ID работы: 14451187

This is HerStory

Гет
NC-17
В процессе
40
автор
Размер:
планируется Макси, написано 146 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 24 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста

***

Зима полностью вступила в свои права ведь за окном уже была середина декабря. В округе замка Хапи же наступление суровой зимы не предвиделось: снег шёл лишь изредка, да и то таял, не успевая осесть на землю. Лишь ранним утром можно было почувствовать небольшие заморозки. В одно такое утро небольшое и неизвестное ранее войско решило напасть на замок Хапи. Это было не в новинку. На этот замок совершались скромные нападения почти каждые несколько дней. Чень Гун, как ответственный подчинённый, подготовил и расписал всю стратегию ведения боя и передал свиток своему генералу. Тот лишь пару минут осматривал содержимое свитка и направился на поле боя. — Быстро он прочитал всю писанину Чень Гуна, — говорит Сяо Юй, беря свиток в руки и разворачивая его. От количества информации девушка непроизвольно присвистывает. — И как этому стратегу удалось меньше чем за два часа так подробно описать план действий. Да и ещё так аккуратно изложить всё это на бумаге. Я явно недооцениваю стратегические навыки Чень Гуна. Прочитав свиток до конца, девушка выглянула с балкона, чтобы посмотреть само сражение. Ну как сражение. Это скорее было избиение в одну сторону, где противник не мог ничего противопоставить чистой мощи Люй Бу.

***

Люй Бу — воинственный генерал эпохи Троецарствия. Многие знают его только за невероятные военные заслуги. Но не только воевать ему приходилась за свою жизнь. Самый разгар зимы: второе новолуние после зимнего солнцестояния. В этот период было принято отмечать лунный новый год. Всё люди старались одеться во всё красное, сжигали благовония и запускали фейерверки. Это делалось для того, чтобы чудовище по имени Нянь не приходило в их дом и поселение. По древнекитайском поверьям этот монстр приходит в первый день Нового года, чтобы пожрать скот, зерно, пищевые запасы, а также детей. Существует поверите, что Нань невероятно боится красного цвета, поэтому и одевались во всё красное и украшали дом красными вещами: красные свитки на окна и двери, красные полотна на стены и красные фонарики. Последние также отпускают в небо, загадывая желания на будущий год. — Хойсен, если что, я пошла в город, чтобы посмотреть на парад. Не хочешь со мной? — Нет, иди без меня, — сосредоточенно говорит мужчина, не отрываясь от практики в письме. Уж слишком генерал загорелся этой идеей. — Хорошо. Не потеряй. Я пробуду в городе дотемна, — сказала девушка перед тем как покинуть мужчину и направится в город. Сев на своего коня, девушка что есть силы погнала коня в город, чтобы точно успеть на парад. До неё дошли слухи о танце львов, поэтому Сяо Юй никак не могла пропустить подобного зрелища. От замка Хапи до нужного города девушка добралась чуть больше чем за час. Оставив коня в стойле, девушка направилась на главную улицу города. Сейчас там были всевозможные ларьки с разнообразными товарами: от уличной еды до самых разных игрушек. Ближе к вечеру же начнётся сам парад, поэтому сейчас Сяо Юй решила просто прогуляться по городу. Купив себе несколько порций тангулу, посыпанных сверху кунжутом, девушка направилась слоняться по городу. Город был довольно крупным для провинциального городишки и очень интересным. Много лавок и мастерских и лавок, в которых люди со всем усердием работали. Даже целая улица для работы… кхм жриц любви. Эти самые жрицы неоднократно попытались соблазнить Сяо Юй, но у них ничего не вышло. Да уж… Девушке явно стоит прекратить разгуливать в мужском ханьфу, чтобы подобные случаи