ID работы: 14516137

Леди Времени и Два Повелителя Времени

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 232 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
13 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Утопия. Часть 1

Настройки текста
      Доктор и Шляпник приземлили ТАРДИС в Кардиффе, прямо рядом с площадью Роальда Даля, а Марта наблюдала, как Повелители Времени бегают вокруг консоли управления.       «Кардифф», — ухмыльнулся Доктор, щелкнув выключателем.       «Кардифф?» — переспросила Марта, явно ожидая чего-то другого.       «Кардифф не так уж и плох», — сказала Шляпник, с весельем взглянув на Марту, — «Кроме того, он построен на разломе во времени и пространстве. Как Калифорния на разломе Сан-Андрес. Разлом истекает энергией…», — она замолчала, — «И другие вещи, порой не очень приятные».       «Время от времени нам нужно запускать двигатели», — начал объяснять Доктор, сменив Шляпника, пока она задумчиво смотрела на сканер, — «Впитывать энергию и использовать ее в качестве топлива».       «Значит, заправка», — кивнула Марта, улыбаясь.       «Точно», - кивнул ей Доктор, - «Это займет всего двадцать секунд», - он нахмурился, взглянув на Шляпника, - «Разломы активны».       «Да, я заметила», — кивнула Леди Времени, нахмурившись, прежде чем пожать плечами, — «Что бы ни случилось, похоже, что все в норме».       «Подожди…», - Марта нахмурилась, глядя на Доктора и Шляпника, - «Пару лет назад в Кардиффе произошло землетрясение. Это из-за вас?»       «Это не я», — рассеянно ответила Шляпник, продолжая смотреть на экран сканера, — «Меня там тогда не было, обидно, Девятый Доктор был единственный, с кем я не была знакома».       «Хм», - Доктор кивнул, слегка поморщившись, вспоминая свое прошлое приключение, - «Небольшая проблема со Сливинами. Когда-то давно. Жизнь назад. Тогда я был другим человеком», - ТАРДИС прогудела, и он улыбнулся, - «Finito. Вот и все»       Шляпник щелкнула переключателем на мониторе и несколько раз моргнула, когда увидела мужчину, одетого в пальто времен Второй мировой войны, бегущего к ним, - «Доктор, дорогой», - позвала она его и через мгновение Доктор появился рядом, - «Он словно узнает ТАРДИС. Ты его случаем не знаешь?», - она мельком взглянула на него, прежде чем повернуться к нему второй раз. Он смотрел на мужчину с паническим видом, - «Доктор?», — спросила она обеспокоенно.       Доктор покачал головой и крепко схватил ее за руку. ТАРДИС внезапно вспыхнула и затряслась, отправив их на пол.       «Ох!», — вскрикнула Марта, подтягиваясь к консоли, а Доктор и Шляпник сразу посмотрели на монитор, — «Что это было?»       Консоль снова вспыхнула, заставив их пригнуться, когда Доктор и Шляпник уставились на экран, быстро читая галлифрейский текст, и с каждым словом оба становились все более обеспокоенными.       «Мы отправляемся…», - ответил Доктор, расширив глаза, - «В будущее. Миллиардный год. Пять миллиардов. Пять триллионов. Пятьдесят триллионов», - он моргнул, - «Что? Сто триллионов!», - он посмотрел на Шляпника, - «Это невозможно!»       «Нет, просто очень маловероятно», — покачала головой Шляпник, — «Вроде того».       «Почему?», - спросила Марта, глядя на Доктора, - «Что происходит?»       «Мы отправляемся на край Вселенной», - одновременно проговорили Повелители Времени, выглядя чрезвычайно серьезными. Мгновением позже ТАРДИС приземлилась с глухим стуком, заставив их слегка покачнуться, прежде чем все успокоилось.       Они посмотрели друг на друга, — «Ну, мы приземлились», — обеспокоенно выдохнул Доктор.       «Что там?», — нервно спросила Марта, бросив взгляд на двери.       «Не знаю», — признался Доктор, взглянув на Шляпника, — «Шляпник?»       «Ничто», — она покачала головой, очень обеспокоенная.       «Повтори это еще раз», — выдохнула Марта, выглядя испуганной, — «Это редкость».       «Даже Повелители Времени не заходили так далеко», — сказала ей Шляпник, — «Мы должны уйти».       Доктор кивнул, - «Нам нужно уйти. Нам действительно, правда… надо…», - он посмотрел на девушек, прежде чем ухмыльнуться, схватить Шляпника за руку и побежать к двери, выходя наружу.       Снаружи все было именно так, как они себе представляли: холодный, суровый, мрачный пейзаж, и ничего, кроме человеческого тела, лежащего в нескольких метрах от них.       «Боже мой!», — крикнула Марта, подбегая к мужчине, в то время как Шляпник попыталась обойти Доктора, который встал перед ней, но тот не дал ей пройти, - «Пульс не прощупать. Подожди… у тебя есть аптечка», — она промчалась мимо них и вернулась в ТАРДИС.       «Доктор», - Шляпник ударила его по руке достаточно сильно, чтобы заставить его пошевелиться, но не настолько сильно, чтобы причинить боль, а после быстро отошла от него и посмотрела на тело мужчины.       Доктор вздохнул, шагнув вперед, - «Привет», — сказал он телу, — «Ой, извини».       «Ладно, теперь я в замешательстве», — нахмурилась Шляпник, несколько раз моргнув, как будто глядя на что-то яркое, - «Что…», - она покачала головой, быстро оглядываясь на Доктора, - «Пожалуйста, объясни».       «Нужно ли?», — спросил он, она снова нахмурилась, оглядываясь на мужчину, прежде чем сдаться.       «Нет», - простонала девушка, когда он кивнул головой, - «О, Доктор, почему я вообще позволяю тебе отправляться куда-то без себя?»       «Вот!», — воскликнула Марта, подбегая к ним и, оттолкнув Доктора с дороги, встала на колени рядом с телом, — «С дороги», — нахмурилась она, глядя на мужчину, — «Хотя это немного странно. Не очень на… сто триллионов…», — она кивнула на пальто, — «Это пальто скорее времен Второй Мировой».       «Я думаю, он прилетел с нами», - проговорил Доктор, Шляпник потерла глаза, пытаясь не смотреть прямо на мужчину, это не очень помогло, поскольку каждая клетка ее тела говорила ей бежать, но она знала, что вскоре привыкнет к этому.       «Что ты имеешь в виду?», - спросила Марта, - «С Земли?»       «Должно быть, он зацепился за ТАРДИС снаружи», — сказал Доктор, оглядываясь на ТАРДИС, - «Всю дорогу через Вихрь Времени», — Шляпник выглядела слегка впечатленной, — «Ну, это в его стиле».       «Что?», - Марта моргнула, выглядя потрясенной, - «Ты его знаешь?»       Доктор кивнул, - «Мой друг. Раньше путешествовал со мной. Давно это было».       Марта оглянулась на мужчину, а затем с сожалением снова посмотрела на Доктора, - «Но он… прости, сердцебиение нет. Ничего нет. Он мертв».       Внезапно мужчина громко вздохнул, схватив Марту, из-за чего она вскрикнула от шока и удивления. Шляпник взглянула на Доктора, который вздохнул и встал перед ней, предупреждая взглядом, чтобы она не спорила, на что та закатила глаза, но сделала, как он хотел.       «Надо же», - покачала головой Марта, ее глаза все еще были широко раскрыты от шока, когда она попыталась успокоить мужчину, - «Все в порядке. Просто дыши глубже».       «Капитан Джек Харкнесс», - представился мужчина, как только увидел Марту, пожимая ей руку. Доктор вздохнул, а Шляпник почувствовала, что он слегка напрягся. Она не могла не задаться вопросом, почему, - «А вы кто?»       «Марта Джонс», — улыбнулась Марта, слегка покраснев.       «Приятно познакомиться, Марта Джонс», — улыбнулся ей Джек.       «Ой, только не начинай!», — громко сказал Доктор, закатывая глаза.       «Я просто поздоровался».       «Я не возражаю», - покачала головой Марта, взглянув на Доктора, прежде чем помочь Джеку встать.       «Да, Доктор», — вмешалась Шляпник, покачав головой. Она обошла Доктора, скрестила руки на груди и посмотрела на него, — «Я не вижу никакой причины, по которой Марта Джонс и, по твоим словам, твой бывший компаньон не могут… флиртовать».       «Шляпник», - простонал Доктор, - «Я сказал тебе оставаться позади меня».       «О, да?», - Шляпник сделала задумчивый вид, прежде чем медленно покачать головой, - «Нет, извини, кажется, что нет. Может быть, твоя просьба потерялась на почте, милый».       «А вы?», — спросил Джек, глядя на Шляпника, заставляя Доктора проворчать и притянуть ее к себе.       «Почему это напоминает мне перетягивание каната?», - вздохнула Шляпник, закатив глаза на Марту, которая засмеялась.       «Не смей, Харкнесс», — предупредил его Доктор, крепче сжимая руку Шляпника, — «Я…»       «Я думаю, что Шляпник может принять собственное решение, большое спасибо», — оборвала его Шляпник, взглянув и глядя на Доктора полу веселым, полу раздраженным взглядом, — «Итак, Джек, верно?», - Джек кивнул, улыбаясь ей, когда Доктор моргнул, - «Я не думаю, что представилась должным образом. Я Шляпник».       «Шляпник…», — повторил Джек, его глаза расширились, когда он посмотрел на Повелителей Времени, — «Ты как… Доктор?»       «Последняя Леди Времени?», - кивнула Шляпник, отмахнувшись от Доктора и протянув Джеку руку, - «Приятно познакомиться, капитан».       Джек с ухмылкой взял девушку за руку и поцеловал ее тыльную сторону, - «О, очень приятно», - Шляпник моргнула, выглядя слегка отстраненной, когда Доктор посмотрел на мужчину, оттягивая ее от него, - «Я читал файлы о тебе в базе UNIT, но там ни разу не упоминалось, какая ты красивая».       Шляпник снова моргнула, - «Ну, думаю, я должна была это предвидеть, судя по историям, которые Доктор рассказывал мне о тебе, капитан», - заметила она, удивленно покачав головой. Затем она с улыбкой повернулась к Доктору, — «Ревнуешь, мой милый?»       Доктор усмехнулся, - «К нему? Никогда».       «Я когда-нибудь говорила тебе, какой плохой из тебя лжец?», - улыбнулась Шляпник, слегка рассмеявшись, когда Доктор закашлялся и отвернулся.       Через мгновение Джек посмотрел на Доктора, его тон стал холоднее, - «Доктор».       «Капитан», — также холодно ответил Доктор.       «Рад видеть», — кивнул мужчина.       «Я тоже. Ты не изменился… хотя… ты уже закончил работу?»       Джек поднял брови, - «Ты скажи!»       «О да, лицо», - кивнул Доктор, указывая на себя, - «Регенерация. Откуда ты узнал, что это я?»       «Полицейская будка выдает. Я давно слежу за тобой. Ты меня бросил».       Шляпник и Марта обменялись взглядами.       «Да ну?», - Доктор тихо фыркнул - «Напряженная жизнь. Двигаюсь дальше».       «Не могу не спросить», — покачал головой Джек, — «Битва Канэри-Уорф… Я видел список погибших. Там была Роза Тайлер…»       «О, нет!», - Доктор оживился, - «Все хорошо! Она жива!»       «Ты шутишь?», - спросил Джек.       «В параллельном мире в целости и сохранности», — ухмыльнулся Доктор, заставив Джека улыбнуться, — «И Микки! И ее мать!»       «Старая-добрая Джеки Тайлер», — слабо улыбнулась Шляпник, наклонившись, чтобы прошептать Марте, — «Хотя мне бы хотелось, чтобы ты познакомилась с Микки. У меня предчувствие, что вы двое могли бы поладить».       «О, отлично!», - ухмыльнулся Джек и рванул вперед чтобы обнять Доктора. Они оба счастливо засмеялись.       Марта и Шляпник смотрели на них, улыбаясь.              

      Доктор, Шляпник, Марта и Джек спустились с небольшого холма, пытаясь найти что-нибудь, что могло помочь им понять, где они находятся. Джек рассказывал Марте о себе, а Шляпник слушала его, идя немного впереди рука об руку с Доктором.       «И вот он я», — сказал им Джек, — «Застрял в 200-100 году, по колено в пыли Далеков, и он ушел без меня», — Шляпник бросила на Доктора взгляд, который тот демонстративно проигнорировал. По крайней мере, попытался, - «Но у меня было это», — Джек постучал по устройству на своем запястье, — «Раньше я был Агентом Времени. Это называется Вихревой Манипулятор. Он не единственный, кто может путешествовать во времени».       «Ох, прошу прощения», — усмехнулся Доктор, оглядываясь через плечо, — «Но это не путешествие во времени. Все равно, как если бы у меня была спортивная машина, а у тебя — велосипед».       Шляпник начала улыбаться, когда Марта засмеялась, - «Мальчики и их игрушки».       «Лично я всегда считала Вихревой Манипулятор дешевым и противным способом путешествия», — пожала плечами Шляпник, оглядываясь через плечо, — «Я имею в виду, я признаю, это правда впечатляет, что группа людей создали такое, но они далеки от…», — она многозначительно посмотрела на Доктора, — «… хорошо работающей ТАРДИС. Но как бы то ни было, я признаю, что они могут быть очень полезны, даже если… ухабистые».       «Ладно, это так», — признался Джек, слегка улыбнувшись, и снова повернулся к Марте, — «В общем, я подумал: «21 век — лучшее место, где стоит искать Доктора». Но я немного ошибся. Я прибыл в 1869, и эта штука сгорела, так что толку от нее не было…»       «Я говорил», — сказал Доктор через плечо, Шляпник покачала головой.       «Пришлось пережить целый 20-й век в ожидании твоей версии», — продолжил Джек, кивая Доктору, — «Которая совпала бы с моей».       Глаза Марты расширились, - «Должно быть, тебе больше ста лет».       «И хорошо выгляжу, не думаешь?», - Джек ухмыльнулся и подмигнул ей, прежде чем стать серьезным, - «Итак, я обосновался недалеко от временного разлома, потому что знал, что ты вернешься, чтобы заправиться. Пока, наконец, я не получил сигнал», — он указал на свой рюкзак за спиной, - «Обнаружил тебя, а дальше вы знаете».       «Но почему ты оставил его, Доктор?», - нахмурилась Марта, глядя на Повелителей Времени.       «Я был занят», — пожал плечами Доктор, но Шляпник знала настоящую причину, и она, может, и понимала его действия, но не была с ними согласна.       «Так вот что происходит?», - Марта подняла брови, - «Серьезно? Неужели тебе однажды наскучит, и ты исчезнешь?»       «Нет, если ты блондинка», - заметил Джек.       «Нет ничего плохого в том, чтобы быть блондинкой», — покачала головой Шляпник, — «Я была блондинкой дважды, и, как оказалось, Доктор тоже».       Но Марта ее не услышала, - «О, она была блондинкой?», - с сарказмом проговорила она, - «О, удивительно!»       Доктор внезапно развернулся к Марте и Джеку, потянув за собой Шляпника и резко проговорив, - «Вы двое! Мы на краю Вселенной. Ладно? Прямо на краю самого знания, а вы заняты… болтовней!»       «Успокойся, Доктор», — мягко проговорила Шляпник, положив руку ему на плечо, — «Думай о хороших временах, а не о плохих, хм? Помнишь, как говорил мне это? Теперь давай сосредоточимся на текущем вопросе, а не на прошлом. Давайте, дамы и господа».       Она взяла Доктора за руку и повела их к краю каньона, глядя вниз и замечая руины какого-то города. Все еще можно было разглядеть мосты, дороги и пещеры, высеченные в скале.       «Это город?», — спросила Марта, с любопытством глядя вниз.       «Город или улей», — кивнул Доктор, — «Или гнездо. Или…».       «Это конгломерация», - улыбаясь, вмешалась Шляпник, – «Я провела пять лет, изучая такие города. Один из самых скучных и в то же время странно интересных предметов, которые я когда-либо изучал в школе», - Марта и Джек посмотрели на нее, - «Я прошла фазу стать архитектором», - Доктор кашлянул, пытаясь скрыть смех, – «Эй, не смейтесь, Мистер-я-хочу-быть-альпинистом».       Доктор покраснел, выглядя слегка виноватым, - «Я все еще чувствую себя плохо из-за этой поездки».       «Какая поездка?», — спросила Марта.       «Когда нам с Доктором было по двадцать пять», — объяснила Шляпник, — «Мои родители настояли, чтобы я провела двухнедельные каникулы в поместье моей семьи, а также попросили, чтобы я привела Доктора для их знакомства. Все было не плохо, в целом, за исключением двух моих кузенов, которые тоже были в гостях. Мы с Доктором провели неделю, пытаясь избежать их, когда Доктору пришла в голову идея заняться альпинизмом».       «Одна из самых больших ошибок, которые я когда-либо совершал», — поморщился Доктор, потирая затылок.       «Согласна», — кивнула Шляпник, — «В любом случае, первые три часа прошли хорошо, мы были почти на вершине, когда я поскользнулась и в итоге ударилась головой об очень острый камень. Следующее, что я помню, я просыпаюсь неделю спустя, очевидно, мое тело впало в исцеляющую кому. Иначе, меня бы сейчас здесь не было, и я бы не рассказывала эту историю», — она указала на свой висок, - «Здесь был красивый и, к счастью, небольшой шрам, пока я не регенерировала».       «Я был в ужасе», — пробормотал Доктор. Он взял руку Шляпника и поцеловал тыльную сторону ее ладони, — «Я думал…»       «Я знаю и не виню тебя, дорогой», - быстро проговорила Шляпник, целуя его в щеку, - «Не считая почти смерти, это было потрясающее приключение», - улыбнулась она, прежде чем снова повернуться к Джеку и Марте, - «В любом случае, возвращаясь к ранее сказанному: похоже, оно разрослось».       «Но посмотрите», — Доктор указал вниз, — «Здесь какие-то пути или дороги… должно быть, это была какая-то жизнь. Давным-давно».       «Что их убило?», — спросила Марта, нахмурившись.       «Вековое проклятие», — грустно вздохнула Шляпник, — «Время. Просто… время. Здесь все умирает. Вся великая цивилизация исчезла», — она взглянула на темное небо, — «Это не просто ночь. Звезды сгорели и погасли, превратившись в ничто».       «Должно быть, здесь есть какая-то атмосферная оболочка», — заметил Джек, — «Иначе мы должны были замерзнуть на смерть».       «Ну, Марта, Шляпник и я, возможно», — прокомментировал Доктор, посмотрев на Джека знающим взглядом, — «На счет тебя не уверен, Джек».       «А как же люди?», - спросила Марта, грустно глядя на город, - «Неужели никто не выжил?»       «Полагаю, нам нужно надеяться», — ответил Доктор, — «Жизнь найдет выход».       «Ну, у него всё не так плохо», — сказал Джек, указывая на молодого человека, который бежал по тропе на склоне каньона. Группа людей с факелами преследовали мужчину, пока он, казалось, бежал, спасая свою жизнь.       «Кому-нибудь ещё это напоминает охоту?», — спросил Доктор, прежде чем схватить Шляпника за руку и побежать за мужчиной, — «Вперёд!»       Они побежали вниз по холму по одной из тропинок, когда Джек засмеялся, - «О, я скучал по этому!», - они забежали за угол, крики охотников становились все громче и громче с каждым шагом. Достигнув подножия холма, Джек схватил испуганного мужчину, - «Поймал».       «Нам надо бежать!», - крикнул мужчина, тяжело дыша, и в ужасе оглянулся на охотников, – «Они идут! Они приближаются!»       Шляпник быстро оттащила мужчину от Джека, пытаясь его успокоить, в то время как Джек достал револьвер, целясь на группу охотников.       «Джек, не смей!», — крикнули Доктор и Шляпник, видя, что он собирается сделать.       Джек помедлил, оглянулся через плечо и выстрелил в воздух, заставив охотничью группу остановиться.       «Кто они такие?», - ахнула Марта, заметив на лицах и руках охотников племенные татуировки, а также их заостренные зубы.       «Думаю, люди», — ответила Шляпник, оглядывая их, — «Или были ими когда-то».       «Их всё больше», - закричал мужчина, продолжая трястись, - «Мы должны уходить».       «Мой корабль недалеко», — сказал мужчине Доктор, — «В нём безопасно. Он поблизости…», - Шляпник покачала головой и указала на дорогу, по которой они только что пришли, откуда показалось ещё больше охотников, - «А может и нет…»       «Точно нет», — вздохнула Шляпник.       «Здесь есть бункер», - сказал им мужчина, - «Если мы доберемся до бункера, то будем в безопасности».       «Бункер?», — спросил Доктор, глядя на Джека, Марту и Шляпника.       «Нужно ли спрашивать?», - покачала головой Шляпник.       «Бункер», — кивнул Джек.       «Бункер по мне», - Марта подняла руку в знак согласия.       И с этими словами, впятером они побежали к бункеру так быстро, как только могли, пока их продолжали преследовать охотники.              

