ID работы: 14367934

Приключения Лили в Системе.

Гет
R
Завершён
39
Размер:
292 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
39 Нравится 40 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 12. Сны, встреча с собой и не только

Настройки текста
Примечания:
      Огляделась. Я находилась в бамбуковой роще. В голове всплыло только одно место, где такое место могло быть — пик Цинцзин!       Ну нет… Только не это. Система, будто издеваясь, сказала:

[Вы находитесь в пространстве сна Ло Бинхэ.]

      Я закрыла лицо руками. Какого черта?! За что мне это?.. Но вдруг не ощутила на лице вуали, а после заметила, что одежда сменилась на зеленое ханьфу с лотосами по низу. Вдруг стебли бамбука зашевелились и я заметила силуэт, что, оторвался от группы бегущих людей, лица которых были как у живых, и одетые в белые одежды. В голове всплыл тот день… Видимо, Ло Бинхэ вспоминал именно его.       На дворе лето. Проснулась рано-рано. Ночью был дождь, а потому сейчас с крыши капало и стекало на землю. Я переоделась и пошла давать детям задания, но для начала — зарядка! После разминки, велела всем пробежать пару-тройку кругов по пику. Когда дети помчались, то я вернулась в хижину, да бы освежиться.       Вот и сейчас моя призрачная фигура подошла к хижине и ушла в дом, после чего вернулась с книгой и села читать. О, так это же моя новелла! Уже не помню — какой это был том. Птички щебечут, солнце светит — красота. И вот из рощицы выбежал Ло Бинхэ и позвал: — Учитель!       «Моя» фигура оторвалась от книги, посмотрела на ученика и спросила: — Ты чего это не бегаешь? Неужели что-то случилось? — Нет, учитель, с этим учеником все хорошо. — Если так, то… Зачем пришел? — Этот ученик узнал от других адептов, что мой учитель не из наших краев. И мне стало интересно узнать про вашу культуру. — Вот оно что… — я из сна закрыла книгу и встала. — Значит ты сбежал, чтобы я тебе показала что-то относящееся к моей культуре? — Да! — Ну… Хорошо, пойдем, но пообещай, что пробежишь те круги. — Как скажет учитель.       И они пошли в дом. Я вышла из тени и, предварительно осмотревшись, пошла за ними. Так мы оказались на кухне. Я из сна дала Ло Бинхэ фартук и косынку, да и сама оделась, после чего пошла собирать все продукты.       Все было расставлено на столе. — Ну что же, давай готовить! — заявила я. — Хм, что-то простое, например блины. Запоминай рецепт — пригодится в будущем.       Я наблюдала за всем этим из-за угла. Усмехнувшись, решила немного погулять по дому. Уже скучаю по этому домишке. Когда вернулась, то уже наблюдала за тем, как Ло Бинхэ с аппетитом уплетает блины. Пришлось вспомнить, как готовить варенье. Начинкой стали местные ягоды. Получилось вполне неплохо. Ло Бинхэ довольно улыбался. Я выдохнула и пошла вон из дома.       Вдруг из теней вышел взрослый Ло Бинхэ, облаченный в темные одеяния. Мне стало дурно, а потому решила отыгрывать старую себя, да бы не вызвать подозрений. Ученик вздохнул и пробормотал: — Как же хорошо, что я еще способен видеть сны…       Хотелось вдохнуть, но не позволила себе этого, лишь сощурила глаза и слегка приподняла уголки губ. — Быть может, учитель соизволит одарить меня хоть словом? — О чем я могу с тобой говорить?       Ло Бинхэ застыл на месте и стал подходить ко мне ближе, опасливо осматривая меня. — Неужели боишься? Ты же сам хотел поговорить. Давай, спрашивай. — сказала я, хмурясь. Мой ученик подошел ближе, а после недолгого молчания, ответил: — Раньше учитель не удостаивал меня даже взглядом, лишь походил мимо. Не говоря уже о том, чтобы ответить мне… Похоже, мое воображение сегодня сильно разыгралось. — Идиотинка! — я положила руку на его макушку и стала гладить. — Почему ты бо мне такого мнения?       Ло Бинхэ вдруг опустился на колени, потом обнял и я услышала тихие шмыганья носом. Плачет? — Э-э-э, а ну встань… Ты чего плачешь?! — внутри нарастала паника. Что мне делать?! Никогда мне не приходилось успокаивать взрослых мужиков… Как быть? Ло Бинхэ встал и вновь обнял, но потом почувствовала на щеке тепло. Мои глаза расширились. Да как так-то?! Оттолкнула его от себя. — Неужели мне это не дозволено даже во сне? — Нет! Я — твоя наставница! И, насколько я помню, то говорила про дорогого сердцу человека. Да и про отношения между нами тоже. Неужели ты все забыл? — Помню, учитель, но… Я вам говорил, что не в силах забыть вас… Вы стали для меня как мама, однако чем старше я становился, тем сильнее менялась любовь к вам. — Зашибись! И что мне теперь по-твоему делать?! Разорваться между вами? Так, а ну, просыпайся!       