не повторялись. А то принимают её за симпатичного паренька и пытаются разделить с ней ложе. Доела купленные сладости Сяо Юй к началу парада, когда солнце начало садиться. Как только она поняла, что торжество скоро начнётся, то тут же направилась на главную улицу. Она сильно отличалась от той, что была днём: многочисленные фонарики украшали её и делали её сильно яркой по сравнению с другими городскими улицами. Большое количество людей толпились по двум сторонам этой улице в ожидании начала торжества. Девушка не захотела тесниться в этой толпе, поэтому в несколько ловких прыжков оказалась на крыше одного из домов. Прекрасный вид открывается на эту улицу сверху. Послышались глухие удары барабанов. С каждой секундой они становились всё чётче и громче. Вскоре показались и сами «львы». За ними шли музыканты с традиционными барабанами и тарелками. Под красочным и ярким костюмом льва были два танцора. Видны были только их ноги. Движения танцоров пародировали движения настоящих львов. От такого зрелища просто невозможно было оторвать взгляд. Люди жгли бенгальские огни и запускали фейерверки в небо. — Эх… Сюда бы ещё Гуодзыцзио… Было бы просто прекрасно, — промямлила Сяо Юй, вставая с насиженного места. Парад подошёл к концу и девушка отправилась домой. Добралась в замок Хапи она уже далеко за полночь. Многие жители дворца уже спали, но некоторые видимо продолжали праздновать в банкетном зале. Оттуда доносились радостные пьяные возгласы. Девушка хотела тихонько заглянуть и посмотреть, кто настолько упорно празднует. К самому веселью ей не особо хотелось присоединяться. — Госпожа! Наконец-то вы вернулись, — из-за спины девушки послышался радостный возглас Чень Гуна. Стратег был немного пьян, но в целом был в ясном рассудке. — Чень Гун? Даже ты умудрился напиться… Удивительно. — Госпожа, у нас проблемы, — немного шатаясь, парень всё же встал более-менее ровно и попытался произнести фразу серьёзно. Вот только пьяный голос стратега мешал этому. — Да? И что же произошло? — посмеиваясь, произнесла Сяо Юй. Интонация Чень Гуна и правда была очень забавной. — К нам нагрянули… неожиданные гости. Генерал Чжан Фэй, если быть точнее, ик. — Так, а с этого момента поподробнее, — информация о том, что генерал из другой фракции был или до сих пор находиться в замке Хапи, не была похожа на шуточную. — ООООО! Стратег! Вот ты куда подевался, — из-за спины девушки послышался чей-то незнакомый пьяный и громкий голос. Сяо Юй быстро развернулась к «гостю». Рука девушки приготовилась в случае чего вытащить из ножен меч и атаковать врага. — Хмммм? А вы кто? — сказал пьяный мужчина, когда заметил девушку. — А вы кто-такой? — задаёт встречный вопрос девушка — Госпожа, это и есть генерал Чжан Фэй. Уважаемы генерал, это и есть жена моего господина — госпожа Сяо Юй. — О! Так вы и есть знаменитая Сяо Юй, о которой ходят столько слухов, — тон пьяного генерала моментально стал дружелюбным. — Да? И что же обо мне говорят слухи? — Насколько я сейчас вижу, ничего общего с действительностью эти слухи не имеют. Приятно с вами наконец познакомиться, госпожа Люй. — Это взаимно, генерал Чжан Фэй. Но мне интересно, что вас привело в замок Хапи в такое время? Всё-таки Новый год это семейный праздник. Не помню, чтобы я или мой муж контактировали с вами раньше и уж тем более считали вас близким другом. — А у вас острый язык, госпожа, — сказав это пьяный генерал громко рассмеялся и отхлебнул какого-то алкогольного напитка из своей фляги. По неприятному запаху можно было понять, что напиток очень крепкий. Скорее всего это был Байдзю, — Я прибыл сюда по просьбе своего побратима, чтобы передать кое-какую информацию лично генералу. Но в чём-то