***
Надо было предугадать, что в компании Мальчика-Который-Выжил нельзя просто пройтись по магазинам, хотя благодаря близнецам он вообще не знал что такое спокойная прогулка. Первым делом Поттер потерялся, но тут мальчика винить не в чем, в первый раз пользовался каминной сетью, да еще и с негативным прошлым опытом использования магических путей перемещения. Но вынесло его в Лютный и только чудо по имени Рубеус Хагрид спасло Поттера от попадания к кому-нибудь весьма неприятному в руки: по его словам Гарри первым делом умудрился наткнуться на ведьму. — А если бы ты его не нашел! — причитала мама. Да, если бы Мальчика-Который-Выжил прибили в Лютном переулке, скандал был бы знатный, полетели бы головы многих вышестоящих. А если бы Поттера опознали, дотащили бы до Косого и выпнули, не дернув и волоска, ибо местные жители тоже не дураки, серая зона на то и серая, чтобы и авроры не слишком лютовали, и преступники не слишком буянили. Всех крыс все равно не выжечь, а иметь своих информаторов Аврорату удобно. Кстати о крысах, надо будет напомнить Рону, что их крысе нужны витамины: Короста не просто старая, она Фламель крысиного мира. — Маглы! Вы — настоящие маглы! Отец как всегда не мог не учудить: в попытках продемонстрировать дружелюбие показал себя не то идиотом, не то сумасшедшим. Благо, родители Гермионы оказались людьми довольно добродушными и не обидчивыми, поэтому скоро папа уже куда спокойнее обсуждал с Аланом Грейнджером обменный курс, что гоблины делают с магловскими фунтами и могут ли волшебники обменять галлеоны на фунты и если да — то зачем. Отцу, например, выдавали фунты на работе, чтобы если придется забрать заколдованный предмет, он возместил маглам ущерб. В свое время это правило вызвало бурю возмущений чистокровных, одному Мерлину известно, как Нобби Лич умудрился его ввести. Мама с младшими детьми отправилась к их ячейке, Гарри в одиночестве покатился к своей, Джейн Грейнджер обменивала деньги, и Перси невольно оказался в компании Гермионы. Кататься в гоблинских тележках ему откровенно не хотелось, тесно и восторга не вызывает, но о чем говорить с второкурсницей понятия не имел. С одной стороны они похожи страстью к учебе, с другой — Перси за всю жизнь не нарушил столько правил, сколько Грейнджер за первый год в магическом мире! — Перси, можно спросить? — тему для разговора в итоге нашла девочка. — А почему никто из маглов не ищет маглорожденных? То есть, никто не интересуется, почему мы не пошли в среднюю школу, где наши больничные карты и все такое. — А ты родителей спросить не пробовала? — озадаченно спросил Перси. Маглы не объясняют детям такие вещи, что ли? Почему? А можно ли ему отвечать? — Я просто… ну я читала… ты понимаешь… про Конфундус и прочее, — замялась девочка. — И ты думаешь, что каждого любопытного бегают и зачаровывают? — он фыркнул, представив, сколько волшебников потребуется для сокрытия магов в таком случае. Грейнджер покраснела как томат. — В Министерстве есть Отдел по связям с маглами, его сотрудники занимаются документацией для сосуществования обоих миров, в том числе и следят за ее обновлением в магловском мире, поэтому по бумагам и прочим официальным данным ты учишься в закрытой школе-интернате в Шотландии. Бумаги зачарованы так, что об их существовании помнят, содержимое в общих чертах тоже, но лишних вопросов не зададут и вообще выбросят из головы до востребования. Если бы ты спросила родителей, они бы тебе все это рассказали. — Я не видела, чтобы профессор Макгонагалл отдавала какие-нибудь бумаги, — нахмурилась Гермиона, явно припоминая подробности визита замдиректора год назад. — Так это не ее обязанность, — нахмурился он в ответ. — Профессор просто провожает за покупками, попутно объясняя вопросы по поводу самого обучения, знакомит с магией и прочим, документами занимаются уже постфактум сотрудники Министерства. Им ведь не только твоим родителям надо бумаги отдать и оформить, но и прочим вашим