В то же мгновение окружающая нас бамбуковая роща рассыпалась на множество осколков и я очутилась на какой-то высокой местности. Оглядевшись, то поняла, что это — крыша здания. Мне хотелось кричать от злости, но все, что мне удалось — это прорычать, топая ногами. На фоне звенели колокола и горели огни. Двор дворца Хуаньхуа заполнился вооруженными людьми. Кто-то крикнул: — Всем занят позиции! Всем адептам занять свои позиции! — Еще одно вторжение?! — возмутились неподалеку. — Сколько мы их уже пережили?! Неужто нельзя разок дать им такой отпор, чтобы соблазнов больше не возникало?       В душу закрались сомнения в моем плане, однако… Я хочу встретиться с Лю Цингэ! Заодно посмотрю — насколько он изменился! Сразу двинулась к павильону Волшебных цветов, но потом я в слушалась в речь, то поняла, что это место переименовали в храм Хуайюан. Даже не желаю думать — как все это выглядит. По спине пробежал холодок, а после — двинулась к тому самому храму.       И чуть не обомлела. Оно походило на…тот дом, о котором я всегда мечтала! Большое двухэтажное здание с крышей с вогнутыми коньками, на концах которых висели небольшие стеклянные колокольчики. Огромная дверь, ручки которой украшали будто ветви ивы. Да и сам дом был будто захвачен вьюнком! Да и к тому же, вокруг рос зеленый сад с персиковыми деревьями по разным углам. О-откуда он про это узнал?!       Одернув себя, двинулась дальше. Смешавшись с толпой других адептов, продвинулась к двери и стала протискиваться вперед. И тут послышался яростный крик: «Подите прочь!» Сразу послышались колокола. Сразу вспомнились моменты из фильмов, что снимались про исторические события в древней Руси… И тут на нас обрушилась мощный всплеск духовной энергии, от которого многие адепты отлетели, но не я, а потому двинулась дальше. Пройдя крыльцо, то почувствовала холод, но, взяв себя в руки, пошла дальше. Окна были покрыты слоями льда, однако свет все же проходил, пусть и слабый.       Войдя в просторный зал, я увидела платформу, что отдаленно напоминала мне кровать, на которой сидел Ло Бинхэ, что был облачен в те же одежды, что и при первой со мной встрече, а вот…мое тело было одето в зеленое ханьфу, что отдаленно напоминало летний или ночной вариант ношения, из-за чего сделалось дурно. На голове одето золотое украшение, камень которого был явно чем-то похож на малахит и лежал на лбу.       Из оригинала я помню, что он не делал ничего с трупом постыдного, просто обнимал его, но…это не делает ситуацию лучше.       В руке у Ло Бинхэ был зачехлённый меч, который готов был в любой момент пустить его в дело. Немного повернув голову заметила Лю Цингэ, что поражено смотрел на все это. — Ублюдок. — прохрипел тот, сжимая в руке Чэнлуань, который светился от явно переполняющей того энергии. Эх, как я скучаю по Коко, но когда присмотрелась к Ло Бинхэ, то заметила, что тот уже готовился расчехлить Синьмо. Потом посмотрела на саму себя, как бы странно это ни было — голова свесилась, губы слегка приоткрылись, будто я не умерла, а просто решила вздремнуть, да и от движения руки ученика мое ханьфу слегка соскользнуло с плеча, обнажая то. — Что ты наделал?! — с хрипотой в голосе спросил Лю Цингэ. — А что я такого сделал? — поинтересовался Ло Бинхэ. Я готова была устроить встречу руки с лицом. И тут Лю Цингэ напал на моего ученика, а тот отбил удар ножнами, не расчехляя меч. В один из моментов ученик случайно положил руку на обнаженное плечо, а глава пика Байджан, заметив это, вспыхнул: — Бесстыдник! Ты же знаешь, что она твоя наставница! — Будь это кто-то другой, думаешь стал бы я такое делать? — поинтересовался Ло Бинхэ. Многие из адептов желали увидеть, что же происходит, но им это не удавалось, лишь небольшой кучке это удалось, среди которой я и пряталась. Стала выжидать идеального момента для появления — здесь становилось душно, так еще и духовная энергия вокруг них так и наровила закипеть…       Улучив момент, я встала за Лю Цингэ, положила на его спину руку и влила духовной энергии. Тот сразу замер, а после немного обернулся, будто захотел посмотреть — кто это такой, вернее такая. — Кто ты? — тихо спросил он. Усмехнувшись, также тихо ответила: — Не волнуйся, я скоро вернусь…       Я немного выглянула из-за спины и заметила, как Ло Бинхэ беспомощно, будто у ребенка игрушку отобрали, смотрел на мое тело. Некоторые из адептов хотели было подойти, но ученик не позволил. Решив воспользоваться счастливым случаем, отошла от Лю Цингэ и, подлетев к телу, подняла. Оно походило на живое, будто спящий человек, но мне известен метод, благодаря которому тело так хорошо сохранилось. Ло Бинхэ изо всех сил старался восстановить мои меридианы. Думаю, что Система чуть позже мне все это объяснит. Благо я вовремя вылезла из раздумий и уклонилась от сильного удара. Заметила безумный взгляд Ло Бинхэ, что так и пылал ненавистью. Посмотрев на Лю Цингэ, крикнула: — Лови!       Глава пика Байджань пусть и не сразу, но сообразил и ловко поймал тело, после чего двинулся вон из здания. Я за ним. И когда мы выбежали, то храм взорвался подобно бомбе. Сразу свернулась в клубок, прячась за ближайшим персиковым деревом, которое, на мое удивление, выстояло. И тут я услышала звон. Открыв глаза, посмотрела в сторону. Там лежало два меча — Чжэнъянь и моя Коко.       Мне стало больно. Моя малышка, не волнуйся, мама скоро тебя заберет! Потом посмотрела вдаль. Ло Бинхэ стоял, а одежда его была потрепана будто пережила апокалипсис, хотя…так и есть. И вот что странно — на его груди, напротив сердца был шрам от моего меча! Вновь дрожь. Да что же это такое?! — Лю Цингэ, до сих пор я щадил твою жизнь ради памяти учителя, — заявил Ло Бинхэ, гневно смотря вслед беглецу, — но раз ты столь упорно ищешь смерти, не вини меня в этом!       Вновь волна духовной энергии! Едва оставшись на ногах, побежала к Лю Цингэ и крикнула ему: — Чего медлишь?! Лети скорее!       Лю Цингэ некоторое время стоял на месте, а после, запрыгнув на меч, улетел далеко-далеко. Ло Бинхэ хотел было атаковать его, но, похоже у Синьмо были другие планы. Ученик смотрел на улетающего вон Лю Цингэ, а после посмотрел на меня гневным взглядом. Стало дурно. Ну все, самое время валить! Я стала смотреть по сторонам, в поисках той самой «темной тени», что увела бы меня вон отсюда. И правда — она взяла меня в свои объятия и потащила куда-то. Мчались мы достаточно долго, но, уйдя на достаточное расстояние, «тень» опустила меня на землю. — Как вы себя чувствуете? — спросил ласковый голос. — Быть может, вы ранены?       Я посмотрела на него и налетела с объятиями: — Желейка! Я так по тебе скучала! — Г-госпожа Лили?! — удивился он. И меня вдруг охватила внезапная боль. Да я такую не чувствовала даже когда были месячные! Ё-маё! — Д-дай своей крови. — сквозь боль прохрипела я. — Быстрее! Потом все объясню. Сквозь замутненный взгляд смотрела на то, как Чжучжи-лан делает небольшой надрез на руке, а после протягивает мне. Хватаюсь и медленно пью. Во рту металлический привкус, но с каждым глотком становится все легче. Оторвавшись, отпустила руку. — Уф… — перевела дыхание и посмотрела на любимую змейку. — Спасибо. — Госпожа Лили, но…как вы переродились? — Ой, длинная история! Ну… если коротко, то я, вместе с Шэнь Цинцю и Шан Цинхуа нашли растение, то самое, которое тебе давала, ну… И посадили его в идеальном месте, после чего, накапав немного моей крови, стали ждать, вернее это сделали они, а я вот, умерла… Но, знаешь, я ведь и сама не ожидала, что пролежу в земле… Чертовых 150 лет! И чего только про меня не сочинили… Глотки им перегрызла бы! Ох… Желеечка, можно я подремлю немного? — Конечно, госпожа Лили. — Спасибо, — и я провалилась во тьму.       Звук меча и хриплые крики. Я помассировала виски и, открыв глаза, лицезрела такую картину: море крови, а в центре гора трупов. Только не говорите мне, что придется Ло Бинхэ успокаивать…       Подняв голову, увидела своего ученика, что был испачкан кровью, которая не была видна на его черной одежде. Меч в его руках опускался и подымался, будто механизм какой-то. И тут в его объятиях заметила мое тело. Ло Бинхэ прижимал его крепко-крепко, будто часть себя. Учитывая, что он убивал своих же существ, тем самым истязая душу, то становится жаль его.       