Часть 18. Дорога до Ривенделла
25 августа 2024 г. в 01:04
Дорога до Дэйла составляла несколько десятков километров. Погода портилась на глазах, накрапывал дождь, собирающийся перейти в снег. Бильбо поёжился и плотнее укутался в плащ с меховой подкладкой — подарок Глоина. Ближе к вечеру, выбрав подходящую пещеру с природным козырьком, эльфы решили остановиться и приготовить горячий ужин. Лошадей и пони завели внутрь, а сами расположились у входа. Гномы снабдили мясом, крупами, хлебом и вином.
Бильбо втянул дымок, поднимающийся из котелка, и произнёс: — М-м-м. Долго ещё? Есть хочется.
— Скоро будет готово, — ответил один из мужчин.
— А снег-то себя не заставил долго ждать, — подняв голову к тёмному небу, греясь у костра, поддержал разговор другой. — Вовремя мы покинули Эребор.
— Спуститься бы надо, пока не завалило, — поддержал разговор третий стражник.
— Успеем, — ответил Бильбо, вдыхая вкусный запах еды.
— Я устаю от гор, — признался второй.
— Лучше леса нет места для эльфа, — поддержал повар.
— Куда дальше? — спросил эльф, принёсший охапку хвороста. Отряхнул плащ от налипшего снега и подставил ладони пламени. — Погода портится.
— Переночуем, и в путь, — ответил принц, присаживаясь у костра.
Бильбо, поковырявшись в рюкзаке, достал сложенный в несколько раз плотный пожухлый лист бумаги, развернул и с серьёзным видом уставился на него.
— Я думаю, — заговорил он, — надо вернуться в Эсгарот, там нанять лодку и пересечь Долгое озеро, пока льдом не сковало. Войти в Быстротечную, добраться по ней до гномьего тракта Мен-ин-Наугрим, пройти через Лихолесье до Дубовой рощи — можно заглянуть в гости к Беорну, — а там и Мглистые горы рядом.
— Впечатляет, — призналась Кира. — Ключевые слова — «горы» и «в гости».
— А чего? Беорн нам будет только рад.
Кто-то из эльфов хмыкнул: — Рад? Оборотни не любят посторонних и тем более суеты.
— Меня вот интересует, где ты взял карту, — Кира протянула руку. — Позволь взглянуть? У тебя же была другая.
— Не украл, уж конечно. Балин дал, — резко ответил Бильбо, обидевшись из-за недоверия, но картонный лист протянул.
— Мен-ин-Наугрим?! — мешая палкой древесный уголь, задумчиво произнёс Леголас. — Ты знаешь, с кем этот тракт соседствует? Гномы давно забросили эту дорогу. Какое было бы легкомыслие отправлять тебя по этому пути.
— С кем? — уставился Бильбо, воспоминание нарисовало пауков. Огромных мерзких тварей размером с лошадь. Встречаться с ними второй раз не хотелось, и, опять же, «спасительного» кольца у него больше нет. Он не понимал своей зависимости и, несмотря ни на что, тепло относился к своей прелести.
— С орками. Хочешь в гости к оркам?
Слова — словно гоблинский хлыст ударил по спине. Хоббит помотал головой: Дол-Гулдуре. Там убили Траина, туда направился Голлум, там хозяйничает чёрная магия.
— И что, другого пути нет? — размышляя, произнёс вслух Бэггинс и уставился на огонь.
— Почему? Есть! Мы используем тропу севернее — она заканчивается в болотах к югу от Эсгарота. Можем пройти по ней. Там и патруль встретим.
Хоббит от слова «болото» впал в ступор. В пределах Шира имелись болотистые местности, возможно, не такие, как в Лихолесье, но ему хватило детских неприятных воспоминаний, когда он с ребятами бегал по ягоды и чуть не утоп в трясине.
— Болота — это хорошо, — присоединилась к разговору Кира, — но мы туда не пойдём, лучше вдоль реки до дворца, так надёжнее. — Её воспоминания были не лучше.
— А потом можно воспользоваться переходом Кирит Форн-эн-Андраф , а там вдоль реки Митейтель — и мы в Ривенделле, — оживился Бэггинс.
