала меня бабуля. Потом согнула локоть, словно пытаясь покрасоваться бицепсом: - Если нужно, просто пойдем к этому придурку домой и хорошенько его отпиздим! - Ха-ха! - вновь рассмеялся Джонни в моей голове (точнее аудиосистеме, но это неважно). - Эта женщина точно стала бы идеальной женой для Сильверхенда! А я, кажется, впервые обратил внимание на ее руку. Точнее на ее отсутствие: покрытый синт-кожей протез внешне практически не отличался от своего органического аналога. Короткое сканирование показало, что бабушка носит кибер-конечность производства “МуР Технолоджис”, серия “Хауссток”. Это очень, очень, очень хороший хром: не супер-топ, вроде Милитеховских или Арасаковских аналогов (которые более заточены под ведение боевых действий, чем использование в быту), но один из лучших вариантов по соотношению “Цена-Качество”. То же касалось ее оптики: серия “Ти-Экс” от “Дайнолар Технолоджис” - оптика, на которую я сам облизывался, ибо, с точки зрения технической начинки, она одна из лучших, хоть ее сканер и программное обеспечение значительно уступает конкурентам из “Кироши”. Опять же: за свои деньги, пожалуй, самый оптимальный вариант. И так во всем. Синт-кожа? Одна из лучших на рынке - неудивительно, что бабуля выглядит так хорошо в своем возрасте. Некоторые внутренние органы заменены - к сожалению, мой сканер не настолько хорош, чтобы понять, какие именно и на что. Откуда у бедной женщины из Хэйвуда такой хром? Прям интересно. Может, спросить? - Слушай, бабуль? - резко прекратил я очередной спор между бабушкой и внучкой, который грозил перейти на новый виток. - Я раньше не замечал, что у тебя рука искусственная. - А… это, - Джиллиан любовно погладила синт-кожу на плече. - Да, уж. Не каждый в нашем районе может позволить себе такую малышку. - Я тоже это заметил. - Хочешь знать, откуда у меня деньги на такой дорогой хром? - рассмеялась Джиллиан. - Если это не секрет, конечно. - Никаких секретов, солнце, - женщина усмехнулась. - Это наследие. - М? - Наследие твоего деда, - произнесла она. - Даже после его смерти, я получала ежемесячные переводы, которые позволили мне скопить некоторое состояние. - Деньги выплачивала корпорация? - заинтересовался я. - За погибшего на войне бойца? - Если бы, - хохотнула Джиллиан, хоть смех ее звучал совсем не весело. - Деньги приходили с неизвестного счета. Может, твой дед спас какого-то богатого ублюдка, у которого вдруг оказалась совесть? В этот момент в моей голове будто что-то щелкнуло. Я вспомнил старый отель, в который привел меня Джонни, после очередного моего приступа. Вспомнил, как он показал комнату, в которой много лет назад спрятал пару армейских медальонов. Вспомнил, я и историю этих кусков металла - рокер поделился тем, что их владелец когда-то защитил его от пули. До этого момента я не помнил имени, выгравированного на тех медальонах. Это и не удивительно: я взглянул на них всего раз и, бросив в карман, больше ни разу не вспоминал. Однако сейчас я почти уверен, что за имя там было написано. “Роберт Джон Линдер”. * * * Инициализация исходящего звонка. Абонент: Неизвестен. Переименовано: Падре. Попытка соединения №1… Звонок инициирован. Падре: Слушаю. Ви: Добрый день, Падре. Рад знать, что вы в добром здравии. Падре: Вижу, ты знаешь, кто я, сын мой. Но я не знаю, кто ты. И откуда у тебя мой номер. Ви: Бросьте, святой отец. Достать номер одного из ведущих фиксеров Хейвуда, не так уж и сложно. Ваша работа предполагает рекламу своих контактов, верно? Падре: Допустим. Но ты все еще не представился. Ви: Можете звать меня Ви. Падре: “Ви”? Ви и все? Ви: Думаю, этого достаточно, Падре… Так или иначе, у меня к вам просьба. Падре: Ты знаешь, как работают фиксеры, сын мой? Мы редко что-то делаем бесплатно. Ви: Бесплатно и не надо. Да и просьба моя не столь обременительна, как вы, возможно, подумали. Падре: Я слушаю. Ви: Могу я узнать, молодой человек по имени Джеки Уэллс, уже вступил к “Валентино”? Падре: … Ви: Падре? Я спросил что-то неуместное? Падре: Зачем тебе