Я подошла чуть ближе и ученик поднял взгляд. Он оторопел, а после спрятал руки за спину и громко позвал: — Учитель!       Но, видимо вспомнив, что запачкался, стал стирать кровь, будто стараясь скрыть все то, что он творил передо мной. Я, оторвав кусок платья, подошла к нему и стала стирать с его лица кровь. — Зачем ты это делаешь с собой? — спросила я, слегка улыбнувшись. — Учитель, я…я вновь вас потерял. — тихо-тихо отозвался Ло Бинхэ, опустив взгляд. — Этот ученик воистину ни на что не годен. Он не сумел даже отстоять ваше тело. — Кх-м, а тебе случаем не напомнить условия моего письма, м?! Мое тело где должно находится? Правильно, на хребте Цанцюн пике Цинцзин. А где оно в итоге?! Бинхэ, ты замечательный ребенок, однако пора уже уметь слушать не только себя, но и других. Я понимаю, что у тебя было тяжелое детство, однако… Это не повод для того, чтобы выплескивать свои проблемы на мне. Я тоже живой человек со своей жизнью. Если тебе и вправду нужна поддержка — я всегда помогу, но не делай из меня того, кем я тебе не смогу быть. Понимаешь? — я обхватила его лицо и чмокнула в лоб. — Ты уже не маленький мальчик, как раньше. Ты — взрослый парень, на котором лежит такая ответственность! А ты сейчас сам же себя пытаешься уничтожить, чем делаешь себе же хуже. — …но учитель, ваше тело — это все, что у меня осталось. — шмыгнул он и из глаз пошли слезы. — Я обещал защищать вас, а в итоге лишь подвожу… — Глупыш. — обняла его, положив голову на плечо. — Учитель всегда с тобой. Даже если нет моего тела. Я ведь в ответе за тебя. — Учитель… После того, что произошло в городе Хуаюэ, я дал себе слово, что восскрешу вас, учитель! — он взял меня за плечи и стал смотреть в глаза. — Я почти восстановил ваши меридианы! Я не вру! А когда я смогу переступить порог Священного мавзолея, то непременно найду способ воскресить вас, учитель! — Так вот зачем ты украл мое тело… А другим не мог об этом сказать?! — отругала его я. — Мог бы хоть это сделать, тогда я не была бы так зла! — Я сожалею, учитель… — Ох, иди сюда. — вновь обняла его и стала легонько бить по макушке. — Ну что с тобой поделать. Дите малое… — Учитель всегда меня так зовет, когда злиться. — сквозь тихий смешок сказал Ло Бинхэ. — Вообще-то, я тебя зову всегда по-разному. — За это я и полюбил учителя — вы всегда говорите на прямую… — Ага, а ничего что я тебе напрямую говорила по поводу того, что у меня пара есть?! — Ничего страшного, будет еще один. — Ло довольно улыбнулся и отпрянул. Я взяла его руку и стала осматривать. — Скажи-ка мне пожалуйста — ты откуда столько их набрал?! Явно же ведь не дрался с врагами! — Учитель как всегда догадлива. — он взял мою руку и поцеловал её тыльную сторону. — Как жаль, что вы лишь в моем сне…       Я мигом проснулась. Меня передернуло. — Госпожа Лили, вы проснулись? — спросил меня вошедший в комнату Чжучжи-лан. — Как бы не так… — зевнула и потянулась. — О, и спасибо, что спас меня от Ло Бинхэ. — У людей есть пословица: «За единую каплю милосердия вам воздастся фонтаном благодарности», а милость, которой меня одарила госпожа Лили, существенно больше капли. — Ох… не смущай! Я всего лишь делала то, что хотела. Боюсь, если бы не я, то вас бы давно покрошили бы на кусочки… И никто бы меня не спас от Ло Бинхэ… «Да и о папаше моего ученика бы никто не смог позаботиться…» — Госпожа Лили, меня очень долго мучает один вопрос… Откуда вам известно мое имя? — А… В чем причина такого вопроса? — Тогда, в пещере Байлу, я услышал, как вы зовете меня по имени, еще и рассказали про то, кем я являюсь вашему ученику. В начале я не обращал на это внимания, но потом, когда спросил у Цзюнь-шана про такую возможность — он кивнул. И вот теперь мне интересно — откуда вы могли знать все это? — Ну… «Это очень при очень муторная история, а потому буду ссылаться на то, что просто увидела такой сон.» Просто мне приснился сон, где тебя звали по имени, вот и…запомнила, а когда встретила, то была поражена. — Вот оно как…

