…
Доктор, Шляпник, Марта и Джек спустились с небольшого холма, пытаясь найти что-нибудь, что могло помочь им понять, где они находятся. Джек рассказывал Марте о себе, а Шляпник слушала его, идя немного впереди рука об руку с Доктором. «И вот он я», — сказал им Джек, — «Застрял в 200-100 году, по колено в пыли Далеков, и он ушел без меня», — Шляпник бросила на Доктора взгляд, который тот демонстративно проигнорировал. По крайней мере, попытался, - «Но у меня было это», — Джек постучал по устройству на своем запястье, — «Раньше я был Агентом Времени. Это называется Вихревой Манипулятор. Он не единственный, кто может путешествовать во времени». «Ох, прошу прощения», — усмехнулся Доктор, оглядываясь через плечо, — «Но это не путешествие во времени. Все равно, как если бы у меня была спортивная машина, а у тебя — велосипед». Шляпник начала улыбаться, когда Марта засмеялась, - «Мальчики и их игрушки». «Лично я всегда считала Вихревой Манипулятор дешевым и противным способом путешествия», — пожала плечами Шляпник, оглядываясь через плечо, — «Я имею в виду, я признаю, это правда впечатляет, что группа людей создали такое, но они далеки от…», — она многозначительно посмотрела на Доктора, — «… хорошо работающей ТАРДИС. Но как бы то ни было, я признаю, что они могут быть очень полезны, даже если… ухабистые». «Ладно, это так», — признался Джек, слегка улыбнувшись, и снова повернулся к Марте, — «В общем, я подумал: «21 век — лучшее место, где стоит искать Доктора». Но я немного ошибся. Я прибыл в 1869, и эта штука сгорела, так что толку от нее не было…» «Я говорил», — сказал Доктор через плечо, Шляпник покачала головой. «Пришлось пережить целый 20-й век в ожидании твоей версии», — продолжил Джек, кивая Доктору, — «Которая совпала бы с моей». Глаза Марты расширились, - «Должно быть, тебе больше ста лет». «И хорошо выгляжу, не думаешь?», - Джек ухмыльнулся и подмигнул ей, прежде чем стать серьезным, - «Итак, я обосновался недалеко от временного разлома, потому что знал, что ты вернешься, чтобы заправиться. Пока, наконец, я не получил сигнал», — он указал на свой рюкзак за спиной, - «Обнаружил тебя, а дальше вы знаете». «Но почему ты оставил его, Доктор?», - нахмурилась Марта, глядя на Повелителей Времени. «Я был занят», — пожал плечами Доктор, но Шляпник знала настоящую причину, и она, может, и понимала его действия, но не была с ними согласна. «Так вот что происходит?», - Марта подняла брови, - «Серьезно? Неужели тебе однажды наскучит, и ты исчезнешь?» «Нет, если ты блондинка», - заметил Джек. «Нет ничего плохого в том, чтобы быть блондинкой», — покачала головой Шляпник, — «Я была блондинкой дважды, и, как оказалось, Доктор тоже». Но Марта ее не услышала, - «О, она была блондинкой?», - с сарказмом проговорила она, - «О, удивительно!» Доктор внезапно развернулся к Марте и Джеку, потянув за собой Шляпника и резко проговорив, - «Вы двое! Мы на краю Вселенной. Ладно? Прямо на краю самого знания, а вы заняты… болтовней!» «Успокойся, Доктор», — мягко проговорила Шляпник, положив руку ему на плечо, — «Думай о хороших временах, а не о плохих, хм? Помнишь, как говорил мне это? Теперь давай сосредоточимся на текущем вопросе, а не на прошлом. Давайте, дамы и господа». Она взяла Доктора за руку и повела их к краю каньона, глядя вниз и замечая руины какого-то города. Все еще можно было разглядеть мосты, дороги и пещеры, высеченные в скале. «Это город?», — спросила Марта, с любопытством глядя вниз. «Город или улей», — кивнул Доктор, — «Или гнездо. Или…». «Это