ID работы: 14443513

Истинное море, лишь в его глазах

Гет
NC-17
Завершён
42
Размер:
34 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 41 Отзывы 22 В сборник Скачать

🌊 Глава первая

Настройки текста
      Гермиона смотрела на рваные облака, сквозь которые пробивались красные лучи солнца. Они доходили до самой воды, не касаясь её, и рассеивались, оставляя мерцающие блики. Её ноги, обутые в открытые сандалии, касались жёсткой травы, которая росла вдоль скалистого побережья. Ветер коснулся её обнажённой шеи, плеч, и девушка не могла надышаться приятной вечерней прохладой.       Вот уже несколько дней она находилась здесь, наедине с природой в полном одиночестве, погружённая в свои мысли.       Вдруг она услышала за спиной резкий звук. Обернувшись, всмотрелась, и где-то за каменной стеной, которая обрамляла побережья, в кустах ежевики что-то мелькнуло. Словно на мгновение, будто мимолётным видением резкое движение заставило застыть на месте. Гермиона нахмурилась, вглядываясь в колючие заросли. Она вытащила палочку, но тут же убрала её за спину.       В этих местах могут быть как волшебники, так и маглы.       Территория, на которой она проживала, была зачарована, как и местность вокруг коттеджа, что она арендовала у одной волшебницы. Сегодня она зашла слишком далеко и не знала точно, что здесь находится, и есть ли кто-то поблизости из людей.       Гермиона подошла к ежевичным кустам. Она остановилась, осмотрелась и вскинула волшебную палочку вперёд, как вдруг услышала звук камней, что упали в воду. Громкий всплеск озарил тишину тёплого вечера, заставляя тут же обернуться в поиске источника шума. На душе, почему-то, стало неспокойно, но девушка не могла понять, откуда на языке появился горький вкус предчувствия. Оно отдавало полынью, туманило разум, пока она взглядом цеплялась за одинокую фигуру вдали. На одной из скал, расправив руки, стоял мужчина.       — Эй! — крикнула Гермиона. И в этот момент он упал вниз.       Она успела только выдохнуть, издавая безмолвный крик. И побежала вперёд, чувствуя, как задыхается встречным ветром, который взялся будто бы из ниоткуда, превращаясь из лёгкого вечернего бриза в сильный и холодный поток воздуха. Она быстро преодолела расстояние и оказалась на скале. Подойдя к самому краю, девушка посмотрела на волнующееся море, что приняло добычу, упавшую ей будто бы с неба. Она смотрела на острые скалы, торчавшие внизу, на берегу, на пену, сбивающуюся на них… Морская гладь ухмылялась, пируя. Мужчины не было, он исчез в пучине накатывающих волн. И, спрятав волшебную палочку, Гермиона прыгнула вниз.       Это был секундный полёт, а прохлада своенравного моря кусала кончики пальцев, пытаясь сбить с толку. Она почувствовала, как вода приняла её. Казалось, она должна была коснуться дна ногами, но, расправив руки, ощущала невесомость, простор и собственное биение сердца.       Распахнув глаза, она увидела перед собой другие. Синие-синие, и вода по сравнению с ними была бесцветной.       Мужчина, что оказался молодым парнем, смотрел на неё, а потом она почувствовала его руки на своей талии и резкий толчок вверх. Множество пузырьков вокруг них поднималось вместе с ними, словно и они стремились на воздух; она стала двигаться ногами, помогая ему тянуть себя наверх.       Гермиона вскинула голову, смотря на приближающуюся поверхность воды, над которой нависло небо.       Они вынырнули, и девушка открыла рот, громко выдыхая, чтобы сделать большой глоток необходимого и желанного воздуха, а он продолжал держать её. Ни на секунду он не отводил от неё взгляд, будто пытался рассмотреть каждую клеточку влажной кожи, каждую каплю воды, стекающую по непослушным каштановым кудрям. Оставляя на полураскрытых губах, жадно вбирающих кислород, воспоминания о морских глубинах.       Насладившись воздухом, она снова посмотрела в его глаза, ощущая, как его ладони крепко её держали. Как вдруг она почувствовала, как его руки соскользнули, и ухватилась за его плечи, цепляясь за него, словно он мог уйти от неё на дно.       — Я думала вы… Ты утонул, — на выдохе произнесла она.       А он смотрел на неё, не моргая, и ничего не отвечал. Гермиона вглядывалась в его синие глубокие глаза и в какой-то момент она ощутила…       — Что это? Я чувствую что-то… Это что… Хвост? — она произнесла это, не веря собственным словам, а в голове промелькнули картинки из магических книг, и она вспомнила о русалках. Те самые чудесные изображения в книгах, которые всегда манили её своей загадочностью.       Но он был другим. Его кожа, глаза… Она чувствовала под своими пальцами его плечи. Но её щиколотки прикасались к чему-то похожему на человеческую кожу. И Гермиона обхватила его ногами, опоясывая, ощущая прохладу, гладкость, зарубинки…       Вот такое ощущение было, когда я запустила руку в аквариум и коснулась маленьких оранжевых рыбок. Рыбки…       Он с силой оттолкнул её, и волна накрыла с головой. Выныривая, Гермиона увидела его изогнувшуюся, будто бы в прыжке, спину. И прежде чем он нырнул на дно, кончик его голубоватого хвоста показался лишь на мгновение. Но Гермиона запомнила это мгновение, как и его глаза. Их цвет — истинно синий.       Гермиона держалась на воде и не могла перестать думать о нём. О том, кто скрылся в толщине водных слоёв… Сейчас он где-то на морском дне, а, может быть, где-то за скалой наблюдает за ней? Она была волшебницей и её невозможно было удивить русалкой или тритоном, ведь это был разумный водяной народ, живущий в глубинах, но этот парень… Гермиона видела его на берегу. Он стоял на скале, прежде чем упасть вниз, она видела его. Это точно был он!       Гермиона чувствовала нехватку воздуха до сих пор и не могла надышаться. Вскинув голову, она посмотрела на облака, в которых больше не было красных лучей. Наступала ночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.