ID работы: 14401819

Ратте и Матильда 3.0

Гет
NC-17
В процессе
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
15 Нравится 119 Отзывы 1 В сборник Скачать

Предательство.

Настройки текста
Утро следующего дня. Матильда просыпается ото сна. Она сразу почувствовала сильную боль в голове. Девушка очень расплывчато помнила, что было вчера. Однако, когда всё-таки набралась сил подняться в сидячее положение, то увидела, что она вовсе не в своём кабинете. -Что за? Где я? -У меня в кабинете. Послышался знакомый голос откуда-то справа. Матильда повернула голову в сторону и увидела Ратте, который пристально наблюдал за ней. -Что? Как я тут оказалась? -А ты типа не знаешь? -Нет. -Да ладно. Видать, очень хорошенько напилась вчера, если уж совсем не помнишь, чего вчерашним вечером учудила. -Напилась? А я вчера пила? -Ну, по крайней мере, я нашёл одну полностью опустошенную бутылку коньяка. -Да ну. А почему я пила? -Я почём знаю? Это надо у тебя спросить. -Да я не помню. -У тебя голова болит? -Да капец просто. -На столе возле дивана лежит таблетка и стакан воды. Выпей, и тебе станет легче. Девушка перевела взгляд на рядом стоящий стол, и там действительно лежала таблетка, а рядом с ней стоял стакан с водой. Она без лишних слов выпила таблетку, и через пару минут боль в голове прекратилась. -Ну как себя чувствуешь? -Гораздо лучше. -Ну так ты до сих пор не вспомнила, что вчера произошло? -Нет. -Ладно. Подойди сюда. Девушка поднялась с дивана и подошла к рабочему столу, за которым сидел парень. После нескольких секунд ожиданий Ратте достал из-под стола пакет, а уже из него достал разбитую радиостанцию. Матильда сразу её узнала и спросила. -Что с ней случилось и откуда ты её взял? -Тебе действительно хочется знать, откуда она у меня? -Да и не только это? -А что ещё? -Всё, что вчера вечером произошло со мной. Ратте замолчал и, немного подумав, начал рассказывать. -В общем, в 9 часов ночи ко мне в кабинет постучался рядовой солдат. Он мне сказал, что, когда проходил мимо твоего кабинета, слышал звук разбившегося стекла и другие звуки, которые указывают на то, что ты устраиваешь беспорядок у себя в кабинете. Я принял решение проверить, что у тебя там происходит. -И что ты там увидел? -Довольно фиговую картину. В кабинете раскидано всё так, как будто только что там порадовали люди из СС в поисках чего-то очень для себя важного. На рабочем столе стоит стакан и полностью опустошенная бутылка коньяка. В углу помещения лежала эта полностью раздолбанная рация. Ну а ты сама сидела на полу, оперевшись спиной о шкаф, и что-то невнятно мямлила. -Что я говорила. -Что-то на счёт предательства и то, что все вокруг скоты, уроды и так далее. Матильда всё это выслушала и постаралась напрячь мозги и вспомнить, что было вчера. Поначалу вчерашние события никак не хотели вспоминаться, но всё-таки это случилось. -Вспомнила. -Вспомнила, почему решила навести в своём кабинете беспорядок? -Да. -И что же тебя сподвигло это сделать? Матильда на некоторое время замолкает и думает, стоит ли ей рассказывать причину своего вчерашнего поведения. Возможно, молчание продлилось бы долго, если бы Ратте не сказал. -Не молчи и скажи правду, что вчера случилось. -Меня предали. -Кто предал? -Британцы. Такого ответа Ратте явно не ожидал услышать и с огромным удивлением задал вопрос. -И за что же они решили тебя предать? -За невыполнение приказа. -Какого приказа? -Я должна была тебя убить. Ратте снова замолкает и, немного обдумав всё у себя в голове, произнёс следующие. -Что они тебе сказали? -То, что я позволяю себе слишком много вольностей на службе. Также припомнили мои предыдущие косяки и сказали, что я уволена со службы и лишена британского гражданства. -Хм... И после этого ты решила выразить свои эмоции на комнате? -Нет. Сначала вообще была опустошена и не понимала, что произошло. Потом начала злиться и сначала разбила рацию, а потом накинулась на всё, что не было прибито или привинчено намертво в кабинете. -Ну а потом, для того чтобы успокоиться, решила выпить. Я правильно понял? -Да. -Что-нибудь помнишь о том, что было после того, как выпила? -Нет. Однако ты ведь потом пришёл ко мне в кабинет. -Есть такое. -Что ты сделал после того, как немного пришел в себя от увиденного. -Постарался узнать, что у тебя случилось. Однако, когда я подошёл, ты просто встала со своего места и начала махать кулаками, намереваясь набить мне морду. -Надеюсь, ты не пострадал? -Почти нет. Отделался лишь парой синяков. -А что было дальше? -Ну ты помахала кулаками, а потом ни с того ни с сего потеряла сознание, и лишь чудом мне удалось тебя поймать, прежде чем ты бы своим лицом упала на разбитое стекло. Очень сомневаюсь, что с твоим лицом было бы всё в порядке после такого падения. -Ладно, а как я тут оказалась? -Мне показалось, что тебе находиться ночью в таком помещении довольно опасно, и я принял решение перенести тебя сюда. -Я надеюсь, ты, кроме переноса, со мной тут ничего не делал? -Ты о чём? -Ну а ты сам подумай, о чём я могу сейчас говорить. -Мне не нужно об этом думать. Если ты про какие-нибудь непристойные вещи, то я никогда подобным не занимался и не планирую заниматься. -Да кому ты чешешь? Полюбасу пялился на меня. -А можно вопрос? -Ну давай. -А ты к чему пытаешься подвести? К тому, что ты подозреваешь меня в том, что я, по твоему мнению, занимался непристойными вещами, или о том, что на тебя за всю жизнь не запал ни один мужчина? -Ч-Что? -Что слышала. Если у тебя были бы парни, которым ты бы нравилась и которые уделяли тебе внимание, ты бы сейчас мне такое не говорила бы. А теперь я думаю, что нам нужно пойти в твой кабинет и там убраться, пока туда не заглянул кто-нибудь из вышестоящих. Матильда на это уже не решилась ничего говорить, а лишь молча встала со своего места и пошла прочь из кабинета. Ратте последовал за ней. В конечном итоге они оба оказались в кабинете Матильды, где стали убираться. Сама уборка проходила при полном молчании, но парень чувствовал, что девушка довольно часто смотрит на него. Однако смотрит на него с недовольством. Сам Ратте, естественно, понимал, из-за чего это, и то, что в последнем диалоге он действительно повёл себя некрасиво по отношению к девушке. Внутри себя было чувство вины за сказанные слова, но в то же время парень давал себе отчёт, что именно Матильда затронула эту тему и заставила его говорить менее прилично. Тем временем уборка помещения подошла к концу, и Ратте уже решил уходить. Он подошёл к входной двери и неожиданно остановился. Парень медленно повернулся полу боком и посмотрел на девушку, которая это заметила и посмотрела на него в ответ. Ратте хотел что-то сказать, но передумал и без лишних слов покинул кабинет. Продолжение следует...
Примечания:
15 Нравится 119 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (119)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.