конгломерация», - улыбаясь, вмешалась Шляпник, – «Я провела пять лет, изучая такие города. Один из самых скучных и в то же время странно интересных предметов, которые я когда-либо изучал в школе», - Марта и Джек посмотрели на нее, - «Я прошла фазу стать архитектором», - Доктор кашлянул, пытаясь скрыть смех, – «Эй, не смейтесь, Мистер-я-хочу-быть-альпинистом». Доктор покраснел, выглядя слегка виноватым, - «Я все еще чувствую себя плохо из-за этой поездки». «Какая поездка?», — спросила Марта. «Когда нам с Доктором было по двадцать пять», — объяснила Шляпник, — «Мои родители настояли, чтобы я провела двухнедельные каникулы в поместье моей семьи, а также попросили, чтобы я привела Доктора для их знакомства. Все было не плохо, в целом, за исключением двух моих кузенов, которые тоже были в гостях. Мы с Доктором провели неделю, пытаясь избежать их, когда Доктору пришла в голову идея заняться альпинизмом». «Одна из самых больших ошибок, которые я когда-либо совершал», — поморщился Доктор, потирая затылок. «Согласна», — кивнула Шляпник, — «В любом случае, первые три часа прошли хорошо, мы были почти на вершине, когда я поскользнулась и в итоге ударилась головой об очень острый камень. Следующее, что я помню, я просыпаюсь неделю спустя, очевидно, мое тело впало в исцеляющую кому. Иначе, меня бы сейчас здесь не было, и я бы не рассказывала эту историю», — она указала на свой висок, - «Здесь был красивый и, к счастью, небольшой шрам, пока я не регенерировала». «Я был в ужасе», — пробормотал Доктор. Он взял руку Шляпника и поцеловал тыльную сторону ее ладони, — «Я думал…» «Я знаю и не виню тебя, дорогой», - быстро проговорила Шляпник, целуя его в щеку, - «Не считая почти смерти, это было потрясающее приключение», - улыбнулась она, прежде чем снова повернуться к Джеку и Марте, - «В любом случае, возвращаясь к ранее сказанному: похоже, оно разрослось». «Но посмотрите», — Доктор указал вниз, — «Здесь какие-то пути или дороги… должно быть, это была какая-то жизнь. Давным-давно». «Что их убило?», — спросила Марта, нахмурившись. «Вековое проклятие», — грустно вздохнула Шляпник, — «Время. Просто… время. Здесь все умирает. Вся великая цивилизация исчезла», — она взглянула на темное небо, — «Это не просто ночь. Звезды сгорели и погасли, превратившись в ничто». «Должно быть, здесь есть какая-то атмосферная оболочка», — заметил Джек, — «Иначе мы должны были замерзнуть на смерть». «Ну, Марта, Шляпник и я, возможно», — прокомментировал Доктор, посмотрев на Джека знающим взглядом, — «На счет тебя не уверен, Джек». «А как же люди?», - спросила Марта, грустно глядя на город, - «Неужели никто не выжил?» «Полагаю, нам нужно надеяться», — ответил Доктор, — «Жизнь найдет выход». «Ну, у него всё не так плохо», — сказал Джек, указывая на молодого человека, который бежал по тропе на склоне каньона. Группа людей с факелами преследовали мужчину, пока он, казалось, бежал, спасая свою жизнь. «Кому-нибудь ещё это напоминает охоту?», — спросил Доктор, прежде чем схватить Шляпника за руку и побежать за мужчиной, — «Вперёд!» Они побежали вниз по холму по одной из тропинок, когда Джек засмеялся, - «О, я скучал по этому!», - они забежали за угол, крики охотников становились все громче и громче с каждым шагом. Достигнув подножия холма, Джек схватил испуганного мужчину, - «Поймал». «Нам надо бежать!», - крикнул мужчина, тяжело дыша, и в ужасе оглянулся на охотников, – «Они идут! Они приближаются!» Шляпник быстро оттащила мужчину от Джека, пытаясь его успокоить, в то время