ID работы: 14513975

The Telekinetic Son

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
151
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 335 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 31 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 3 Первый Семейный Выход

Настройки текста
      Эрик поставил последнюю книгу на полку, одновременно телекинетически аккуратно переставляя свой стол. Он встал и осмотрел интерьер своей спальни. Его собственная комната. Кровать, достаточно большая, чтобы он мог на ней спать, со светло-голубыми покрывалами и одеялами, письменный стол, уже заполненный бумагами, ручками, карандашами, рабочими листами и расписаниями. Прямо рядом с его столом были книжные полки, которые были наполовину заполнены и готовы принять еще. Его комнату украшали свисающие с потолка телефоны, хрустальные украшения, солнечная система и океанские обитатели.       «Моя собственная комната». — подумал Эрик, прежде чем перетащить теперь уже сплющенные коробки в гостиную их новой квартиры. После еще двух дней поисков квартиры они нашли ту, которая соответствовала их потребностям и была достаточно большой, чтобы вместить четырех человек.       Эрик поставил коробки у стены и повернулся к Ане, которая искала что-то снаружи. Она задрожала от волнения, когда блондин подошел к ней. Там, за пределами их жилого дома, была Йор Браяр, или Йор Форджер, как ее теперь называют. (ненастоящая) жена Лойда и новая мать его детей.       — Мама наконец-то здесь! — Взволнованно воскликнула Аня, когда Лойд помог Йор занести коробки внутрь.       Эрик, однако, не смог найти в себе сил разделить энтузиазм сестры. Присутствие убийцы в их доме наряду с попытками защитить мир во всем мире — это нечто большее, о чем ему стоит беспокоиться.       «Как будто стабильность страны уже не лежит на моих плечах», — подумал Эрик, наблюдая, как их новоиспеченная мать без проблем несет последнюю коробку. Йор не вызывала у мальчика неприязни, он просто не был уверен, может ли он полностью доверять ей. Он мог сказать, что она не злая, но наемные убийцы зарабатывают на жизнь убийством и будут выполнять приказы своего начальства.       Аня посмотрела на своего брата, как бы сильно она ни хотела мать, у Эрика никогда не было таких желаний. Это беспокоило ее, потому что она хотела, чтобы их новоиспеченная мать чувствовала себя счастливой и желанной в их семье.       Услышав приближающиеся мысли родителей, Аня потянула брата к двери.       — Пойдем, познакомимся с нашей мамой.       «Твоей мамой». — мысленно добавил Эрик, когда Лойд открыла дверь и позволил Йор войти первой с коробкой простыней в руках. Блондин удерживал Аню, пока их родители обсуждали, как им устроиться на ночлег. Мальчик заметил румянец на щеках Йор, когда она разговаривала с Лойдом. Похоже, она все еще стесняется своего нового мужа.       Аня оторвалась от Эрика и вскинула руки. — Я хочу поприветствовать тебя в доме Ани!       — Какой славный прием. Спасибо тебе, мисс Аня. — Йор ответила теплой улыбкой, увидев очаровательного ребенка, который теперь являлся ее дочерью.       Затем Йор обратила свое внимание на Эрика, который был намного спокойнее, он шагнул вперед и встал рядом со своей сестрой. Он склонил голову, приложив руку к сердцу в знак уважения. — Добро пожаловать в дом Форджеров, мэм. Меня зовут Эрик Форджер. Если у вас есть какие-либо вопросы, я буду рад ответить на них в меру своих возможностей. — Предложил мальчик вежливым тоном.       Хотя Эрик так не выглядел, сам вид маленького мальчика напомнил Йор о том времени, когда ее младший брат был маленьким и милым, когда пытался вести себя как взрослый. — Такой джентльмен. — Прокомментировала Йор, когда блондин слегка покраснел от комплимента.       Как вы можете видеть, в доме Форджеров живет необычная семья…       Отец, Лойд Форджер, психиатр. Настоящая личность: шпион. Кодовое имя: Сумрак.       Мать, Йор Брайар Форджер, государственная служащая в мэрии. Истинная личность: Убийца. Кодовое имя: Принцесса Шипов.       Сын, Эрик Форджер, студент первого курса школы Эдем. Истинная личность: Телекинетик.       Дочь, Аня Форджер, ученица детского сада. Истинная личность: Телепат.       — Я так счастлива, что у меня наконец-то есть мама! — Аня воскликнула радостно и взволнованно.       — Мама. — Йор покраснела от того, как ее милая новая дочка безоговорочно приняла ее.       — Кстати, — прервал девушку Лойд, вытаскивая поддельное свидетельство о браке, любезно предоставленное Фрэнки. — Мой друг, смог датировать наш брак прошлым годом. Мы придумаем историю о том, почему мы не жили вместе. Я уверен, что твой брат, по крайней мере, спросит.       — Хорошая идея. — Сказал Йор с улыбкой облегчения.       «К тому же, школьный аттестационный совет заподозрил бы неладное, если бы мы поженились прямо перед собеседованием», — мысленно добавил Лойд.       «Лавочник сказал, что все в порядке, так что мне не нужно беспокоиться об этом». — подумала Йор про себя, испытывая облегчение от того, что нашла прикрытие для защиты своей профессии.       «Мы едва начали, и, хотя я все еще волнуюсь, но верю, что мы все еще можем справиться с этим». — подумал Эрик про себя, заставляя себя сохранять спокойствие.       «Так круто». — Это все, что пронеслось в голове Ани, когда она слушала мысли своей семьи.       Отец, мать, сын и дочь. Четверо создали фиктивную семью для достижения собственных целей. И теперь живут под одной крышей, скрывая друг от друга свою истинную сущность.       — Мы всё покажем маме, папа. — Объявила Аня, когда они с Эриком водили новоиспеченную маму по дому. Они показали Йор кухню и ванную перед спальнями.       — Это моя комната. — сказал Эрик, открывая дверь в свои покои, где Йор восхитились интерьером, а затем обратили внимание на книги и организованный письменный стол. — У тебя, конечно, много книг.       — Это потому, что брат самый умный во всем мире. — Аня гордо сказала, когда Эрик выглядел несколько смущенным, а затем призналась: — Я в некотором роде книжный червь.       Йор улыбнулась, когда чувство ностальгии охватило ее. — Правда? Мой брат такой же. Он любит читать и узнавать что-то новое.       Эрик позволил легкой улыбке украсить его лицо: — Я надеюсь, что буду так же хорош, как и он. — сказал он, закрывая дверь, после чего они направились в комнату Ани.       Девочка окунулась в мир розового и всплеснула руками. — А это моя комната!       Йор посмеялась над милым убранством комнаты своей дочери. — Мне нравится, Аня, это так очаровательно.       Глаз Эрика дернулся при виде ярких цветов в комнате его сестры. — А нельзя ли сделать ее еще розовее?       Затем Аня забралась на кровать и схватила свою любимую игрушку. — Я хочу познакомить тебя с моим другом, мистером Химерой. — Затем она подняла свою игрушку и заговорила глубоким голосом: — Меня зовут Химерва. Приятно познакомиться с вами, мэм.       — Оу, мне очень приятно. Я — Йор, мама мисс Ани и мистера Эрика. — Девушка представились игрушке, вызвав улыбки на лицах детей.       Затем они показали Йор, где спит Лойд. Пока Йор комментировала, как их отец поддерживает здесь порядок, Эрик подумал, что для их отца это выглядит мрачно и одиноко.       — А вон там твоя комната? — Аня указала на комнату, смежную с комнатой Лойда. Эрик был тем, кто открыл дверь и объявил: — Добро пожаловать в вашу комнату, мисс Йор.       Брюнетка вошла в свою новую комнату и обнаружила, что ее покрывала уже сложены поверх матраса, а также письменный стол, настольную лампу, занавески на окнах и красное кресло. — Так мило. Намного лучше, чем там, где я жила. — Йор прокомментировала это, и это было правдой. С тех пор, как ее младший брат переехал, она чувствовала себя одинокой в пустой квартире. Взрослея, она нуждалась только в самых необходимых вещах в жизни, поддерживая Юрия и давая ему все, что он хочет.       — Рад, что тебе понравилось. Здесь должно быть все. — Сказал Лойд, внося последние коробки в комнату. — Я надеюсь, что тебя всё устроило Йор, и мы позаботились о том, чтобы здесь было красиво и чисто. — Добавил он, ставя коробки.       Йор выглядела удивленной тем, как много внимания семья уделила тому, чтобы она чувствовала себя желанной гостьей. — Спасибо, все выглядит великолепно.       — Мы со старшим братом тоже помогли! — Радостно воскликнула Аня.       — На самом деле, ты опрокинула ведро и подставила мне подножку в процессе. — Эрик нахмурился, потирая место на голове, которое ударилось о землю. Аня ахнула, и на ее лице отразились шок и чувство вины за то, что она ранила своего брата.       Йор хихикнула над их взаимодействием, затем повернулась к кровати. — Я ценю все, что вы сделали, и не знаю, как вас отблагодарить.       — Что ты имеешь в виду? Пожалуйста, Йор чувствуй себя как дома. В конце концов, это и есть твой дом тоже, так что делай все, что нужно. — сказал Лойд в честной утешительной манере, чтобы помочь своей жене освоиться в новой обстановке.       