вы правы. Праздновать семейные праздники стоит в кругу семьи, а не на службе. Позвольте откланяться, госпожа. Задержался я у вас, но в родном Янчжоу меня ждёт моя любимая Ся Хоу. Хотелось бы успеть домой до конца празднований. — Конечно, не буду вас задерживать. Удачной вам дороги. — И вы берегите себя, — так Чжан Фэй попрощался и покинул замок Хапи. — Чень Гун, а кто побратим Чжан Фэя? — Вроде… Генералы Лю Бей и Гуань Юй. А что? — " Лю Бей? Он ведь вместе с Цзи Линем буквально недавно попытались захватить Хапи. Возможно Лю Бей и не был одним из главных в захвате, но он точно предоставлял своих людей для этой цели. Цели Гуань Юя мне неизвестны, но раз эти трое побратимы, то наверняка они идут к одной или похожей цели. " — Нет, ничего. А где сейчас Хойсен? — Господин должен быть в банкетном зале. Там они с генералом Чжан Фэйя и выпивали. Тут же Сяо Юй отправилась в банкетный зал. Ей было слишком интересно узнать о той информации, которую Чжан Фей передал лично Люй Бу. — Хойсен, я вернулась! — девушка резко распахнула двери и надеялась увидеть перед собой мужа. Так и случилось. Вот только летающий генерал не сидел с флягой в руках, а валялся лицом в стол, сидя на стуле, — Хойсен? Сяо Юй подошла к валяющемуся мужу и попыталась его растормошить. — Ты напился что-ли? — Люй Бу никак не реагировал на жену. Лишь валялся среди кучи пустых глиняных графинов из-под вина, — Хотя это не удивительно, если он столько выпил… — Всё это выпил не господин, а генерал Чжан Фэй. Господин за весь вечер почти ни разу не притронулся к алкоголю, — сказал только что пришедший на ватных ногах Чень Гун. — Чего! Тут же около двадцати графинов с… А что там было-то? — девушка подняла один из графинов и принюхалась к остаткам алкоголя. По специфичному и неприятному запаху девушка поняла, что в графиках был самый крепкий вид Байдзю — Лаобайгар, — И как только после такого количества настолько крепкого алкоголя, этот генерал мог ходить? Так что с Хойсеном то, Чень Гун? Если он и правда не пил, то почему он валяется тут? — Не знаю. Генерал сделал лишь один глоток и тут же свалился. Может Чжан Фей подсыпал что-то в алкоголь? Неужели он отравил генерала? — стратег уже хотел отправиться за Чжан Фэем, но его остановила Сяо Юй. — Да нет вроде. Всё с ним нормально. Просто спит. Пыл немного пьяного стратега тут же остыл. — Тогда нужно перенести генерала в покои. — Ага. Где это видано, чтобы уважаемый генерал лицом в стол спал, — с долей иронии сказала девушка. — Я сейчас попробую найти найти нескольких не пьяных солдат… — Чень Гун собирался покинуть банкетный зал и лишь на секунду взглянул на Сяо Юй. В тот момент он мгновенно протрезвел, когда увидел следующее: его госпожа с необычайной лёгкость поднимает генерала на руки. Стратег пару раз протёр глаза и даже несколько раз ущипнул себя, так как подумал, что ему всякое на пьяную голову кажется. Не помогло. — ГОСПОЖА! Стратег от удивления нечаянно перешёл на крик. От резкого и громкого звука спокойно спавший генерал поморщился, но продолжил спать, уткнувшись носом в шею жены. — Ты чего орёшь как резанный, а? — от крика подчинённого девушка поморщилась. — Простите… Просто было неожиданно увидеть такое, — Чень Гун перешёл на шёпот, чтобы точно не побеспокоить сон Люй Бу, — А вам не тяжело? — Да, нет. Он не такой уж и тяжёлый. Правда, из-за его габаритов таскать его немного неудобно, — Сяо Юй поудобнее взяла мужа и направилась к выходу из банкетного зала. Стратег провожал девушку с его господином на руках удивлённым взглядом. — … Госпожа, я больше никогда в жизни вам плохого слова не скажу, — толи от страха, толи из уважения сказал Чень Гун. — А ты разве раньше хоть что-то плохое обо