как Джек достал револьвер, целясь на группу охотников. «Джек, не смей!», — крикнули Доктор и Шляпник, видя, что он собирается сделать. Джек помедлил, оглянулся через плечо и выстрелил в воздух, заставив охотничью группу остановиться. «Кто они такие?», - ахнула Марта, заметив на лицах и руках охотников племенные татуировки, а также их заостренные зубы. «Думаю, люди», — ответила Шляпник, оглядывая их, — «Или были ими когда-то». «Их всё больше», - закричал мужчина, продолжая трястись, - «Мы должны уходить». «Мой корабль недалеко», — сказал мужчине Доктор, — «В нём безопасно. Он поблизости…», - Шляпник покачала головой и указала на дорогу, по которой они только что пришли, откуда показалось ещё больше охотников, - «А может и нет…» «Точно нет», — вздохнула Шляпник. «Здесь есть бункер», - сказал им мужчина, - «Если мы доберемся до бункера, то будем в безопасности». «Бункер?», — спросил Доктор, глядя на Джека, Марту и Шляпника. «Нужно ли спрашивать?», - покачала головой Шляпник. «Бункер», — кивнул Джек. «Бункер по мне», - Марта подняла руку в знак согласия. И с этими словами, впятером они побежали к бункеру так быстро, как только могли, пока их продолжали преследовать охотники.…
Они быстро прибыли к огороженной территории и бросились туда, пытаясь спастись, в то время как охотники продолжали бежать за ними. «Тут Будущники!», - крикнул мужчина охранникам, - «Откройте ворота!» «Покажите зубы!», — приказал один из охранников, подбежав к воротам с пистолетом в руках, - «Покажите зубы! Покажите свои зубы!» «Что?», — спросил Доктор, выглядя растерянным. «Покажи им свои зубы!», - мужчина сказал им. Джек, Доктор, Шляпник и Марта переглянулись, но быстро оскалили зубы на охранника, показав нормальные зубы. «Люди!», - кивнул охранник, - «Впустите их! Впустите!», - двое других охранников помогли открыть ворота, позволив небольшой группе пробежать, - «Закрывай! Закрывай! Закрывай!», - ворота быстро закрыли, и первый охранник выстрелил в землю перед Будущниками, заставив их остановиться. «Люди», — прошипел один из представителей Будущников, глядя на них сквозь металлическую решетку, — «Людишки. Угощение» «Возвращайтесь туда, откуда вы пришли», - сказал им первый охранник, целясь из пистолета в человека, что двинулся вперед и который, казалось, был лидером, - «Я сказал: назад! Уходите!» «О, а ему ты не приказываешь не стрелять», — закатил глаза Джек, взглянув на Доктора. «Я за него не отвечаю», — пожал плечами Доктор. «А за меня отвечаешь?», - Джек усмехнулся, - «Это всё меняет». «Мальчики, сейчас правда не время», — вздохнула Шляпник, сурово взглянув на них обоих, - «Может быть, позже вы двое сможете подраться, но сейчас есть вещи и поважнее». «Мы вас видим», — указал на них вождь Будущников, - «Мы голодны», — мгновение спустя он дал сигнал своему племени отступить, признав поражение. «Спасибо», — проговорил Доктор охраннику, проходя мимо него. «Ага, я не была уверена, сколько Марта выдержит», - кивнула Шляпник, окинув Марту наполовину удивленным, наполовину обеспокоенным взглядом после того, как она заметила, что Марта отставала, пока они бежали, - «Плохо, что не было крыс…» Марта застонала, - «Один раз и теперь ты никогда не позволишь мне забыть это». «Иначе каким другом я бы была?», - усмехнулась Шляпник и взяла Доктора за руку. «Итак», — сказал охранник, прерывая то, что собиралась сказать Марта, — «Отведем вас внутрь». Человек, которого они спасли от Будущников, подбежал к охраннику, - «Меня зовут Падрафет Шейфкейн», - представился он мужчине, - «Пожалуйста, скажите, можете ли вы отвезти меня в Утопию?» «О да, сэр», — ухмыльнулся охранник, — «Отвезу». И с этими словами их провели в большой вырубленный в горе туннель, ведущий в бункер.…