Йор повернулся к Лойду и улыбнулся: — Спасибо.       Сумрак улыбнулся и отошел от двери, оставив двух своих детей в дверном проеме.       — Я заберу коробки, когда ты закончишь.       Почти сразу после того, как он сказал, что три большие сплющенные картонные коробки были очень быстро сложены у стены, брат и сестра наблюдали, как их мать распаковывает вещи с безжалостной деловитостью.       «Боже мой, она хороша». — Подумал Эрик о том, как быстро она все распаковала.       — Теперь я все закончила. — Объявила Йор, высунув голову из комнаты, удивив Лойда, который вернулся следом: — Вау, как быстро.       Эрик вздохнул, глядя на их отца. «Я никогда не пойму, как лучший шпион не подозревает о том, что его новая жена так быстро справляется со своей работой. Либо он отвратительный шпион, либо Йор просто так хорошо умеешь прятаться. С другой стороны, Йор вообще подозревает старика?» — подумал Эрик про себя, вспомнив, как Аня рассказывала ему, как их отец женился на Йор, одновременно выполняя свою побочную миссию. Очевидно, их отец потерял кольцо, предназначавшееся девушке, и импровизировал с помощью чеки, которую он вытащил из бомбы, прежде чем взорвать участников операции по контрабанде. Эпичный способ сделать предложение, если бы не тот факт, что он использовал чертову чеку в качестве кольца и произносил клятвы за мусорным контейнером. Он также не верит, узнав, что именно Йор сделала предложение Лойду, из-за чего тот упал лицом в разгар драки. Узнав о последней части, он потерял часть своего уважения к шпиону.       «И предполагается, что я должен помочь этому парню спасти мир». — Эрик вздохнул, затем покачал головой, прежде чем отправиться в гостиную со своей семьей, чтобы подкрепиться прохладительными напитками и печеньем, любезно предоставленными Лойдом.       После этого они провели пробное интервью. Результаты: Полная катастрофа. Хотя Эрик справился в некотором роде неплохо, он допустил ошибку, упомянув, что в основном остается дома и заботится об Ане, пока их отец на работе. Это, в свою очередь, выставило его нерадивым отцом. У Йор получилось ненамного лучше, она неправильно поняла слово «пропуск» и очень подробно связала его с причинами смерти. Шокировав и травмировав бедную маленькую Аню, которая даже не участвовала в интервью, в то время как Эрик выглядел заинтригованным и начал записывать заметки, чтобы каталогизировать и изучить позже.       Пережив момент молчаливого огорчения, Лойд предложил им пойти куда-нибудь всей семьей и познакомиться с культурой высшего класса. Таким образом, они смогут расширить свой кругозор и сблизиться друг с другом, чтобы произвести более убедительное впечатление на собеседовании.       Что приводит нас к тротуару, где Аня пела: — Мы на прорулке, мы на прорулке.       — На прогулке. — Лойд монотонно поправлял, в то время как губы Эрика кривились от неправильного произношения Ани, а Йор тихо хихикала над выходками девочки.       — Мама, давай возьмемся за ручки. — Сказала Аня, заставив Йор улыбнуться, когда она выполнила просьбу дочери. — Конечно.       Лойд наблюдал за их общением, отмечая, как Аня легко привязалась к своей новой матери. После жизни в нескольких детских домах в течение одного года, для девочки, должно быть, облегчение иметь материнскую фигуру, которой можно довериться. Шпион взглянул на Эрика, отметив, как он отстранился, наблюдая за сестрой и Йор. На лице мальчика была легкая незаметная улыбка, но в его глазах было что-то похожее на печаль и зависть. Это поставило Лойда в тупик, он понятия не имел, кто их настоящая мать, но он предположил, что только Эрик знал женщину, которая родила его и Аню, или, по крайней мере, имеет какие-то воспоминания о ней. Дети постарше, которые помнят своих родителей и потеряли их, не так открыты для того, чтобы завести новых. Хотя для его сына было важно установить эмоциональную связь с Йор, чтобы интервью прошло успешно, он знал, что не должен давить на мальчика. Ему нужно быть терпеливым, создавать блоки, чтобы построить идеальную семью, которую Эдем хотел бы видеть в своей школе.       Эрик наблюдал, как его сестра держалась с Йор за руки, безоговорочно желая иметь мать, несмотря на то, что она убийца. Он сжал руки в кулаки, вспомнив, как держал за руку свою мать перед ее кончиной, тепла и защиты всего лишь в ее пальцах было достаточно, чтобы на короткое время растопить его страх и печаль. Та маленькая часть его, которую он подавлял, хочет вернуть это чувство. Ему хотелось подбежать к Йор с другой стороны и тоже взять ее за руку. Он наблюдал за радостным лицом Ани, когда она удивленно смотрела на девушку. «Нет, это должно быть у Ани.» — Эрик вздохнул через нос.       