      Они быстро прибыли к огороженной территории и бросились туда, пытаясь спастись, в то время как охотники продолжали бежать за ними.       «Тут Будущники!», - крикнул мужчина охранникам, - «Откройте ворота!»       «Покажите зубы!», — приказал один из охранников, подбежав к воротам с пистолетом в руках, - «Покажите зубы! Покажите свои зубы!»       «Что?», — спросил Доктор, выглядя растерянным.       «Покажи им свои зубы!», - мужчина сказал им.       Джек, Доктор, Шляпник и Марта переглянулись, но быстро оскалили зубы на охранника, показав нормальные зубы.       «Люди!», - кивнул охранник, - «Впустите их! Впустите!», - двое других охранников помогли открыть ворота, позволив небольшой группе пробежать, - «Закрывай! Закрывай! Закрывай!», - ворота быстро закрыли, и первый охранник выстрелил в землю перед Будущниками, заставив их остановиться.       «Люди», — прошипел один из представителей Будущников, глядя на них сквозь металлическую решетку, — «Людишки. Угощение»       «Возвращайтесь туда, откуда вы пришли», - сказал им первый охранник, целясь из пистолета в человека, что двинулся вперед и который, казалось, был лидером, - «Я сказал: назад! Уходите!»       «О, а ему ты не приказываешь не стрелять», — закатил глаза Джек, взглянув на Доктора.       «Я за него не отвечаю», — пожал плечами Доктор.       «А за меня отвечаешь?», - Джек усмехнулся, - «Это всё меняет».       «Мальчики, сейчас правда не время», — вздохнула Шляпник, сурово взглянув на них обоих, - «Может быть, позже вы двое сможете подраться, но сейчас есть вещи и поважнее».       «Мы вас видим», — указал на них вождь Будущников, - «Мы голодны», — мгновение спустя он дал сигнал своему племени отступить, признав поражение.       «Спасибо», — проговорил Доктор охраннику, проходя мимо него.       «Ага, я не была уверена, сколько Марта выдержит», - кивнула Шляпник, окинув Марту наполовину удивленным, наполовину обеспокоенным взглядом после того, как она заметила, что Марта отставала, пока они бежали, - «Плохо, что не было крыс…»       Марта застонала, - «Один раз и теперь ты никогда не позволишь мне забыть это».       «Иначе каким другом я бы была?», - усмехнулась Шляпник и взяла Доктора за руку.       «Итак», — сказал охранник, прерывая то, что собиралась сказать Марта, — «Отведем вас внутрь».       Человек, которого они спасли от Будущников, подбежал к охраннику, - «Меня зовут Падрафет Шейфкейн», - представился он мужчине, - «Пожалуйста, скажите, можете ли вы отвезти меня в Утопию?»       «О да, сэр», — ухмыльнулся охранник, — «Отвезу».       И с этими словами их провели в большой вырубленный в горе туннель, ведущий в бункер.       