«Это будка», — пытался объяснить Доктор главному охраннику, стоявшему у подножия бункера, — «Большая синяя будка. Извините, но она нам очень нужна. Она осталась там». «Извините», — прервал его Падрафет с отчаянным видом, — «Но моя семья направлялась к бункеру. Они добрались? Моя мать зовут Кистейн Шейфкейн. Моего брата — Белтон». «Компьютеры не работают, но я могу проверить списки», — ответил ему охранник, Доктор и Шляпник переглянулись, задаваясь вопросом, смогут ли они их починить, - «Крит!», - позвал кого-то мужчина, и вскоре мальчик лет десяти высунул голову из-за угла, - «Помоги пассажиру». «Хорошо», — кивнул Крит, подходя к ним с планшетом для бумаги в руках, — «Чем вам помочь?» Падрафет поспешил к мальчику, глядя на планшет, в поисках своей семьи. В это время охранник снова повернулся к Доктору, - «Синяя будка?» «Да», — кивнула Шляпник, — «Большая, высокая, деревянная, с надписью 'Полиция’». Охранник медленно кивнул, - «Мы выйдем на последний сбор воды. Посмотрим, что можно сделать». «Спасибо», — с благодарностью проговорили оба Повелителя Времени, когда мужчина развернулся и ушел. «Идёмте», — обратился Крит к Падрафету, уводя его из клмнаты. «Прости», — слегка нахмурившись позвала Шляпник Крита, пока они следовали за ним по коридору, — «Я знаю, это может быть странный вопрос, но сколько тебе лет?» «Достаточно, чтобы работать», - ответил мальчик, - «Сюда», - они продолжали следовать за ним, пока он вел их по коридору в поисках семьи Падрафета. Повсюду было много людей, которые, похоже, разбили здесь лагерь, -«Кистейн Шейфкейн. Кистейн Шейфкейн. Кистейн и Белтон Шейфкейн? Мне нужны Кистейн и Белтон Шейфкейн!» «Шейфкейн? Кто-нибудь,», – позвал Падра, оглядываясь по сторонам, проходя мимо людей. «Кто-нибудь? Кистейн и Белтон Шейфкейн? Кто-нибудь знает семью Шейфкейн? Кто-нибудь по имени Шейфкейн?» «Будто лагерь беженцев», — сказала Марта, с грустью оглядывая всех людей. «Ну и запах», - заметил Джек, проходя мимо крупного мужчины, Шляпник покачала головой, - «Ох, простите. Не хотел обидеть». «Видите?», — спросил Доктор, безумно ухмыляясь, переплетая их с Шляпником руки, — «Старый человеческий запах. Вы выжили. О, это намного лучше, чем миллион лет эволюционировать в газовые облака. А потом еще миллион в киборгов, но вы всегда возвращаетесь к исходной форме». «Основополагающие люди», — добавила Шляпник, улыбаясь Марте и Джеку. «Кистейн Шейфкейн!», - снова крикнул Крит. «И вот вы в конце Вселенной!», - Доктор ухмыльнулся, повернувшись к Шляпнику. Они одновременно проговорили, - «Неукротимые!» «Мне правда нравится это слово», — засмеялась Шляпник, дав пять Доктору, который взволнованно ухмыльнулся. «Блестяще!», - он засмеялся, - «Неукротимые! Ха!», - он развернулся и поцеловал Шляпника в лоб, - «Дама Шляпник, ваша Неукротимость!» «Я могу сказать то же самое и о вас, Доктор», — засмеялась Шляпник, покачав головой. «Есть ли Кистейн Шейфкейн?», - продолжал Крит. Женщина в конце зала воскликнула, - «Это я!», - она заметила Падрафета и ахнула. «Мама?», - вздохнул Падрафет, прорываясь к ней сквозь толпу. «Боже мой», — выдохнула женщина, почти плача, когда к ней подошёл другой мужчина, очевидно, его брат. «Белтон?», - Падрафет подбежал к своей семье, обнимая их. «Есть и хорошие новости», - улыбнулась Марта, взглянув на Шляпника. Та, тем