ID работы: 14474311

Cheating Death

Гет
PG-13
В процессе
14
Горячая работа! 5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
В мире нет ничего более могущественного, чем идея, время которой пришло Виктор Гюго

***

Сегодня Том был раздражительней прежнего. С самого утра лил дождь, мрачная погода соответствовала настроению молодого волшебника. В этот понедельник было как никогда много клиентов в лавке " Горбин и Бэркс». Зачастую тут было тихо и не многолюдно, но не сегодня. Том натянул доброжелательную, вежливую улыбку, продолжая разговором со старым волшебником в потрёпанной дорожной мантии. Одежда пожилого колдуна была в нескольких местах порвана и криво зашита. Его водянистые маленькие глазки бегали со стороны в сторону. Длинные седые волосы редкими немытыми космами спадали на его плечи. Старик пригнувшись в сторону Тома, словно желая поведать секрет, протянул ему маленькую потрепанную, пыльную коробочку с украшением.На пыльном синем атласе лежало красивое, массивное кольцо из белого золота. В тонкой оправе посредине сиял большой яркие сапфир, придавая кольцу своеобразного волшебства. — Это кольцо передавалось в моей семье уже несколько сотен лет, это настоящий сапфир, оно не может стоить тридцать галеонов, о его волшебных свойствах я вообще молчу. — Мистер Шанпайк, мы провели все проверки, этому кольцу не больше десятка лет, а камни подделка, Реддл раздражался все больше, с каждым днем ему все труднее давалось общение этими людьми, в его железной выдержке уже начала образовываться брешь. Этот разговор уже зашёл в тупик. Этот старик Шанпайк уже не впервые приносит ворованные вещи и пытается выручить за них побольше, придумывая небылицы. Откуда у его обнищавшего рода могут быть украшение, раздражённо подумал Том. — - Все в порядке? , выходя из кабинета спросил мистер Карактан Берк. Это был пожилой мужчина с проседью волосах, одетый старую синюю мантию. Прямоугольные очки почти висели на его носу. Он окинул встревоженным взглядом спорящих. — Да, все хорошо, этот мистер уже уходит, разговор окончен.- Том раздражительно взглянул в сторону неопрятного мужчину. Мистер Шанпайк резко развернулся и грубо пошел к выходу напоследок хлопнув дверью. — Эти проходимцы всегда пытаются повысить цену расказав небылицы, — резко промолвил мистер Берк. Наплетут как всегда сказок или давят на жалость. — Как и всегда, улыбнулся Реддл. Я сегодня встречаюсь з Хапзибой Смит, надеюсь сегодня она будет посговорчивей и все-таки продаст тот гребень, — продолжил Том. — Я очень надеюсь на тебя, парень, усмехнулся Берк. — Это очень интересная вещица, у меня уже есть состоятельный покупатель для нее. Том кивнул и неспешно начал собирать вещи со стола. Он как всегда по четвергам, наносил визит пожилой волшебнице. Гребень который хотел приобрести себе мистер Берк был занятной вещицей. Это украшение было проклято и надев его человек быстро сходил с ума. С ввиду красивая вещица была очень опасна. На подобные предметы всегда был спрос в лавке. Хепзиба Смит являлась своего рода коллекционером. Она собирала разные волшебные украшения и артефакты не имевшие между собою зачастую связей. Старуха часто не осознавала настоящую ценность или опасность предметов, она словно сорока, тянула все блестящее к себе. Но лично Тома, мало интересовала большинство вещей в ее коллекции. Старая волшебница уже проговорилась ему что является владельцем нескольких вещей основателей Хогвартса. Она даже утверждала что является наследницей Пенелопы Пуффендуй. Правда это или просто волшебница пыталась произвести на Тома впечатление было не важно. Он уже не впервые пытался вынудить ее продать их ему, но все было безрезультатно. Эта старуха водила за нос уже несколько месяцев, все играя с ним. Она недвузначно намекала ему что скоро она ему их покажет, и Том надеялся что это случиться как можно скорее. У него были свои планы, которые приходилось отложить пока и это его очень раздражало. Глупая женщина даже не понимала какими богатствами обладаем, она скупала все безделушки на которые просто положила глаз. Том надеялся что это их последние встречи, он был уверен что скоро Хабзиба сдастся под его очарованием и раскроет все свои тайны. Осталось еще немного, пару мучительных дней и он сможет уйти из этого места, которое с каждым днем злило его все больше. Накинув мантию Реддл взял свои вещи и покинул лавку.