      «Это будка», — пытался объяснить Доктор главному охраннику, стоявшему у подножия бункера, — «Большая синяя будка. Извините, но она нам очень нужна. Она осталась там».       «Извините», — прервал его Падрафет с отчаянным видом, — «Но моя семья направлялась к бункеру. Они добрались? Моя мать зовут Кистейн Шейфкейн. Моего брата — Белтон».       «Компьютеры не работают, но я могу проверить списки», — ответил ему охранник, Доктор и Шляпник переглянулись, задаваясь вопросом, смогут ли они их починить, - «Крит!», - позвал кого-то мужчина, и вскоре мальчик лет десяти высунул голову из-за угла, - «Помоги пассажиру».       «Хорошо», — кивнул Крит, подходя к ним с планшетом для бумаги в руках, — «Чем вам помочь?»       Падрафет поспешил к мальчику, глядя на планшет, в поисках своей семьи. В это время охранник снова повернулся к Доктору, - «Синяя будка?»       «Да», — кивнула Шляпник, — «Большая, высокая, деревянная, с надписью 'Полиция’».       Охранник медленно кивнул, - «Мы выйдем на последний сбор воды. Посмотрим, что можно сделать».       «Спасибо», — с благодарностью проговорили оба Повелителя Времени, когда мужчина развернулся и ушел.       «Идёмте», — обратился Крит к Падрафету, уводя его из клмнаты.       «Прости», — слегка нахмурившись позвала Шляпник Крита, пока они следовали за ним по коридору, — «Я знаю, это может быть странный вопрос, но сколько тебе лет?»       «Достаточно, чтобы работать», - ответил мальчик, - «Сюда», - они продолжали следовать за ним, пока он вел их по коридору в поисках семьи Падрафета. Повсюду было много людей, которые, похоже, разбили здесь лагерь, -«Кистейн Шейфкейн. Кистейн Шейфкейн. Кистейн и Белтон Шейфкейн? Мне нужны Кистейн и Белтон Шейфкейн!»       «Шейфкейн? Кто-нибудь,», – позвал Падра, оглядываясь по сторонам, проходя мимо людей.       «Кто-нибудь? Кистейн и Белтон Шейфкейн? Кто-нибудь знает семью Шейфкейн? Кто-нибудь по имени Шейфкейн?»       «Будто лагерь беженцев», — сказала Марта, с грустью оглядывая всех людей.       «Ну и запах», - заметил Джек, проходя мимо крупного мужчины, Шляпник покачала головой, - «Ох, простите. Не хотел обидеть».       «Видите?», — спросил Доктор, безумно ухмыляясь, переплетая их с Шляпником руки, — «Старый человеческий запах. Вы выжили. О, это намного лучше, чем миллион лет эволюционировать в газовые облака. А потом еще миллион в киборгов, но вы всегда возвращаетесь к исходной форме».       «Основополагающие люди», — добавила Шляпник, улыбаясь Марте и Джеку.       «Кистейн Шейфкейн!», - снова крикнул Крит.       «И вот вы в конце Вселенной!», - Доктор ухмыльнулся, повернувшись к Шляпнику. Они одновременно проговорили, - «Неукротимые!»       «Мне правда нравится это слово», — засмеялась Шляпник, дав пять Доктору, который взволнованно ухмыльнулся.       «Блестяще!», - он засмеялся, - «Неукротимые! Ха!», - он развернулся и поцеловал Шляпника в лоб, - «Дама Шляпник, ваша Неукротимость!»       «Я могу сказать то же самое и о вас, Доктор», — засмеялась Шляпник, покачав головой.       «Есть ли Кистейн Шейфкейн?», - продолжал Крит.       Женщина в конце зала воскликнула, - «Это я!», - она заметила Падрафета и ахнула.       «Мама?», - вздохнул Падрафет, прорываясь к ней сквозь толпу.       «Боже мой», — выдохнула женщина, почти плача, когда к ней подошёл другой мужчина, очевидно, его брат.       «Белтон?», - Падрафет подбежал к своей семье, обнимая их.       «Есть и хорошие новости», - улыбнулась Марта, взглянув на Шляпника. Та, тем временем, с улыбкой наблюдала за этой сценой.       «О, мне нравятся счастливые концовки», — мягко заметила Шляпник.       «Капитан Джек Харкнесс», — представился Джек проходившему мимо красивому мужчине, пожимая ему руку, — «А ты?»       «Хватит», - окликнул его Доктор, сосредоточившись на попытке открыть дверь, Шляпник покачала головой и присоединилась к нему, - «Лучше помоги»       Джек вздохнул и неохотно отпустил руку мужчины, присоединившись к Доктору, Шляпнику и Марте у двери.       «Ой, позволь мне, Доктор», — Шляпник снова покачала головой, убирая его руку от элементов управления. Она достала свою звуковую отвертку, прежде чем наклониться поближе, — «Хм, он почти полностью заблокирован…»       «Сможешь открыть?», — спросил Доктор, наблюдая за ней.       Шляпник взглянула на него и ухмыльнулась, - «Дай мне минуту, я попробую переписать код», — Джек моргнул, выглядя слегка впечатленным, - «Выглядишь удивленным, капитан».       «Извини, я все еще пытаюсь разобраться в вас двоих», — он покачал головой, наблюдая, как работают два Повелителя Времени.       «Посмотрим, где мы», — пробормотал Доктор, внезапно дверь открылась, и он издал испуганный вскрик, чуть не выпав из бункера.       Джек и Шляпник схватили его за пальто и потянули назад, - «Держу».       «С тобой все в порядке, Доктор?», — спросила Шляпник с обеспокоенным видом.       «Да, спасибо», - Доктор кивнул ей и Джеку.       «И как ты без меня обходился?», – полушутя спросил Джек.       «У меня есть Шляпник», — ухмыльнулся ей Доктор, заставив девушку покраснеть, прежде чем они снова повернулись к двери и заглянули внутрь.       «Вот это я понимаю ракета», — глаза Марты расширились, когда она заметила стоящую внутри гигантскую ракету.       «Они не беженцы, они пассажиры!», - осознав, воскликнул Доктор.       «Он сказал, что они отправляются в Утопию», — вспоминала Марта.       «Идеально место», — кивнула Шляпник, взглянув на Джека и Марту, — «Даже через сто триллионов лет у всех одна мечта».       «Узнаете эти двигатели?», — спросил Доктор, глядя на Шляпника и Джека.       «Нет», — Джек покачал головой.       «Трудно сказать, находясь наверху», — вздохнула Шляпник, выглядя задумчивой, — «Но у меня есть странное ощущения, что я должна знать хотя бы какие-то из этих технологий».       «Что бы это ни было, это не ракетостроение», — вздохнул Джек, — «Хотя здесь жарко».       «Кипяток», — кивнули Доктор и Шляпник, отступив от двери, после чего Джек закрыл ее, — «Но если Вселенная разваливается, то что такое Утопия?»       Мгновение спустя к ним подбежал пожилой мужчина, одетый в черные брюки, белую рубашку с поэтическими рукавами и темно-красный жилет. Он выглядел слегка взволнованным, переводя взгляд с Джека на Доктора, прежде чем остановиться на Джеке, - «Доктор?»       Шляпник кашлянула, скрывая смех, и похлопала Доктора по руке, - «Извините, это Доктор, а он Джек».       «И ты, должно быть, Шляпник», - взволнованно проговорил мужчина, выглядя довольным. Он взял Доктора и Шляпника за руки, потянув их прочь по коридору, - «Отлично! Отлично. Отлично. Отлично. Отлично. Отлично. Отлично. Отлично. Отлично. Отлично».       Доктор оглянулся через плечо на Марту и Джека, выглядя удивленным, -«Похоже, все отлично».       Марта и Джек обменялись взглядами, следуя за ними.       