мне говорил? Не помню такого. — Чистосердечно признаюсь, что иногда бранил вас в мыслях. Такого больше никогда не повториться. Клянусь, — На такое заявление девушка лишь искренне рассмеялась. — Чень Гун, иди проснись. А то ты на пьяную голову какой-то бред несёшь, — Сяо Юй скрылась в тёмном коридоре замка, оставляя стратега одного в банкетном зале. — Кому ни расскажи, не поверят в то, что я видел… — Да он же… вообще не следует стратегии Чень Гуна. Но он же точно хотя бы часть прочитал. Тогда почему так открыто игнорирует её? Девушка стало любопытно, а следовал ли раньше Люй Бу хоть какой-нибудь написанной Чень Гуном стратегии. Начать и закончить она хотела с Хойсена, но тот продолжал яростную оборону (избиение противников), так что спросить лично было не вариант. Сяо Юй направилась к стратегу. — Эй, Чень Гун. Что с тобой? — подавленное состояние стратега Сяо Юй лицезрела впервые. — А что не так…? — Ты выглядишь… подавленно. Тебя что-то беспокоит? — Господин вновь совершенно не следует моей стратегией… Он конечно и так прекрасно с врагами справляется!.. но обидно немного. — И часто он пренебрегает твоими стратегиями? — … — Чень Гун задумался, прокручивая воспоминания прошлых битв в голове, — Господин никогда не следовал моим стратегиям… Я что, настолько плох в этом? После последних умозаключений, парень весь побледнел и чуть ли дух не испустил. — Не-не. У тебя отличные стратегии. Наверняка Хойсен не следует им по другим причинам. — Наверное мой генерал настолько крут, что ему и не требуются стратегии для победы. Или всё же я никчёмный стратег… — настроение Чень Гуна скакало из одной крайности в другую. — Не унывай. Я сейчас всё узнаю. Ты только тут от самобичевания концы не откинь, ладно?

***

— Хойсен, нам надо поговорить. — Что-то случилось? — Да мне вот интересно стало, почему ты вообще не следуешь стратегиям Чень Гуна? Вместо ответа ответа Люй Бу лишь отводит взгляд и голову в другую сторону, а на его лбу появляется испарина. Ему явно не очень хочется начинать мусолить эту тему. — " И что это за реакция такая? " — Я следую всем стратегии Чень Гуна. С чего ты взяла, что я этого не делаю? — голос мужчины подрагивать, а глаза избегали взгляда девушки. Кто-то явно пиздел врал. — Хойсен, ты что, читать не умеешь? — девушка просто ткнула пальцем в небо, сказав подобное. Это буквально первое, что пришло ей в голову и показалось хоть немного логичным. Вот только Сяо Юй и не думала, что угадает с первой попытки. Генералу явно не было суждено стать актёром, ведь даже врать он нормально не может. По крайней мере сейчас уж точно. — Стоп… Серьёзно? — … — А как-? Ай ладно, неважно. То есть всё это время ты делал вид, что читал? — Да… — Хойсену было явно не ловко признавать свой изъян. — А почему ты не попросил помощи? Обучить тебя чтению и письму там. Среди твоих солдат есть немало аристократов, которые точно обучены грамоте. Того же Чень Гуна попросить, не? — Стыдно как-то. Я же их генерал и должен быть примером для них. Пожалуйста, только никому не говори, ладно? — Хорошо-хорошо, но у меня есть идейка получше. —? — Я могу научить тебя читать и писать. Если хочешь конечно. — Думаешь сможешь? Не поздно ли мне учиться подобному? — Вот и узнаем. Тем более я тебя только основам научу. Знать абсолютно всю грамматику и правописание тебе точно не надо. Да и тем более я сама-то её всю не знаю. Ну как? — В глазах девушки загорелись огоньки энтузиазма. Хойсен глубоко выдохнул и смирился со своей участью. — Хорошо. Супруги сидели на крыльце перед небольшим садом. — Даже не знаю с чего начать. Ты ведь вообще ничего не знаешь, да? — Вообще ничего. — И как вообще так вышло? — Я же не голубых кровей, как ты