***

Аврелия сегодня с самого утра пребывала в скверном расположении духа. Всю ночь ей снилась она, ее сестра Корделия. Она стояла там в дверях приюта, в своем любимом белом платье. Волосы сестры каштановыми волнами спадали к талии. Ее светлые зеленые глаза смотрели на Аврелию с немым укором. Ни говоря ни слова она стояла, пока не начала исчезать во тьме. Сидя за столом просторного кабинета волшебница держала в руках книгу, погружаясь в свои мысли. Она отыскала вроде бы нужную информацию, но она ведёт в никуда. Аврелия обнаружила что прототипами в сказках послужили реальные волшебники из чистокровного рода Певерелл. Один из них даже похоронен в селении Годовикова Впадина. Единственное упоминание об этой семье она встретила в книге «Природная знать. Родословная волшебников». Волшебница сомневалась что смерть действительно как в сказке принесла дары трем братьям. Скорее всего они сами их создали, наделив необычайно редкими свойствами. Род Певерелл уже давно угас. Побочные ветви образовывали семьи чистокровных фамилий. Кровь создателей даров смерти текла в Мраксах, Поттерах. Первый дар была это бузинная палочка. Аврелия медленно пролистала страницы книги " Сказки Барда Бидля». Это было самое первое издание, очень старинное и ценное. Она усмехнулась, вспомнив как она стащила ее из библиотеки, под носом у того мерзкого гоблина. Она остановилась на черно белой иллюстрации первого брата с палочкой. Первым ее владельцем был Антиох Певерелл, который был убит из-за нее. Далее она оказывалась у других волшебников, зачастую темных, оставляя кровавый след в истории. Бузинная палочка все время оказывалась в не тех руках сняла только смерть. На последние несколько сотен лет ее след обрывается в истории. Ходили слухи что именно Грин-де-Вальд был последним ее владельцем. Величайший темный волшебник века, так его прозвали волшебное общество. Он был повержен Альбусом Дамблдором, несколько месяцев назад. Скорее всего бузинная палочка или перешла в руки победителю или осталась где то в министерстве, как улика. У тот расклад мало нравился Аврелии. Следы же двух остальных даров смерти теряется в истории и упоминаний о них почти нет. Скорее всего мантия и камень или было утеряно, или пришло в семьи чистокровных волшебников Мраксов и Поттеров. Она планировала в ближайшее время начать изучение этих двух семей, нужно проверить все родовые артефакты и украшения, принадлежащие им. Больше всего Аврелию интересовал именно воскрешающий камень. Если она им завладеет то все должно измениться, лихорадочные мысли пронеслись в ее голове. Она захлопнула книгу, начиная собираться на встречу. Сегодня она побывает у старой волшебницы, Хепзибы Смит. Ходят слухи что к нее может быть что то весьма ценное для нее. Что ж сегодня ей предстоит играть роль вежливой сотрудницы магазина антикварных вещей. Аврелия одела строгую темно зелёную мантию, шляпку в тон. Завила и уложила в прическу светлые волосы. Взмахнув палочкой с сторону большого комода, применила в себе большой футляр из черного бархата. Открыв ее она бросила взгляд на ожерелье с изумрудами и поспешно захлопнула крышку. Это украшение было из коллекции ее матери, весьма дорогая вещица, одна из немногих вещей которые она оставила им с сестрой. Несколько платьев, ее дневник и немного украшений, все что осталось от нее, с горечью подумала Аврелия, выходя из дома. *** Дом Хепзибы выделялся среди прочих строений на улице своим великолепием. Огромный особняк в викторианском стиле окружал немного обветшалый сад. Дорожку ведущую к дому освещали небольшие элегантные кованые фонари. Светлый дом окружала высокая подстриженная зелёная изгородь. На клумбах цвели красивые красные розы, придавая шарма этому месту. Пройдя к двери Аврелия негромко постучала в дверь. Ей открыла пожилая маленькая домовуха в грязной засаленной наволочке. У нее были огромные уши, как у летучей мыши, кожи на эльфе было словно слишком много. Водянистые мутные глаза осмотрели ее. — - Меня зовут мисс Эвердин, у нас назначена встреча с миссис Смит, — первой отозвалась я. — - Здравствуйте госпожа Эвердин, да хозяйка вас ожидает, старая Похлеба проводит вас в гостиную, да, — скрипучим голосом произнесла домовуха, пропуская ее внутрь. Аврелию проводили в небольшую гостиную. Стены были украшены светло персиковыми обоями с узором, вокруг было множество полок с различными предметами, на стенах висели разные картины, не подходящие к тематике друг друга. К маленьком светлом камине потрескивали поленья в огне. В комнате было немного душно и пахло чем то сладко- приторным. Комнату можно было бы считать даже уютной если бы не то множество вещей которые везде были расставлены. Аврелия обвела взглядом комнату, в кресле возле камина восседала миссис Смит. Это была полная женщина, лет пятидесяти, с крашеными ярко рыжими волосами, убранными в прическу. На ее лице, покрытым морщинами было слишком много косметики, густо напудренные щеки, слишком яркая помада делали