      «Чан-здравствуйте-то», — поприветствовала их синий насекомоподобный инопланетянин, когда пожилой мужчина протащил их через дверь в большую лабораторию.       «Доктор, как он узнал мое имя, прежде чем его кто-то произнес?», — с помощью телепатии спросила Шляпник, задумчиво взглянув на пожилого мужчину, — «Я имею в виду, что имя Шляпник вряд ли может снова стать значимым. Это одна из причин, по которой я его выбрала».       «Может быть, тебя кто-то подслушал», — ответил Доктор немного неуверенно, но прежде чем Шляпник успела ответить, пожилой мужчина подтянул их к оборудованию.       «Это гравитационный ускоритель», — объяснил он, показывая им дополнительное оборудование, - «Это часть…»       «Чан-здравствуйте-то», — снова проговорила синий инопланетянин Марте и Джеку у двери.       «А здесь система управления опорой. Если вы знаете что-нибудь о гравитации последнего времени…»       «Привет», - улыбнулась Марта инопланетянину с легким любопытством, - «Кто ты?»       «Чан-Чанто-то», — представилась инопланетянин, улыбаясь.       «Но мы не можем добиться гармонии!», — закончил пожилой мужчина, когда Доктор вытащил и надел очки, наблюдая, как Шляпник осматривает устройство.       «Капитан Джек Харкнесс», — кокетливо поприветствовал Джек Чанто.       «Хватит!», — сказали Доктор и Шляпник, не поднимая глаз.       «Мне вообще здороваться нельзя?»       «Чан-я не против-то», — сказала Чанто, улыбаясь через плечо Доктору и Шляпнику, прежде чем снова взглянуть на Джека.       «Может, позже, Блу», — подмигнул ей Джек, от чего она засмущалась, — «Что тут у нас?»       Марта нахмурилась, услышав, какой-то шум из сумки Джека, что следовал за ним, пока он шел в другую комнату.       «И все это для ракеты?», — спросил Доктор, посмотрев вверх, а затем на мужчину.       «Да», - кивнул пожилой мужчина, вздыхая, - «Но без качественной опоры мы не достигнем нужной скорости», - Шляпник кивнула в ответ на его слова, - «Если бы мы только могли согласовать и объединить пять механизмов», - он оглянулся на оборудование, прежде чем снова посмотреть на них, - «Ну, возможно, мы еще успеем. Что вы думаете, Доктор, Шляпник? Есть идеи?»       «Ну, эм, в общем…», - Доктор прошел небольшой круг, думая, - «… вкратце… понятия не имею».       «Совсем ни одной?», — спросил пожилой мужчина с разочарованным видом.       «Я не знаю деталей», — вздохнул Доктор, покачав головой, — «И раньше никогда не видел такой системы. Извините», — он посмотрел на Шляпника, — «Шляпник?»       «Может быть», - задумчиво проговорила она, прежде чем вздохнуть, - «Мне очень жаль, как сказал Доктор, я не думаю, что когда-либо видела что-то подобное».       Пожилой мужчина вздохнул и кивнул, - «Нет, нет. Вы меня извините. Моя вина. Почти никто не помогает…»       Шляпник покачала головой и положила руку ему на плечо, - «Не говорите так», - мужчина поднял глаза, и она слегка улыбнулась ему, - «То, что мы никогда не видели ничего подобного, не означает, что мы не сможем заставить это работать. Мы с Доктором сделаем все возможное, чтобы помочь».       «Ты мне кого-то напоминаешь», — задумчиво проговорил мужчина, глядя вдаль, — «Мы, случайно, раньше не встречались?»       «Я так не думаю», - покачала головой Шляпник, пожимая плечами, - «Или встречались. У меня довольно занятая жизнь, так что все может быть».       «Боже мой!», - ахнула Марта, оборвав все, что собирался сказать мужчина. Они посмотрели на нее и увидели, как она вытаскивает из рюкзака Джека большую банку с рукой внутри, - «У тебя здесь рука. Рука в банке. В твоей сумке рука в банке».       «Это… это моя рука!», — воскликнул Доктор, слегка расширив глаза, когда он подошел к столу вместе с остальными.       «Ты, должно быть, шутишь», — вздохнула Шляпник, слегка поморщившись, глядя на банку, — «Не говори мне, что это та рука, о которой ты мне рассказывал».       «Я сказал, что у меня есть детектор Доктора», — пожал плечами Джек, улыбаясь.       «Чан-это традиция твоего народа-то?», — спросила Чанто, выглядя растерянной.       «Точно не у моего», - покачала головой Марта, глядя на Доктора, - «Что значит, это твоя рука? У тебя обе на месте, я же вижу».       «Длинная история», — ответил Доктор, вспоминая тот день, — «Я потерял руку на Рождество. В битве на мечах».       «Разве это не тот самый бой, на котором ты говорил, ты бы хотел, чтобы была я?», — спросила Шляпник, глядя на Доктора, — «Что-то насчет того, что я хороший боец ​​на мечах в своем четвертом теле?»       Доктор кивнул и улыбнулся, - «Ага».       «Что?», - Марта моргнула, пытаясь отшутиться, - «И ты отрастил новую?»       «Хм, да», - кивнул он, - «Да, именно так», - Марта сразу перестала улыбаться. Доктор помахал ей, шевеля пальцами, - «Привет».       «Позвольте спросить: какого вы вида?», — спросил мужчина, глядя на Доктора.       Доктор откинулся назад, взяв Шляпника за руку, - «Повелитель Времени».       «Хочу заметить, мы оба», — вмешалась Шляпник.       «Последние», - продолжил Доктор, - «Слышали о них?», - мужчина и Чанто тупо уставились на них, - «Легенды или что-то в этом роде? Миф хотя бы?», - по-прежнему только пустые взгляды, - «Черт, конец Вселенной унизителен».       Шляпник рассмеялась, закатив глаза, - «В тот день, когда Доктор станет скромным, я забуду сколько будет один плюс один».       Доктор игриво щелкнул по кончику ее носа.       «Чан… говорят, что я тоже последний представитель своего вида-то», – сказала им Чанто.       «Прости, как тебя зовут?», — спросил Доктор, глядя на нее. Шляпник стукнула его по затылку.       «Моя ассистентка и хорошая подруга, Чанто», — представил ее пожилой мужчина, — «Последняя выжившая из малмутов. Это была их планета, Малкассайро, до того, как мы нашли здесь убежище».       «Город снаружи. Он был ваш?», – спросил Доктор у нее.       «Чан-конгломерация вымерла-то».       «Конгломерация!», - ухмыльнулся Доктор, подняв руку к Шляпнику и дав ей пять, -«Как ты и сказала!»       «Доктор, ты хочешь, чтобы я тебя ударила?», — спросила Шляпник, глядя на него, — «Ты должен извиниться. Ты должен понимать это больше, чем кто-либо другой».       «О, да», - Доктор вздрогнул от ее взгляда, переведя взгляд на Чанто, -«Мне жаль».       «Чан-благодарю-то».       «Ты вырастил руку?», - вздохнула Марта, все еще недоверчиво глядя на банку.       Доктор улыбнулся, снова пошевелив пальцами, — «Еще раз привет. Все в порядке. Смотри. Правда, это я», — он протянул ей руку и пожал ее.       «Сколько тебя знаю, а ты все еще умеешь удивлять», - нервно усмехнулась Марта, когда Шляпник засмеялась вместе с ней.       «Чан-ты очень необычный-то», — слегка улыбнулась Чанто.       «Ну…», — Доктор пожал плечами.       «Ты не знаешь и половины», — улыбнулась Шляпник, убирая руку с его локтя.       «А что насчет этих зверей снаружи?», — спросил Джек, глядя на мужчину, — «Кто они такие?»       «Мы называем их Будущниками», — ответил им пожилой мужчина, — «И, хоть это и миф, но, ах, есть опасения, что они — то, чем мы станем. Если только мы не доберемся до Утопии».       «А Утопия — это…», — Доктор и Шляпник замолчали.       «О, все знают об Утопии», — засмеялся мужчина, — «Где вы были?»       «Мы вроде отшельников», — пожал плечами Доктор, Шляпник быстро кивнула.       «Отшельники с друзьями?»       «Объединение Отшельников», — слегка улыбнулась Шляпник, вспомнив, как Доктор взял ее на встречу с отшельником, который жил за его домом, когда они были детьми, — «Мы встречаемся каждые десять лет или около того».       Доктор кивнул, подхватывая, - «Делимся историями о пещерах. Это довольно весело… для отшельников», - он быстро стал серьезным, - «Итак, эм, Утопия?»       Пожилой мужчина посмотрел на них, явно не убежденный их историей, прежде чем поманил их пальцем и подвел к компьютеру — к навигационной карте с маленькой красной мигающей точкой.       
13 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.