Он взглянул на руку отца и заметил, что она была затянута в черную кожаную перчатку. Он знал, что этот человек не был гермафобом, просто у него была привычка нигде не оставлять отпечатков. Если не считать той ночи, когда отец обнял его, когда он заплакал, и когда он взял Эрика на руки, когда они увидели результаты вступительных экзаменов, между ними не было такого уж большого физического контакта.       Лойд заметил, что сын смотрит на его руку, обтянутую перчаткой, затем бросил быстрый взгляд на Йор и Аню. Может, он и не умеет читать мысли, но у него было ощущение, что Эрик хочет сделать. С тихим вздохом он протянул руку сыну, удивив мальчика. Он посмотрел на своего отца, который одарил его неловкой, но приветливой улыбкой. Мальчик отвел взгляд, надувшись и чувствуя смущение, прежде чем медленно протянул свою гораздо меньшую руку и схватил кожаный материал, который был перчаткой его отца.       — Не пойми это неправильно. — Прошептал Эрик, достаточно тихо, чтобы Лойд услышал, когда его руку нежно сжали, как будто заверяя, что все в порядке.       Сумрак слегка улыбнулся тому, как мальчик пытался вести себя жестко.       — Конечно. — Сказал он, когда отец и сын, держась за руки, шли позади матери и дочери.       Внезапно Аня бросилась прочь от Йор, чтобы спрятаться за небольшой стеной с цветочными горшками на них. Эрик нахмурился, зная, что Аня прочитала что-то в мыслях Йор, что напугало ее.       «Аня, о чем бы она ни думала, я уверен, что она не хотела причинить никакого вреда.» — Эрик перевел ей свои мысли, чтобы выманить ее из укрытия.       В то время как Йор была удивлена внезапным побегом Ани, она повернулась к Лойду, задаваясь вопросом, куда они собираются отправиться на семейную прогулку. Как раз в тот момент, когда Аня застенчиво вышла из своего укрытия, чтобы встать рядом с Эриком, Сумрак достал билеты на какое-то мероприятие, которое они собирались посетить.

***

      Семейство Форджеров сидело вместе среди зрителей оперного театра, слушая оперную певицу, чей голос эхом разносился по всему залу. Лойд сидел, скрестив руки на груди, и прокручивал в голове план. Слева от него сидела Аня, полностью обливающаяся слюнями и соплями, Эрик выглядел скучающим и невпечатленным, подперев голову кулаком, а у Йор из головы шел пар, когда она пыталась понять, что поет мужчина на центральной сцене.       После оперного театра семья оказалась в музее. Эрик держался поближе к Ане, следя за тем, чтобы их руки были сцеплены, и напоминал ей, чтобы она говорила потише. Хотя это не было его первым выбором в качестве семейного выхода, Эрик счел это гораздо предпочтительнее, чем быть вынужденным слушать пение. Кроме того, он нашел время, чтобы оценить детали в искусстве, игнорируя те, на которых было слишком много кожи. В конце концов, он все еще был ребенком.       Они оказались в игровой зоне с большой белой доской и маркерами, чтобы дети могли рисовать. — Папа, можно нам с Эриком сделать это? — Спросила Аня, указывая на доску.       — Конечно. — Аня взволнованно улыбнулась и потянула брата к одному из чистых холстов. В то время как девочка забрала весь холст себе, Эрик решил занять угол доски напротив своей сестры. Он сел, скрестив ноги, достал фломастеры и начал рисовать. Он закрыл фломастеры и откинулся назад, довольный своей работой, прежде чем обернулся, чтобы посмотреть, что нарисовала сестра. Его сердце упало от того, что создала его сестра. Он вскочил на ноги и подошел к ней.       Когда Аня закончила свой шедевр, она увидела, что ее брат стоит рядом с ней с мрачным видом. — Что ты думаешь?       «Думаю, ты нас раскрыла». — подумал Эрик, обращаясь к своей сестре, рассматривая ее работы.       — Хм?       — Ты нарисовала наших родителей и то, чем они на самом деле занимаются! — воскликнул Эрик, пытаясь найти губку. Однако, прежде чем он смог отправиться на поиски, к ним подошел отец. Он склонил голову, когда Аня запаниковала, прежде чем прижать свое крошечное тельце к доске в смехотворно тщетной попытке скрыть свою работу.       — Что ж, Аня, это настоящий шедевр. Хрюшка в лесу. — Сказал Лойд, пытаясь разглядеть, что изображено на ее детском рисунке.       — Это мистер Химера, он живет в крутом замке! — Аня поспешно объяснила, все еще не отрываясь от доски.       — Конечно, и Бондмен. Это он, верно? — Спросил Лойд, отметив форму тела и пистолет.       — Эм, да. — Аня колебалась; все еще боялась, что он узнает, что она знает о его истинной личности.       — А та, что похожа на ведьму, — принцесса. О боже, эта средняя часть довольно зловещая. — Заявил Лойд, когда заметил красный цвет, выступающий из формы тела.       — Хотя, милая кошечка.       — Это собачка!       — Понял, извини. — Сказал Сумрак, когда Аня отцепилась, а Эрик поднял голову. Оба вздохнули с облегчением.       «Ну, он правильно понял только одно из них. Слава богу, ее рисунки ужасны». — подумал Эрик про себя, не замечая пристального взгляда, который бросила на него сестра.       — Это ты нарисовал, Эрик? — Спросила Йор, присев на корточки перед углом противоположного холста.       Мальчик повернулся к Йор и подошел к ней, Аня и Лойд стояли позади них. — Ты нарисовал такой красивый букет. Тюльпаны? — Спросила брюнетка, рассматривая детализированные лепестки желтого цвета.       Эрик покраснел от комплимента. — Да, это мой любимый цветок. «Это был ее любимый цветок».       Йор улыбнулась: — Понятно. Знаешь, у цветов свой особый язык. — Сказала она с загадочной улыбкой.       Эрик бросил на нее любопытный взгляд: — Но цветы не разговаривают.       — Да, я пыталась поговорить с ними, но они так и не ответили. Грубияны. — Аня вмешалась, надув губки.       Йор хихикнула, затем объяснила: — Ты прав, технически они не разговаривают. Скорее, цветы символизируют для них определенный смысл. Например, мужчина дарит женщине красную розу, чтобы выразить ей свою любовь. Даже если у мужчины не хватает смелости говорить о любви, роза передает страсть и романтизм его чувств.       — О, значит, даже если вы этого не слышите, цветок действительно говорит как посланник. — Аня пояснила с невинной логикой.       Йор рассмеялась: — Это один из способов выразить это.       — Тогда, хм, что означает тюльпан, если не любовь? — Спросил Эрик, задаваясь вопросом, что на самом деле означает цветок.       — Тюльпан символизирует другой вид любви, тот, который универсален. — Йор объяснила с мягкой улыбкой: — Тюльпаны в целом означают «безусловную любовь». Как та, которую мать дарит своему ребенку. — Что-то в Эрике поразило, когда он услышал истинное значение этого цветка. Хотя он был маленьким и слабым, обладал мощным символом, который создавал что-то очень красивое.       Мальчик позволил ностальгической улыбке украсить его черты. — Я думаю, этот цветок нравится мне еще больше.       Йор просияла, глядя на него сверху вниз, наслаждаясь этим маленьким моментом сближения со своими новыми детьми. — Я очень рада.       — Но ты знаешь, — вмешалась Лойд, когда они обратили свое внимание на шпиона.       — Тюльпаны имеют и другое значение.       — В самом деле, и какое, папа? — Спросила Аня.       — Свобода.       Глаза Эрика расширились, затем он перевел взгляд на цветок, осознав множество значений, которые несет в себе цветок. «Безусловная любовь матери к своему ребенку и свобода, которую она хотела для нас», — подумал Эрик про себя, почувствовав, как частичка его сердца разбилась о прекрасную символику тюльпана.       Йор улыбнулась, увидев удивление в его глазах, когда он открыл для себя что-то новое. Черта, которая напомнила ей о Юре. Она встала и взъерошила волосы Эрика, удивив его, но он не вздрогнул. Он покраснел от этого нежного жеста и неосознанно подался навстречу ее прикосновению.       Аня наблюдала за своим братом с улыбкой на лице. Эрик начинал открываться Йор и принимать ее.       — Итак, что дальше? — Спросила Йор, повернувшись к мужу.       — Мы пойдем к портному.       Они отправились в ателье, где впервые встретили Йор, которая оказалась там завсегдатаем. Решив, какого цвета будет ее наряд для интервью, они отправились сфотографироваться всей семьей. Лойд стоял позади Йор, сидевшей на стуле, Аня стояла неподвижно с забавным выражением на лице, а Эрик стоял посередине с нейтральным взглядом и успокаивающей улыбкой.       Эта спокойная улыбка пропала, когда они оказывались рядом с каким-то политическом митингом. — Почему-то я на самом деле предпочитаю оперу. — Он глубоко нахмурился, поворачиваясь к Ане. — Находиться в толпе, полной громких гневных мыслей, все равно что тонуть. — Как и предсказывалось, у сестры было недовольное выражение лица. Эрик немедленно бросился к ней, когда она начала раскачиваться, и поддержал ее. Аня склонилась в защитных объятиях брата.       — Мне не нравится это место. — Слабо произнесла она, когда ее бомбардировали многочисленные мысли.       Эрик повернулся к своему отцу, который присел на корточки, поглаживая девочку по спине. — Ане нельзя находиться в таких местах. — Настойчиво сказал он, когда Лойд взял ее из рук Эрика и прижал к груди.       — Ты прав, извини, толпа может быть пугающей. — Сказал Сумрак, когда Йор забеспокоилась о том, как их обычно жизнерадостная девочка могла увянуть в этом.       — Давай пойдем куда-нибудь еще. — Сказала Йор, когда семья отошла от митинга. Эрик бросил свирепый взгляд назад, прежде чем догнать своих родителей. Когда они отошли подальше от толпы, мальчик наблюдал, как выражение боли на лице сестры медленно меняется на расслабленное.       Эрик вздохнул с облегчением. — Мы должны быть уже далеко.       — Я голодна, папа. — Сказала Аня, уткнувшись в рубашку отца.       — Хм? Может быть, тебе просто нужно было поесть.       Они устроились в ресторане, где Аня с удовольствием тоскала арахис с блюда руками, Йор восхищался блестящим ножом для стейка, Лойд выглядел напряженным, пытаясь продумать свои планы и найти решения, которые помогли бы ему добиться успеха в приеме Эрика в Эдем. Мальчик молча наблюдал за тем, как он ел свою еду. Боковым зрением он наблюдал, как Лойд подпер голову рукой, бормоча что-то о «системах» и «запоминании».       — Эм, Лойд, но почему бы нам не выйти и не подышать свежим воздухом? — Предложила Йор, заметив, насколько напряжен мужчина после их прогулки. Она знает, что он очень старается, чтобы они все сплотились как семья, ради интервью, чтобы обеспечить будущее своего сына. Поскольку места, куда он их водил, были в основном для семей высшего класса, у нее на уме было кое-что, что вообще не требовало социального статуса.       Теплый ветерок дул им в лицо, когда они прислонялись к балкону, или, в случае Ани, сидели на нем, а отец обнимал ее, чтобы она не упала. Они любовались мирными пейзажами города со своего наблюдательного пункта, вдали от толп людей и зданий.       — Отсюда люди выглядят как мусор. — Прокомментировала Аня, удивив свою семью.       — Откуда ты это взяла?       — Из мультика. — Аня ответила, не смущаясь, когда Эрик слегка улыбнулся. Он выдохнул, почувствовав, что расслабляется. Это было намного лучше по сравнению с последними местами, где они были сегодня.       — Как я мог не знать об этом парке до сегодняшнего дня? — Спросил Лойд, поворачиваясь к Йор.       — Я сама не часто тут бываю. — Йор улыбнулась, обратив свое внимание на движущиеся фигуры внизу. — Обычно только тогда, когда работа заставляла меня чувствовать себя не в своей тарелке.       Улыбка Эрика погасла, к счастью, этого никто не видел. «Ее настоящая работа. Даже она иногда испытывает стресс из-за этого».       — Но вид города таким, как сейчас, напоминает мне о том, что то, что я делаю, помогает этим людям. И это заставляет меня чувствовать себя лучше. — добавила Йор с умиротворенной улыбкой, пока Эрик, Аня и Лойд слушали.       «Верно. Ее работа — устранять тех, кто представляет угрозу для людей. Обеспечивать их безопасность», — подумал Эрик про себя, наблюдая за людьми внизу, не подозревая о наблюдающих за ними стражах. «Когда законы и правительство не могут остановить монстров, вы вместо этого уничтожаете их».       — Мне жаль. Из-за меня это место кажется таким скучным. — Сказала Йор, когда Аня наблюдала за ней, покачивая ногами взад-вперед.       — Мне тут нравится гораздо больше, чем эти большие толпы. — Сказала Аня, нисколько не обращая внимания на это место.       — Пожалуй. Это место гораздо более открытое, и здесь не так душно. — Вмешался Эрик, когда ветер понес листья в их сторону. Его зеленые глаза поймали большой лист, прежде чем пришла идея. Он сосредоточился на объекте и манипулировал им, чтобы он полетел к ним. Лист заплясал и закружился перед ними, прежде чем шлепнулся на лицо Лойда. Удивив мужчину, который хмыкнул, когда его семья рассмеялась.       Сумрак с озадаченным видом снял кленовый лист со своего лица, прежде чем Аня взяла его, чтобы изучить текстуру, прежде чем передать Эрику, который озорно подмигнул, пряча его во внутренний карман куртки для сохранности.       