ее лицо немного нелепым, подумала про себя девушка. Светло розовое платье, со всевозможными рюшами и бантами было явно не по возрасту женщины. — Здравствуйте, меня зовут Амелия Эвердин, я помощник мистера Стоуна из лавки " Стоун и сыновья». Мы договаривались о встрече по поводу одной интересующей вас вещи, — вежливо начала я. Меня окинули прытким оценивающий взглядом, судя по которому, то она что видела ей не очень пришлось по душе. — Здравствуйте, присаживайтесь мисс Эвердин, меня заинтересовало одно украшение, я общалась с ним по поводу его покупки, оно у вас с собой? — пылко спросила старуха. Да, конечно, миссис Смит, желаете взглянуть на него, — вежливая улыбка не сходила с моего лица. — - Это очень редкое украшение, миссис Смит.- произнесла я открывая бархатную коробку. Свет красиво заиграл на больших изумрудах инкрустированные в золотое колье. — Это ожерелье не только подчеркнет вашу красоту, но и подарит волшебные свойства владельцу. Оно заколдовано таким образом, что надевая его на себя, женщина слегка зачаровывает окружавших мужчин в комнате, вызывая интерес и даже лёгкую влюбленность, — продолжила я, показывая украшение на свету. Глаза Хепзибы жадно неотрывно смотрели на украшение в коробке. — Желаете примерить его? , — учтиво спросила я. — - Нет, нет, — словно выходя из транса ответила старуха, -сейчас Похлёба принесет деньги. В комнату снова вошла старая домовуха, неся в руках мешочек с галеонами. — — Миссис Смит, мистер Стоун также заинтересован в покупке у вас некоторых волшебных вещей, не могли бы вы ознакомить меня со своей коллекцией, — спросила я — Мисс Эвердин, извините, но сегодня это невозможно, у меня назначена важная встреча сразу после вас, возможно в следующий раз буду рада показать свою коллекцию мистеру Стоуну, но не сегодня — недовольным тоном произнесла Хепзиба. Что ж, подумала я, я хотела все выяснить без последствий, но придется делать все по другому, -раздраженно подумала я. — - Империо, — тихий шепот разрезал тишину. Глаза старухи моментально стали стеклянными и безучастными. — Прикажи принести мне на осмотр свои самые ценные вещицы, — приказала я. Хепзиба отстранённым голосом позвала домовуха и дала ей приказ. Спустя несколько минут в комнату вошла Похлёба еле волоча небольшую шкатулку украшенную драгоценными камнями. Передо мной поставили небольшую чашу инкрустированную камнями и небольшой медальон со знаком змеи. — Кому принадлежали эти вещи, — я холодно спросила старуху. — Чаша принадлежала основательнице Хогвартса Пенелопе Пуффендуй, она передавалась в моей роду в наследство, — монотонным голосом начала старуха. А этот медальон, — я кинула взгляд на второй предмет. --Этот медальон принадлежал Салазару Слизерину, ещё одному основатель школы Хогвартс. Его я приобрела в лавке Горбин и Бэрк, туда его за бесценок продала какая то дурочка из рода Мраксов, — глухой голос старухи звучал в комнате. Вот оно, интересно, медальон принадлежал Мраксам, — я ликовала. Повертев палочкой я подняла медальон в воздухе осматривая его со всех сторон. Украшение было не особо примечательно, не было инкрустаций и ничего с виду ценного. Медальон словно был полный, как будто открывался. Я кинула быстрый взгляд на Хепзибы, и взмахнула палочкой сотворяя копию медальона, внешне не имевшим отличие от оригинала. Оригинал я отлевитировала в специальную коробочку не прикасаясь к нему руками. — Легименс, — я направила палочку на старую волшебницу. Стерев последние воспоминания о своем пребывании я осталась довольна. Забрав сумочку я спокойно пошла к выходу стуча каблуками. Погруженная в свои мысли, идя по подъездной дорожке, я резко с кем то столкнулась. Моя голова стукнулась об чье то плече. В нос ударил резкий приятный запах мужского парфюма, его свежие нотки словно обволокли все вокруг. Меня словно прошибло током. Я медленно подняла взгляд отступая на на шаг назад. Передо мной стоял самый красивый молодой человек которого я когда либо встречала. Он был на голову выше меня, стройный и хорошо сложенный. На нем хорошо сидел темно синий костюм, на плечах была классическая темная мантия. Его аристократическое красивое лицо было бледным с красивыми острыми скулами. Его темные мягкие волосы немного вились. На меня уставились темные бездонные глаза, в свете заходящего солнца они были практически черными — Извините, — растерянно пробормотал я, приходя в себя. -Это вы меня простите, мисс, я совершенно вас не заметил, — ответил мне низкий бархатный голос. Я поспешно решила ретироваться пока он не запомнил мое лицо. Я бы тоже спешила выпроводить гостей ради встречи с таким мужчиной, интересно кто он. У Хепзибы насколько ей известно не было ни наследников мужского пола ни мужа. Я обернулась доходя до антитрансгрессионного барьера. Он стоял на том же месте сверля меня задумчивым взглядом. По моей спине пробежали мурашки. Я покинула дом Хепзибы с тревожностью внутри. -
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.