или Чень Гун. Я родился и вырос в кочевом поселении. — Да? Я почему-то думала, что ты сын если не дворян, то каких-нибудь зажиточных людей точно. Даже не думала, что ты из кочевников. — Да я и сам не знаю, чей я родной сын. Один из кочевников просто нашёл меня и усыновил. Я понятия не имею, кто мои настоящие родители. Но что-то мы отвлеклись. Учить-то ты меня будешь? — Да вот, пытаюсь вспомнить, каким способом меня на уроках грамотности учили. — И как? — Вспоминается только то, как я с этих уроков сбегала… — неловко призналась в своей лени девушка — Точно! Чтобы меня заинтересовать, папа и учитель писали мне названия разных окружающих предметов и имена близких людей. Вот например, — Сяо Юй взяла длинную ветку в руку и нацарапала на подмёрзшем песке несколько иероглифов. — Здесь написано «Люй Бу Хойсен». — Так пишется моё имя? — спросил мужчина внимательно осматривая запись. — Ага. Хочешь попробовать? — девушка протянула мужу другую ветку и начала очень медленно прописывать иероглифы, чтобы Хойсен успел повторить. — Что-то не очень вышло, — надпись вышла очень криво и коряво по сравнению с аккуратными иероглифами девушки. — Очень даже хорошо для первого раза. Со временем набьёшь руку, и будет получаться быстрее и аккуратнее. Хойсен продолжил тренировать написание своего имени: выравнивал песок и снова черкал иероглифы. — Может попробуешь написать другие имена? Назови какое-нибудь имя и я напишу его, а ты повторишь. — Как твоё имя пишется? — Вот так. Девушка нацарапала на песке два простых иероглифа, и мужчина начал их повторять. После написания ещё нескольких имён (таких как Чень Гун и Красный Заяц) пара перешла к изучению других слов. За несколько часов письма эти двое переписали довольно много иероглифов. Конечно, далеко не все слова Хойсен вообще запомнил, но многие он точно хотя бы сможет определить по виду. Под вечер, когда Сяо Юй уже планировала заканчивать, Люй Бу попросил её об одолжении. — Ты можешь написать имя Лю Шань? — Мм? Конечно… — без затруднений девушка написала неизвестное ей ранее имя. Солнце садилось, поэтому разглядеть иероглифы было сложнее обычного. Несмотря на это, Хойсен старательнее обычного выводил это имя. — Слушай, а чьё это имя? Раньше ты просил писать имена, которые я знаю, но имя Лю Шань… Я точно слышу его впервые. — Это имя моего отца. Того кто приютил и воспитал меня. — Вот как. И что с ним сейчас? — Он погиб… — атмосфера сразу же стала более гнетущей, чем была раньше. — … Вот как. Прости. Не стоило мне поднимать эту тему, — девушка встала и развернулась в сторону входа в замок, — Что-то я замёрзла. Не засиживайся долго на улице. Отморозить что-нибудь не хватало. И… если хочешь выговориться, то я готова тебя выслушать. Тема родителей была довольно щепетильной для них обоих, и оба супруга неосознанно избегали её. Задав такой вопрос, девушка открыла довольно старую и явно «загноившуюся» душевную рану мужа. Она решила предложить свою помощь, но принимать её предложение или нет, решать самому Люй Бу. Девушка зашла в замок, а мужчина остался сидеть на крыльце, провожая жену взглядом. Хойсен недолго просидел на улице и тоже направился в замок. Солнце уже давно село, а Сяо Юй и Люй Бу ждал долгий и местами неприятный разговор <footnote>Если хотите узнать историю детства Люй Бу, то лучше прочтите официальный спин-офф. Я не хочу повторяться и просто в текстовом варианте излагать фреймы манги. Всё равно в моём АУ эта часть повествования не отличается от оригинала. Называется он так: «Повесть о конце света: Летающий генерал Люй Бу». Я знаю, что он есть на мангалибе. На счёт других сайтов мне неизвестно <footnote>
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.