Лойд некоторое время наблюдал за ними, прежде чем переключить свое внимание на горожан внизу, в основном на группу болтающих и веселящихся мальчишек. Увидев их, он вспомнил, каким он был до того, как война разрушила его город, каким невинным и беззаботным он был со своими друзьями. Печаль наполнила его глаза, когда он погрузился в эти некогда счастливые воспоминания, напоминая себе о причине, по которой он должен выполнить свою миссию, чтобы предотвратить повторение подобной трагедии.       Его глаза заметили мужчину в черной кепке и куртке, который шел странной походкой, когда проходил мимо этих детей и пожилой женщины. Внезапно мужчина толкнул женщину на землю и выхватил сумочку из ее тележки, прежде чем броситься в переулок.       — Ей следовало быть осторожнее. — Прокомментировал Лойд, прежде чем мимо него со свистом пролетела супруга.       — Стой на месте! Негодяй! — Йор закричала, прыгая вниз по уровням с намерением поймать этого вора.       — Это плохо. — сказал Лойд, унося Аню с балкона, а Эрик следовал за ним по пятам. Он был удивлен внезапным поступком Йор и тем, как она буквально слетела вниз с такой скоростью, чтобы охотиться на того человека.       Эрик тяжело дышал, когда догнал своего отца, все еще несущего Аню. Лойд ухватился за поручни, глядя вниз на оживленную улицу внизу. — Он смешался с толпой.       Эрик стиснул зубы и свирепо посмотрел на него: — На нем были кепка и куртка. Но он также нес с собой большую сумку. У него, вероятно, был запасной комплект одежды, чтобы изменить свою внешность. — Предположил Эрик, осматривая толпу в поисках той вороватой крысы. При этих словах Лойд стиснул зубы, поскольку это тоже была тактика, которую он использовал, чтобы сбить людей со своего следа.       Отец и сын не заметили, как Аня напряженно вглядывалась в толпу внизу, когда она открыла свой разум для потока мыслей в попытке найти преступника. Однако это оказалось для нее невыносимым, и у нее пошла кровь из носа, прежде чем она упала в объятия отца.       — Аня? Это случилось снова. — Сказал Лоид, выуживая носовой платок и вытирая кровь с носа своей дочери.       Эрик поднял голову, услышав, как отец зовет его сестру по имени. Его зеленые глаза расширились при виде крови. «Аня, что ты делаешь? Ты же знаешь, что не можешь справиться с толпой.»       Затем девочка ахнула и посмотрела вниз на мужчину в коричневой шляпе и сером пальто. Эрик проследил за ее взглядом и увидел одного, у которого была странная походка. «Как нам указать на него, не выдавая силы Ани?»       — Папа! Я хочу съесть немного торта! — Объявила Аня, указывая в направлении, где в данный момент проходил вор.       «Хм, неважно». — подумал Эрик про себя, внутренне улыбаясь умной манере сестры лгать, а также ее пристрастию к сладкому.       — Но мы едва вышли из ресторана. — Сказал Лойд, посмотрев туда, куда указывала его дочь, прежде чем заметил мужчину в коричневой шляпе.       — Мне кажется, или у этого парня действительно глупая походка? — Заявил Эрик, наблюдая, как вор практически радостно и высокомерно скачет вприпрыжку.       Узнав походку, глаза Лойда медленно сузились, став глазами смертельно опасного хищника, готового выследить свою жертву.       «Спуск по лестнице занял бы слишком много времени, но, возможно, если бы я мог просто немного подставить ему подножку, у нас было бы немного времени, чтобы арестовать его», — подумал Эрик, пристально глядя на вора, сосредоточившись на его ногах, прежде чем обхватил его лодыжки телекинезом и потянул, заставляя его упасть споткнулся вперед, прежде чем выпрямился. «Недостаточно, но, возможно, я мог бы…»       Он оборвал ход своих мыслей, когда Лойд умчался прочь, опустив Аню на землю, как раз когда Йор появилась. Глаза Эрика расширились от внезапного поступка его отца, когда мужчина пробежал по мосту, затем перепрыгнул через перила с угрожающим выражением лица, а затем набросился на вора с такой силой, что при ударе образовалась воронка.       — Такая грязная свинья, как ты, заслуживает жрать баланду. — Сказал Лойд, слезая с полумертвого ублюдка и поправляя свой красный галстук. Его действия привлекли толпу, чего он надеялся избежать, но он не хотел, чтобы этот вор ушел. Подобрав кошелек, который украл вор, он попросил толпу вызвать полицию на вора, прежде чем бросился обратно вверх по лестнице, чтобы присоединиться к своей семье.       Вместе Форджеры вернули украденные вещи пожилой женщине, прежде чем они сопроводили ее в больницу. Милая старушка горячо поблагодарила их и похвалила за их героические действия. Но лучшим комплиментом, который они получили, было то, какой замечательной семьей они были. Услышав это, Лойд немного уверился в своей миссии.       