временем, с улыбкой наблюдала за этой сценой. «О, мне нравятся счастливые концовки», — мягко заметила Шляпник. «Капитан Джек Харкнесс», — представился Джек проходившему мимо красивому мужчине, пожимая ему руку, — «А ты?» «Хватит», - окликнул его Доктор, сосредоточившись на попытке открыть дверь, Шляпник покачала головой и присоединилась к нему, - «Лучше помоги» Джек вздохнул и неохотно отпустил руку мужчины, присоединившись к Доктору, Шляпнику и Марте у двери. «Ой, позволь мне, Доктор», — Шляпник снова покачала головой, убирая его руку от элементов управления. Она достала свою звуковую отвертку, прежде чем наклониться поближе, — «Хм, он почти полностью заблокирован…» «Сможешь открыть?», — спросил Доктор, наблюдая за ней. Шляпник взглянула на него и ухмыльнулась, - «Дай мне минуту, я попробую переписать код», — Джек моргнул, выглядя слегка впечатленным, - «Выглядишь удивленным, капитан». «Извини, я все еще пытаюсь разобраться в вас двоих», — он покачал головой, наблюдая, как работают два Повелителя Времени. «Посмотрим, где мы», — пробормотал Доктор, внезапно дверь открылась, и он издал испуганный вскрик, чуть не выпав из бункера. Джек и Шляпник схватили его за пальто и потянули назад, - «Держу». «С тобой все в порядке, Доктор?», — спросила Шляпник с обеспокоенным видом. «Да, спасибо», - Доктор кивнул ей и Джеку. «И как ты без меня обходился?», – полушутя спросил Джек. «У меня есть Шляпник», — ухмыльнулся ей Доктор, заставив девушку покраснеть, прежде чем они снова повернулись к двери и заглянули внутрь. «Вот это я понимаю ракета», — глаза Марты расширились, когда она заметила стоящую внутри гигантскую ракету. «Они не беженцы, они пассажиры!», - осознав, воскликнул Доктор. «Он сказал, что они отправляются в Утопию», — вспоминала Марта. «Идеально место», — кивнула Шляпник, взглянув на Джека и Марту, — «Даже через сто триллионов лет у всех одна мечта». «Узнаете эти двигатели?», — спросил Доктор, глядя на Шляпника и Джека. «Нет», — Джек покачал головой. «Трудно сказать, находясь наверху», — вздохнула Шляпник, выглядя задумчивой, — «Но у меня есть странное ощущения, что я должна знать хотя бы какие-то из этих технологий». «Что бы это ни было, это не ракетостроение», — вздохнул Джек, — «Хотя здесь жарко». «Кипяток», — кивнули Доктор и Шляпник, отступив от двери, после чего Джек закрыл ее, — «Но если Вселенная разваливается, то что такое Утопия?» Мгновение спустя к ним подбежал пожилой мужчина, одетый в черные брюки, белую рубашку с поэтическими рукавами и темно-красный жилет. Он выглядел слегка взволнованным, переводя взгляд с Джека на Доктора, прежде чем остановиться на Джеке, - «Доктор?» Шляпник кашлянула, скрывая смех, и похлопала Доктора по руке, - «Извините, это Доктор, а он Джек». «И ты, должно быть, Шляпник», - взволнованно проговорил мужчина, выглядя довольным. Он взял Доктора и Шляпника за руки, потянув их прочь по коридору, - «Отлично! Отлично. Отлично. Отлично. Отлично. Отлично. Отлично. Отлично. Отлично. Отлично». Доктор оглянулся через плечо на Марту и Джека, выглядя удивленным, -«Похоже, все отлично». Марта и Джек обменялись взглядами, следуя за ними.…