Джакито? И какие у тебя могут быть с ним дела? Ви: Прошу прощения, но это конфиденциальная информация. Я хотел заплатить вам, чтобы вы передали мне контакты Джеки. Падре: Если ты собираешься вовлечь юношу в какие-то корпоративные разборки… Ви: Ничего такого, Падре, можете не сомневаться. Мне просто нужно, чтобы он выполнил одну небольшую просьбу. Личного характера. Падре: Тогда почему именно он? Ты можешь выбрать любого. Ви: Потому что он один из немногих, кому я полностью доверяю. Падре: То есть вы знакомы? Ви: Опять же, Падре. Не знал, что фиксеров интересуют детали, которые их не касаются. Падре: Ты удивишься тому, что может интересовать фиксеров, сын мой… Джакито - отпрыск моей хорошей знакомой. И я не желаю, чтобы она страдала, если ты вдруг вовлечешь ее ребенка в какой-то "блудняк". Ви: Во-первых, я знаю, кто такая Мама Уэллс… Падре: Кто? Ви: Эм… Короче, я знаю маму Джеки. Во-вторых, если вы так заботитесь о ее психическом здоровье, может, не стоило позволять Джеки вступать в банду и идти по стопам своего идиота-отца?! Падре: Да что ты понимаешь… Ви: … Падре: … Ви: Я изви... Падре: Я работаю только по предоплате. Ви: Сколько? Падре: Полторы тысячи эдди. Ви: Сколько?! Это же просто номер, и не будет вам стоить ни энни! Я не прошу устраивать встречу: просто номер! Падре: Что не так? Я думал тебе нужен этот контакт. Ви: … Падре: Если не хочешь, можешь отказаться. Я не... Ви: Согласен. Падре: … Ви: Я согласен. Пришлите номер виртуального счета и я осуществлю перевод. Падре: Видимо, Джеки тебе нужен сильнее, чем ты пытаешься показать… Что будет, если я удвою цену? Ви: … Ви: Я найду другой способ связаться с Джеки. С вашей помощью это сделать было бы проще всего, однако это не значит, что вы единственный, кто его знает. В конце концов, я могу просто попросить Мисти. Они ведь друзья детства, верно? Падре: …Ты знаешь о Мисти. Значит, действительно знаком с семьей Уэллс… Ладно. Пересылаю номер счета. … Ви: Получил. Выслал сумму. … Падре: Да, все хорошо. Пересылаю контактные данные… и я надеюсь, что не пожалею об этом, сын мой. Ибо, в противном случае, об этом пожалеешь уже ты. Ви: Не волнуйтесь, Падре. Джеки дорог мне намного больше, чем вы думаете. Соединение прервано. * * * Инициализация исходящего звонка. Абонент: Неизвестен. Переименовано: Джеки Уэллс. Попытка соединения №1… Звонок инициирован. Джеки Уэллс: Кто ты, и откуда у тебя этот номер? Ви: Хах… И мне приятно познакомится. Джеки Уэллс: Не пизди, mano. Говори. Иначе я “кладу трубку”, ибо мне не улыбается слушать всяких pendejo, которые лезут под руку. Ви: Ты занят? Я позвонил не вовремя. Джеки Уэллс: Очень не вовремя, mano. Хотя… щас… Погоди минутку… … … Джеки Уэллс: Все. Я более или менее свободен. Эти cabrones просто заполонили улицы… Приходится возиться с hijos de puta… Ладно. Ты что хотел-то, ese? Ви: Работенку хотел предложить. Джеки Уэллс: О? А чего не через фиксера? Ви: Это личное, Джеки. Джеки Уэллс: И ты доверишь такую “личную” работенку мне? Ви: Да… Не спрашивай, почему, просто я чувствую, что ты достоин доверия. Джеки Уэллс: Хах… Ну, спасибо, mano. Только я до сих пор не знаю твоего имени. Ви: Зовут Ви. Надеюсь, мы с тобой подружимся. Джеки Уэллс: Ну, это уже не только от меня зависит... Так что надо сделать? Ви: Съездить в Пасифику… Джеки Уэллс: О, mierde… не хочу туда лезть. Говорят, там что-то такое назревает, mano, Пасифику чуть ли не в Боевую Зону превращать собираются. Из-за кучи беженцев этих. Ви: На рожон лезть не надо. Просто забраться в один старый отель, заглянуть в тайник и стащить оттуда два армейских жетона. Джеки Уэллс: Отель охраняется? Ви: Да, вроде, не должен... Как я и говорил, лезть на рожон не нужно. Если, вдруг, поймешь, что там охрана, лучше оставь все до лучших времен. Заплачу я в любом случае. Джеки Уэллс: Серьезно?.. Ха-ха, мне такое нравится, ese! Я согласен. Ви: Отлично! Тогда сейчас перешлю детали вместе с авансом… И Джеки… Джеки Уэллс: М? Ви: Приятно было с тобой пообщаться...Часть 8
6 мая 2024 г. в 23:42