[За то, что персонаж Лили смогла вновь поговорить с Ло Бинхэ +85 баллов,

а за ложь во благо +20 баллов.

Продолжайте в том же духе!]

      «Прости Система, но…сколько у меня баллов на данный момент?» — в мыслях спросила я.

[На данный момент в целом: 430 баллов.]

      «А почему… Нет, ничего.» — сразу вспомнила, почему так мало. Все те баллы, что были в моем настоящем теле были вычитаны за счет квеста, где я была призраком. Ну, тогда довольно неплохое количество. — Госпожа Лили, после того, как вы выпили мою кровь, то тот, кто использовал на вас свою силу, больше не сможет преследовать вас, когда вы вновь попадете в Царство Демонов. — Чжучжи-лан, могу ли я тебя кое о чем попросить? — Что такое, госпожа Лили? — Прежде чем пойти с тобой, я хочу вернуться на пик Цинцзин. Я обещаю, что отправлюсь с тобой. — хотела было сесть, но почувствовала, как вдруг что-то прохладное обвило мою ногу и это чудо поползло наверх. Появилась нефритово-зеленая змейка медленно подняла голову с покрывала и зашипела, явив свету зубки и свой раздвоенный язык. — Ути какая прелесть! Чжучжи-лан, а она меня не съест? — Нет. — спокойно ответил он, разливая, похоже, чай. — Это хорошо. — и тут я ощутила, как из-за ворота выползла еще одна. Я протянула к ней руку и она, в отличие от нижней, позволила погладить себя. — Госпожа Лили не боится змей? — Они такие очаровательные, зачем их бояться? — Некоторые из них ядовиты. — Знаю, а потому стараюсь не делать ничего, чтобы могло спровоцировать их. — аккуратно вытащила ноги из-под покрывала и вдруг по полу поползло множество змеек. Та что лежала на груди и позволила погладить себя, обвилась вокруг моей руки. Я села и, взяв чашку, стала по маленьку пить. — Вы им очень понравились. — Знаю. Однако у меня есть вопрос — что же ты делал во дворце Хуаньхуа? — Я прибыл туда по одному важному делу и никак не ожидал встретить там госпожу Лили. — Но, — я сняла вуалетку, — как ты понял, что это я? — Даже мне не ясно, однако я будто знал, что это именно вы. — Хм… Ладно. Тогда получается, что доставить меня в Царство демонов — воля твоего господина?       Желейка лишь неловко улыбнулся. — Что же… Давай договоримся так — я иду на хребет Цанцюн, а за одно ты сможешь забрать мое настоящее тело и унести его в Царство демонов, хорошо? Только вот…можешь меня туда доставить, пожалуйста. — Госпожа Лили… — Можешь не беспокоиться — я выполню свое обещание. Ну, договорились?       Желейка с сомнением смотрел на меня, однако все же дал зеленый свет на мою просьбу.
39 Нравится 40 Отзывы 21 В сборник Скачать
Отзывы (40)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.