«Чан-здравствуйте-то», — поприветствовала их синий насекомоподобный инопланетянин, когда пожилой мужчина протащил их через дверь в большую лабораторию. «Доктор, как он узнал мое имя, прежде чем его кто-то произнес?», — с помощью телепатии спросила Шляпник, задумчиво взглянув на пожилого мужчину, — «Я имею в виду, что имя Шляпник вряд ли может снова стать значимым. Это одна из причин, по которой я его выбрала». «Может быть, тебя кто-то подслушал», — ответил Доктор немного неуверенно, но прежде чем Шляпник успела ответить, пожилой мужчина подтянул их к оборудованию. «Это гравитационный ускоритель», — объяснил он, показывая им дополнительное оборудование, - «Это часть…» «Чан-здравствуйте-то», — снова проговорила синий инопланетянин Марте и Джеку у двери. «А здесь система управления опорой. Если вы знаете что-нибудь о гравитации последнего времени…» «Привет», - улыбнулась Марта инопланетянину с легким любопытством, - «Кто ты?» «Чан-Чанто-то», — представилась инопланетянин, улыбаясь. «Но мы не можем добиться гармонии!», — закончил пожилой мужчина, когда Доктор вытащил и надел очки, наблюдая, как Шляпник осматривает устройство. «Капитан Джек Харкнесс», — кокетливо поприветствовал Джек Чанто. «Хватит!», — сказали Доктор и Шляпник, не поднимая глаз. «Мне вообще здороваться нельзя?» «Чан-я не против-то», — сказала Чанто, улыбаясь через плечо Доктору и Шляпнику, прежде чем снова взглянуть на Джека. «Может, позже, Блу», — подмигнул ей Джек, от чего она засмущалась, — «Что тут у нас?» Марта нахмурилась, услышав, какой-то шум из сумки Джека, что следовал за ним, пока он шел в другую комнату. «И все это для ракеты?», — спросил Доктор, посмотрев вверх, а затем на мужчину. «Да», - кивнул пожилой мужчина, вздыхая, - «Но без качественной опоры мы не достигнем нужной скорости», - Шляпник кивнула в ответ на его слова, - «Если бы мы только могли согласовать и объединить пять механизмов», - он оглянулся на оборудование, прежде чем снова посмотреть на них, - «Ну, возможно, мы еще успеем. Что вы думаете, Доктор, Шляпник? Есть идеи?» «Ну, эм, в общем…», - Доктор прошел небольшой круг, думая, - «… вкратце… понятия не имею». «Совсем ни одной?», — спросил пожилой мужчина с разочарованным видом. «Я не знаю деталей», — вздохнул Доктор, покачав головой, — «И раньше никогда не видел такой системы. Извините», — он посмотрел на Шляпника, — «Шляпник?» «Может быть», - задумчиво проговорила она, прежде чем вздохнуть, - «Мне очень жаль, как сказал Доктор, я не думаю, что когда-либо видела что-то подобное». Пожилой мужчина вздохнул и кивнул, - «Нет, нет. Вы меня извините. Моя вина. Почти никто не помогает…» Шляпник покачала головой и положила руку ему на плечо, - «Не говорите так», - мужчина поднял глаза, и она слегка улыбнулась ему, - «То, что мы никогда не видели ничего подобного, не означает, что мы не сможем заставить это работать. Мы с Доктором сделаем все возможное, чтобы помочь». «Ты мне кого-то напоминаешь», — задумчиво проговорил мужчина, глядя вдаль, — «Мы, случайно, раньше не встречались?» «Я так не думаю», - покачала головой Шляпник, пожимая плечами, - «Или встречались. У меня довольно занятая жизнь, так что все может быть». «Боже мой!», - ахнула Марта, оборвав все, что собирался сказать мужчина. Они посмотрели на нее и увидели, как она вытаскивает из рюкзака Джека большую банку с рукой внутри, - «У тебя здесь рука. Рука в банке. В твоей сумке рука в банке». «Это… это моя рука!», — воскликнул Доктор, слегка расширив глаза, когда он подошел к столу вместе с остальными. «Ты, должно быть, шутишь», — вздохнула Шляпник, слегка поморщившись, глядя на банку, — «Не говори мне, что это та рука, о которой ты мне рассказывал». «Я сказал, что у меня есть детектор Доктора», — пожал плечами Джек, улыбаясь. «Чан-это традиция твоего народа-то?», — спросила Чанто, выглядя растерянной. «Точно не у моего», - покачала головой Марта, глядя на