Наступила ночь, когда они вернулись домой в свою квартиру. Эрик с усталым вздохом опустился на подлокотник дивана: — Я устал. — Сказал он, пока Аня наблюдала, как Йор готовила закуски, а Сумрак сидел в ближайшем к нему кресле.       — Эрик, почему бы нам еще раз не попробовать провести пробное интервью?       — Хм? — Мальчик ответил усталым взглядом, но сел прямо и ждал вопроса.       — Итак, как ты проводишь свои выходные? — Спросил Лойд, надевая очки и зачитывая вопрос из списка.       — Мы ходим в оперу, в художественные музеи и вместе обедаем в модных ресторанах. — Эрик ответил, что порадовало его отца.       — Верно. Обязательно расскажи о сегодняшнем дне. — Одобрительно сказал Лойд, прежде чем перейти к следующему вопросу.       — Ты видел, как твой друг делал что-то плохое. Что ты будешь делать?       Эрик скрестил руки на груди и задумался над вопросом. — В зависимости от того, насколько это плохо. Если они украдут чью-то еду без насилия, я бы их отругал. Но если они украдут чьи-то ценные вещи и убегут, я бы сообщил о них в полицию. — Он ответил, подумав о сегодняшних событиях.       — О, о, не забудь наброситься на них, избить и впечатать лицом в землю! — Вмешалась Аня, прыгая между ними.       — И тот кратер, который Йор сделала с его телом, неплохой штрих. — Добавил Эрик с восхищенной улыбкой. — Лично мне больше всего понравился твой метод, он экономит время и позволяет быстро выполнять работу.       — Хм, да, притворись, что ты этого никогда не видел. — простонал Лойд, откидываясь назад и закрывая лицо бумагой.       — Но почему? Ты был таким крутым, папа. — Похвалила Аня, а затем начала подражать ему, издавая звуки ударов. — Будешь жрать баланду!       Эрик тихо усмехнулся, когда Лойд покраснел от действий его дочери. — То, что ты сделал сегодня, было действительно потрясающе. Ты научился делать это, когда имел дело со своими самыми буйными пациентами?       Лойд был застигнут врасплох вопросом сына. — Эм, да, когда некоторые из них не принимают свои лекарства, они, как правило, срываются. Для нас лучше научиться безопасно сдерживать их, не причиняя им вреда. — «В редких случаях, когда мне нужно что-то сделать быстро и тихо». — мысленно добавил он, когда Йор вернулась с закусками.       Эрик улыбнулся, в тот момент, когда он увидел, как мужчина принимает меры против этой жадной крысы, он почувствовал растущее уважение к своему отцу. Лойд мог бы промолчать, но он предпочел отказаться от своего прикрытия и схватил преступника на глазах у публики.       Аня села рядом со своим братом, когда они с Эриком взяли по кружке горячего какао. — Мне было весело.       — Да, мне тоже. — Сказал Эрик, делая маленький глоток из своего напитка. — Если отбросить неудачи, сегодняшний день был довольно поучительным. — Он сделал паузу, чтобы подуть на свой напиток, чтобы он еще немного остыл. — Я никогда не думал, что поимка преступников может быть веселым семейным занятием.       — Это не было веселым семейным мероприятием. — Заявил Лойд, когда у Эрика появилась легкая дразнящая улыбка, которую он не смог скрыть за своей кружкой. — Тем не менее, это был опыт сближения. И эта милая бабушка поблагодарила нас за это. — Добавил Эрик, прежде чем сделать еще один глоток. Лойд улыбнулся, вспомнив похвалу, которую они получили за свои усилия.       — Сможем ли мы ловить преступников каждый раз, когда идём на прогулку? — Взволнованно спросила Аня, восхищенная тем, как ей удалось использовать свои силы, чтобы остановить плохого человека.       — Давай оставим это на один раз. — Предложила Йор, сразу же отвергнув эту идею, когда Аня мило надула губки.       — Договорились. — Лойд и Эрик сказали в унисон, заставив девочек рассмеяться над их похожим ответом.       Затем Аня спросила: — Тогда как насчет того, чтобы мы остановили ядерные бомбардировки на каникулах?       — Этого не будет. — Отец, мать и сын ответили хором.       — Одну бомбу?       — Нет. «Кроме того, я обезвреживаю бомбы раз в несколько месяцев». — мысленно добавил Лойд, заставив Аню захихикать в ответ.       «Если семейные прогулки включают в себя погоню за преступниками, мне страшно подумать о том, на что будут похожи наши каникулы», — подумал Эрик про себя, поскольку их семья была далека от нормальной со всеми секретами, которые они хранили.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.