***
Сино-Одори, так и оставшаяся для остальных преданной служанкой Мэй, помогла ей переодеться, умыться розовой водой и лечь в постель. Уже по привычке принесла заваренную мяту с пустырником, несмотря на специфический вкус ставшую для беременной излюбленным напитком. Он помогал убрать тонус в животе и тошноту, расслаблял нервную систему, — а стресса у императрицы было предостаточно. — Присмотрела себе кого? — добродушно поинтересовалась екай, заботливо поправляя одеяло подруги. Мэй закашлялась, поперхнувшись от неожиданного вопроса, и бросила на Сино понурый взгляд. — Ну, что сказать, как выяснилось, найти себе спутника жизни и отца для волшебного ребенка не так-то просто за один вечер. — Не переживайте, Ваше Императорское Величество! — шутливо проговорила служанка, отвесив легкий поклон. — Думаю, я знаю, чем смогу поднять вам настроение. Сино-Одори открыла настежь окно и с загадочной улыбкой ушла, провожаемая непонимающим взглядом. Решив, что екай захотела что-то принести, Мэй откинулась на высокие подушки, продолжив неспешно пить травяной сбор и любоваться небесными светилами, слушая пение ночных птиц. Она даже не подозревала, что с минуты на минуту к ней в окно влетит сокол, превратившись в мужчину, которого она так ждала и которого так и не смогла забыть.***
Хаттори беззаботно смеялась, прогуливаясь за руку с любимым мужем вдоль кромки воды, вглядываясь в бескрайнюю морскую гладь, в которой отражалось звездное небо и полная луна. Девушка уже успела скинуть обувь, куда настырно забивался песок, и теперь ходила босиком, позволяя прохладным волнам игриво набегать, касаясь голых ног. Они с Такао уехали гостить на острова до самых родов, дабы ни у кого не возникли вопросы о сроках беременности, не совпадающих с датой свадьбы. Мэй была совершенно счастлива вырваться из своего дворца, на время оставить заботы, связанные с правлением, и все появившееся у нее свободное время посвящать семье. Ее животик уже успел заметно округлиться, но даже в своем положении она не боялась покидать замок, в котором гостила, посреди ночи, ведь прекрасно знала, что Такао способен их защитить, всегда сможет о них позаботиться. — Представляешь, совсем скоро нас будет трое, — мечтательно проговорила Мэй, ловя на себе взгляд пронзительно-синих глаз, до самых краев наполненных нежностью. — Когда малыш станет постарше, мы обязательно отвезем его к тебе домой, покажем ему места, где ты рос… — И я заодно проверю, не оплошал ли новый дзенин, — с усмешкой добавил Такао, прекрасно зная, что Кадзу был единственным человеком на свете, кому он мог без сомнения доверить самое дорогое. Колдун верил — тот точно справится, но от шутливой реплики сдерживаться не стал. — Скучаешь? — Мэй помрачнела, опустив голову на крепкое мужское плечо. — Я выбрал вас, и это никогда не изменится, — заверил колдун, погладив кицунэ по упругому шарообразному животику. — Ты вовсе не обязан быть рядом каждую минуту, Такао, ты в любой момент можешь уехать и навестить своих близких, — Мэй опустила ладошку поверх широкой мужской руки, доверительно сжав длинные красивые пальцы. Наито ответил ей теплой улыбкой и продолжительным опьяняющим поцелуем, через который попытался передать все чувства, что испытывал к жене. Мэй была любовью всей его жизни, и он был благодарен за эту неожиданность, вновь сведшую их вместе, — за возможность стать отцом, с нетерпением дожидаясь рождения ребенка, какого бы он ни был пола. Такао не пожалеет о своем выборе. Никогда.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.