инстанциям, чтобы никто не пришел спрашивать, где ты. Да и Надзор надо наложить на твой дом, несовершеннолетним запрещено колдовать, но это уже делает Департамент магического правопорядка. — А почему твой отец не работает в этом отделе по связям с маглами? — и тут же стушевалась. — Прости, это невежливо с моей стороны, просто мистер Уизли, кажется, очень интересуется обычным миром. — Просто так вышло, — пожал плечами Перси, не желая вдаваться в подробности. Официально для трудоустройства в Отдел по работе с маглами достаточно СОВ по основным предметам и магловедению (после введения предмета), а также собеседование, но Перси, несмотря на Превосходно, вряд ли сможет туда попасть. Последнюю пару десятилетий чистокровным волшебникам крайне сложно пройти собеседование в отделах, непосредственно работающих с маглами. Отцу помог устроиться школьный приятель деда, а теперь спасает опыт и то, что его общение с маглами обычно заканчивается стиранием памяти. А вот среди тех, кто должен хорошо разбираться в устройстве немагического мира по долгу службы, общаться с обычными людьми на постоянной основе, выдавая себя за обитателя их мира, чистокровных почти не осталось. Отец как-то называл новый порядок одной из причин войны с Тем-Кого-Нельзя-Называть, маги из старых семей решили, что их ущемляют, и возмутились. Но ведь это всего лишь требование времени, мир обычных людей меняется чрезвычайно быстро, по сравнению с изменениями магического мира так и вовсе в один миг. Только при наличии крепкой — семейной — связи с той стороной можно успевать за этими изменениями. Волшебники сами отгородились от всего магловского, чем в итоге недовольны-то? — Давайте отметим наше знакомство! Компания разделилась, и Перси остался в гордом одиночестве. Он не торопился, но когда купил набор ингредиентов для зельеварения, перья и пергамент, то оставалось еще много времени до встречи. Он задумался было зайти проверить зрение и заказать другие очки, если потребуется, но в целом необходимости не было, поэтому решил отложить проверку еще на год, понадеявшись, что зачарованные стекла еще поспевают за изменениями. В итоге он отправился в книжный, все равно все туда подойдут, а он пока поищет что-нибудь интересное, а то и почитает тайком. Его планы было несложно осуществить, в такой толпе и десяток Перси затеряется среди полок, безнаказанно читая понравившиеся книги. Мама подгадала поход за покупками к раздаче автографов Гилдероя Локхарта, куда остальные напротив не слишком хотели попасть. Предвидели что ли? Честно говоря, драка отца с Люциусом Малфоем на фоне всего, что произошло за лето, была мелочью, хотя раньше он сгорал бы со стыда и считал их семью публично униженной. Подумаешь, магловская драка двух чистокровных волшебников, даже забавно, что отец в отличие от чистоплюя Малфоя, знал, как и куда бить, и единственный видимый след на противнике был от упавшей книги. Однако те же Грейнджеры были в ужасе, да и мама была недовольна: очарованная Локхартом, который к тому же должен был стать их новым преподавателем ЗоТИ, она была уверена, что Уизли навсегда опорочены в его глазах. Но и близнецы, и Рон, и даже Перси заметили, что писатель был в полном восторге от драки столь примечательных личностей на презентации его книги, еще и попросил журналистов намекнуть, что ссора произошла из-за его творчества. Интересно, будет ли он в той же манере вести уроки? — Так, все помнят номер платформы? — уже в машине осведомилась мама, и Перси пришлось спешно отвернуться к окну, поправляя очки, чтобы близнецы не увидели его ухмылку. Впрочем, судя по их возгласам, они не обращали на него внимание. Краем уха он услышал, как Гарри робко уточнил у Рона, почему их спрашивают о номере платформы и не меняется ли она каждый год. Младший брат с видимым удовольствием поведал историю о том, как в год поступления близнецов те врезались с разбегу в колонну, потому что Чарли сказал им, что платформу поменяли