Доктора, - «Что значит, это твоя рука? У тебя обе на месте, я же вижу». «Длинная история», — ответил Доктор, вспоминая тот день, — «Я потерял руку на Рождество. В битве на мечах». «Разве это не тот самый бой, на котором ты говорил, ты бы хотел, чтобы была я?», — спросила Шляпник, глядя на Доктора, — «Что-то насчет того, что я хороший боец на мечах в своем четвертом теле?» Доктор кивнул и улыбнулся, - «Ага». «Что?», - Марта моргнула, пытаясь отшутиться, - «И ты отрастил новую?» «Хм, да», - кивнул он, - «Да, именно так», - Марта сразу перестала улыбаться. Доктор помахал ей, шевеля пальцами, - «Привет». «Позвольте спросить: какого вы вида?», — спросил мужчина, глядя на Доктора. Доктор откинулся назад, взяв Шляпника за руку, - «Повелитель Времени». «Хочу заметить, мы оба», — вмешалась Шляпник. «Последние», - продолжил Доктор, - «Слышали о них?», - мужчина и Чанто тупо уставились на них, - «Легенды или что-то в этом роде? Миф хотя бы?», - по-прежнему только пустые взгляды, - «Черт, конец Вселенной унизителен». Шляпник рассмеялась, закатив глаза, - «В тот день, когда Доктор станет скромным, я забуду сколько будет один плюс один». Доктор игриво щелкнул по кончику ее носа. «Чан… говорят, что я тоже последний представитель своего вида-то», – сказала им Чанто. «Прости, как тебя зовут?», — спросил Доктор, глядя на нее. Шляпник стукнула его по затылку. «Моя ассистентка и хорошая подруга, Чанто», — представил ее пожилой мужчина, — «Последняя выжившая из малмутов. Это была их планета, Малкассайро, до того, как мы нашли здесь убежище». «Город снаружи. Он был ваш?», – спросил Доктор у нее. «Чан-конгломерация вымерла-то». «Конгломерация!», - ухмыльнулся Доктор, подняв руку к Шляпнику и дав ей пять, -«Как ты и сказала!» «Доктор, ты хочешь, чтобы я тебя ударила?», — спросила Шляпник, глядя на него, — «Ты должен извиниться. Ты должен понимать это больше, чем кто-либо другой». «О, да», - Доктор вздрогнул от ее взгляда, переведя взгляд на Чанто, -«Мне жаль». «Чан-благодарю-то». «Ты вырастил руку?», - вздохнула Марта, все еще недоверчиво глядя на банку. Доктор улыбнулся, снова пошевелив пальцами, — «Еще раз привет. Все в порядке. Смотри. Правда, это я», — он протянул ей руку и пожал ее. «Сколько тебя знаю, а ты все еще умеешь удивлять», - нервно усмехнулась Марта, когда Шляпник засмеялась вместе с ней. «Чан-ты очень необычный-то», — слегка улыбнулась Чанто. «Ну…», — Доктор пожал плечами. «Ты не знаешь и половины», — улыбнулась Шляпник, убирая руку с его локтя. «А что насчет этих зверей снаружи?», — спросил Джек, глядя на мужчину, — «Кто они такие?» «Мы называем их Будущниками», — ответил им пожилой мужчина, — «И, хоть это и миф, но, ах, есть опасения, что они — то, чем мы станем. Если только мы не доберемся до Утопии». «А Утопия — это…», — Доктор и Шляпник замолчали. «О, все знают об Утопии», — засмеялся мужчина, — «Где вы были?» «Мы вроде отшельников», — пожал плечами Доктор, Шляпник быстро кивнула. «Отшельники с друзьями?» «Объединение Отшельников», — слегка улыбнулась Шляпник, вспомнив, как Доктор взял ее на встречу с отшельником, который жил за его домом, когда они были детьми, — «Мы встречаемся каждые десять лет или около того». Доктор кивнул, подхватывая, - «Делимся историями о пещерах. Это довольно весело… для отшельников», - он быстро стал серьезным, - «Итак, эм, Утопия?» Пожилой мужчина посмотрел на них, явно не убежденный их историей, прежде чем поманил их пальцем и подвел к компьютеру — к навигационной карте с маленькой красной мигающей точкой.