и надо искать ту, что под номером семь и одна вторая. Чарльз точно рассчитал, что нетерпеливые мальчишки побегут впереди планеты всей, не слушая никого, поэтому некому было рассказать им правду. У Перси, Рона, да и, наверное, у мамы эта история вошла в число любимых: в кои-то веки пошутили не Фред с Джорджем, а над ними. Близнецам же эта история была щелчком по носу и ежегодным уже напоминанием, что на каждого шутника найдется своя шутка. — Как лето, приятель? — Оливер горел энтузиазмом еще больше чем прежде. Если Гриффиндор и в этом году не возьмет школьный кубок по квиддичу, друг совсем пропадет для остального мира. — Сколько успел выучить? — Я ознакомился с теорией за два следующих курса, — ответил Перси, внимательно разглядывая схемы и тактики, которые Вуд разложил, чтобы пересказать родившиеся за лето идеи. — Я смотрю, твои каникулы тоже были продуктивными. Оливера понесло на волне любимого спорта, но Перси старался вникать в детали, все же родиться в семье Уизли и совсем не разбираться в квиддиче невозможно. Они отвлеклись от обсуждения только, когда в дверь постучалась Гермиона, разыскивающая Рона и Гарри. Единственный факт, который Перси мог ей озвучить — они приехали на вокзал все вместе, и это его напрягло. Не могла же эта парочка уже влезть в неприятности? Одного взгляда на встревоженную Гермиону, по ее словам обошедшую половину поезда, хватило, чтобы Перси извинился перед другом и отправился на поиски. Безуспешно. Двух второкурсников просто не было в экспрессе. По пути он отыскал одного знакомого свободолюбивого жаба, развел с помощью Агуаменти двух подравшихся котов и их владельцев, столкнулся с Пенни и ее равнодушным взглядом сквозь него, а также получил по шуточному заклятью от близнецов, придавшим его волосам форму гнезда всех цветов радуги. Он отмстил им тем, что не стал расколдовываться и пошел дальше как есть, на что Фред всерьез спросил, не нужно ли написать в Мунго. Конечно, хватило его выдержки ненадолго, в тамбуре он расколдовал себя и несколько минут просто дышал. Почему? Почему им всегда надо выставить его на посмешище?***
— Уизли! — патетичный вопль заставил Перси слегка поморщиться, когда пятикурсник Майкл Смит — первый гриффиндорец из Смитов за последние лет двести — ворвался в их с Оливером комнату. — Твои опять буянят! — Они ранены? — Перси оторвался от книги, непроизвольно напрягшись и тут же силой воли заставив себя расслабиться, и взглянул на старосту факультета. — Нет? Тогда меня это не касается. — Это твои братья! — всплеснул руками Майкл. Его светло-русые волосы стояли дыбом, прибавляя дюйма три роста, так что Перси заподозрил, что близнецы заколдовали самого Смита. — Уже четырнадцать лет как, — близнецов младенцами он не помнил, не то что Рона. Первое четкое воспоминание было о том, как две одинаковые фигурки вцепились в руки Билла, громко требуя внимания. Старший брат только смеялся, Чарли пытался отвлечь хотя бы одного из малышей, поэтому шум стоял невообразимый. Это мешало чтению, поэтому Перси скрылся из гостиной, и его отсутствие заметили только вечером, когда пришел отец и спросил, где он. Никто не заметил, что он не обедал и вообще-то ничего не натворил, чтобы мама так ругалась. — Но они взорвали стол в гостиной! — игрались с фейерверками? Тренировали заклинания? Довели кого-то до бомбарды? — Если никто не пострадал, то меня это не беспокоит, — ложь. — Перси! Ты же ответственный! — Смит, наконец, обратил внимание на свой вид и попробовал пригладить волосы, получалось не слишком успешно, копна стояла как поттеровская. — Я правил не нарушаю, спасибо что заметил, — сколько раз его убеждали снова попробовать урезонить младших братьев, называя «ответственным» и «серьезным»? Сколько раз он уходил от близнецов, сгорая от стыда за собственное бессилие? Сколько можно уже?! — Ты, Смит, теперь староста, вот и мучайся, — хохотнул Оливер со своей кровати, где изучал свежий выпуск какого-то журнала про квиддич. И уже без улыбки продолжил. — А от Перси отстань, он им не нянька, выросли уже. Хочешь жаловаться — ты знаешь, где кабинет декана. Друг без проблем принял изменения в поведении Перси, сказав, что давно пора было понять, что ответственность за дела близнецов несут только они и их родители, но никак не старший еще несовершеннолетний брат. Уизли с этим утверждением был согласен логически, но внутри постоянно подавлял желание бежать разбираться с очередной выходкой братьев, запрещать и грозить наказанием от родителей. Вдруг они пострадают? Конечно, они маги, крепкие парни и многое могут пережить, но что если однажды без присмотра они зайдут слишком далеко? Что если их не получится вылечить после очередной выходки? Что если пострадает кто-нибудь другой и близнецам придется с этим жить? Помотав головой и откинув панические мысли, Перси строго сказал сам себе, что Майкл бы сказал, если бы были пострадавшие, и вообще был бы на полпути в Больничное крыло, как и подобает хорошему старосте. — Это бесполезно! — о чем он? Ах да, профессор Макгоннагал. Да, бесполезно, проверено неоднократно, получат отработку, отмучаются и вернутся к прерванным развлечениям. — Ну хоть кто-то может на них повлиять? — Нет, — ответили они с Вудом одновременно и староста, горестно вздыхая, удалился. — Оливер, может быть, ты увеличишь им нагрузку на тренировках? Жалко Смита. — Я не только им, я всем ее увеличу, — пообещал капитан, снова погружаясь в журнал. Учебный год начался громко: отец попал под служебное расследование, Рон на отработки, а Джинни — на Гриффиндор. Перси старался приглядывать за сестрой, все же самая младшая, их бойкая, любопытная малышка, чье рождение было праздником, несмотря на военное положение. Он даже пригрозил Макдугал натравить на нее близнецов, если она косо посмотрит в сторону их сестры — и он не шутил. Фред с Джорджем сживут со света кого угодно, если поставят себе такую цель, а уж ради сестренки расстараются так, что милосерднее заавадиться будет. Сначала Джинни принимала его помощь, начиная с экскурсии по замку и заканчивая уроками, но потом стала все реже обращаться, проводя все больше времени со сверстниками или в женской части общежития. И Перси отошел в сторону. Он еще только учился не навязываться со своим мнением и, пускай это было сложно — он не всегда понимал, что пора замолчать и отступить — это был прогресс на фоне прошлых лет. По этой же причине, когда Рон резко отказался от его предложения помочь с учебой, Перси отстал сразу, хотя успеваемость брата упала до самого дна, и он никак не мог понять причину. Но у Рона есть Гермиона, у Джинни появились друзья, а ему надо учиться, чтобы и на ТРИТОНах взять двенадцать отметок. Когда декан узнала, что он не собирается бросать ни один из двенадцати предметов, она… не удивилась, хотя даже Билл не брал столько. Но Уильям был старостой, у него было много друзей, с которыми он проводил свободное время, и брат хорошо знал, чего хочет и отсекал лишнее. Перси не мог себе это позволить, потеряв значок, он мог лишь продолжать усердно учиться, надеясь, что этого хватит для успешного будущего. Но проблема расписания оставалась актуальной, да и преподаватели стали строже. — О, молодой человек, я предвидела, что наши встречи, сколь бы редкими они не были, продолжатся, — учитель прорицания смотрела привычно сквозь него, но она всегда казалась несколько странной. Наверное, это нормально для пророчиц. Вернее, учителя должны были стать требовательнее, но что профессор Трелони, что профессор Бербидж отнеслись к нему доброжелательно, согласившись продолжать курс на тех же условиях — самостоятельное обучение, возможность обратиться за разъяснениями, экзамен раз в полгода и никаких эссе. Декан тоже была довольно снисходительна, определенно гордясь его успехами на СОВах, как и профессор Флитвик, крошечный профессор вообще любил и умел учить. Профессор Спраут более важными считала практические навыки, руки, растущие из правильного места, в теплицах никогда не были лишними, а от Снейпа он давно не ждал ничего хорошего — контрпродуктивно. Но на этих предметах всегда было много учеников, а вот курс Астрономии решили продолжать далеко не все, что на взгляд Перси было упущением. Наконец-то начали рассказывать о взаимосвязях между звездами, травами и зельями, вспоминали даже старинные обряды, а также что и когда заготавливать, в какие фазы Луны или положения иных небесных тел лучше всего готовить определенные зелья — все то, что до шестого курса упоминалось в книгах для дополнительного чтения, укладывали в систему. Разумеется, больше в школе не было старшекурсников, взявших все предметы, это слишком большая нагрузка, но Перси знал, что ему она по силам, он уже усвоил очень многое из теории. Единственная проблема была с Историей Магии, учебника по продвинутой или углубленной, или еще какой истории не было, поэтому чего ждать от занятий Перси не знал. Как и того, зачем записался на этот курс. — Стало быть, вы взяли Историю Магию на Трудно Решаемые Изнуряющие Тесты, Оценивающие Навыки? — он вздрогнул, удивившись поведению профессора Бинса. Впервые на памяти Уизли призрак, пролетев сквозь стену, смотрел прямо на него, видя и осознавая, что происходит вокруг, и это было так непривычно, что он стушевался и только кивнул в ответ. — Зачем вам это? — Что «зачем»? — опешил Перси. — Зачем вы взяли Историю Магии на старших курсах? — терпеливо повторил вопрос учитель. — Что вы желаете получить? — Я получил двенадцать СОВ и собираюсь повторить результат, — он ответил немного неуверенно, сомневаясь, что ответ понравится профессору. — Если вы будете так распыляться, вы получите результаты значительно хуже возможных, — как ни странно, но историк никак не отреагировал на такое безынтересное обоснование. — Не проще ли сконцентрироваться на тех предметах, что пригодятся в будущем? — Проще, — покладисто согласился Перси. — Но двенадцать ТРИТОНов, это двенадцать ТРИТОНов. Я собираюсь построить карьеру в Министерстве Магии, мне нужно заявить о себе с самого начала. — Заявить о себе, — задумчиво протянул профессор Бинс. — Амбициозные цели, молодой человек, это хорошо, пусть они всегда неразрывно связаны с трудностями. И чего вы хотите добиться социально успешной карьерой? Он поежился, услышав слишком личный вопрос. Когда он ставил целью пост Министра магии, он хотел доказать, что Уизли это не просто семья чудика-маглолюбца, что они достойны уважения, хотя бы он, Перси. Он хотел, чтобы родители им гордились, чтобы братья перестали над ним смеяться, чтобы другие люди наконец-то признали его как кого-то… значимого? Но чего он хочет сейчас, когда очевидно, что никто не станет относиться к нему лучше за то, что он добился какого-то поста? Стабильную работу и хороший заработок? — Честно говоря, уже не знаю, — что он теряет, отвечая до боли правдиво. — План, который я расписал в детстве, не сработает в новых условиях. И я даже не уверен, хочу ли добиться высокого поста или мне хватит рядовой министерской работы. — Что ж, так тоже бывает, — неожиданно улыбнулся обычно сухой, занудный и педантичный профессор Бинс, вся его сущность словно посветлела. — История учит тому, что ничему не учит. — Что, простите? — повторно опешил Уизли, засомневавшись в рассудке призрачного учителя. — История учит тому, что ничему не учит? — Именно, — важно кивнул Бинс. — Запишите или запомните фразу, на следующем уроке я хочу услышать ваши мысли на ее счет. Эссе необязательно, но рекомендовано для более продуманной переоценки собственных знаний об историческом процессе. Можете идти. Прошло не более половины урока, как Перси оказался в коридоре, запутавшийся и не очень понимающий, в чем дело. И это таким будет его обучение Истории Магии на старших курсах? Если так, то он вполне понимает, почему он первый ученик за полсотни лет, кто взял ее на ТРИТОНы. Где ему искать книги на подобную тематику?