— Хоббиты умеют передвигаться по снегу так, чтобы не проваливаться? — скептически взглянул на него лесной принц. Полурослик почесал затылок: про снег-то он забыл, да и погода с каждым днём будет ухудшаться.
— Как же всё просто, только у нас нет волшебной палочки, — хмыкнула Кира.
Бильбо ещё больше надулся, он считал, что всё, что он ни предложит этим эльфам, всё не так. Им не угодить.
Она будто прочитала его мысли и продолжила: — Ладно, ладно, пойдём туда, куда скажешь, если не боишься.
— Правда?! — с натяжкой улыбнулся тот, но тут сильно закашлялся. Кира налила кипятка в кружку и протянула полурослику.
— Ты, друг мой, по-моему приболел. Всё-таки каменные пещеры не для теплолюбивого хоббита.
Бэггинс принял согревающую чашку, но признаваться, что не совсем хорошо себя чувствует, не собирался. «Ещё силком затащат во дворец Трандуила, и кукуй там до весны, — думал он. — Нет уж, если умереть, то на лавочке в райском саду Элронда».
На удивление ночью снег прекратился, а солнце даже успело за день согреть землю. Состояние хоббита ухудшилось, но он не сдавался. Кира не раз спрашивала о его самочувствии: красные щёки говорили, что тело горит. Но упрямец стоял на своём. Ему очень уж хотелось добраться до Последнего приюта, желательно нигде не застрять.
Спуск оказался быстрым. В предгорье осень еще имела власть, жёлто-красные кустарники разбавляли пасмурный пейзаж, а островки травы напоминали о лете. Всё произошло очень быстро. Восседая на пони и горя от жара, Бильбо не понял, как потерял сознание и рухнул мешком на землю. Когда очнулся и кое-как разлепил глаза, Кира нависала над ним.
— Упрямство никогда не доводило до хорошего. А то: «хоббиты не болеют», — передразнила и, приподняв ему голову, поднесла к губам флягу с водой. — Сразу не вставай, недуг может вернуться, у меня нет нужных трав. Ты, скорее всего, не только простыл, но ещё и подхватил какую-то инфекцию.
— Подхватил чего? — в глазах появился ужас, хоббит запаниковал. — Я… — у него перехватило дыхание, — я не чувствую ног.
— Тихо, тихо. Успокойся. — Чтобы убедиться, она уколола стопы острой веточкой.
— Ничего, — ответил он, пытаясь прийти в себя.
Как только Бильбо с грохотом упал с пони, Кира бросилась к другу. Его трясло в судорогах, руки, ноги и губы посинели. Опустив ладони на грудь, начала шептать заклинания, исходящий синеватый свет накрыл друга. Эльфы развели костёр, чтобы как-то согреть хоббита. Он открыл глаза не сразу, прошло с полчаса, за это время его укутали во всё, что было.
— Как теперь мы собираемся добираться до Ривенделла? — спросил Леголас. — Он не дотянет.
Из эльфийской речи Бильбо понял только «Ривенделл»: — Да-да, в Ривенделл к Элронду. — И тут из глаз потекли слёзы: — Я что, умираю?
— Успокойся, ты не умираешь, — она прижала к себе коротышку, словно ребёнка, и начала качать. — Я знаю как, — подняла взгляд на принца, который присел на корточки рядом с ними: — Вы возвращайтесь, а мы с Бильбо… — Она замолчала, и в это время послышался крик орла, парящего высоко над землёй. Все как по команде подняли головы и уставились на маленькую чёрную точку в небе.
Орлы Средиземья были созданы Валар до пробуждения эльфов и людей и достаточно крупными, чтобы унести человека, гнома и тем более хоббита. Размах крыльев достигал более шести метров. Говорили они на разных языках и являлись бессмертными. В основном разумные птицы гнездились на самых высоких вершинах Мглистых гор, в «Орлином Гнезде», и приходили на выручку к эльфам и волшебникам.
— Это Гваихир, — подняв голову, сообщила Кира.
Хоббит, увидев орла, заулыбался: — Я его знаю.
Эльфийка продолжила: — Когда-то Гэндальф вылечил его своей магией от отравленного дротика.
— Орлы спасли нас от Азога… — И, опустив голову, вспомнил огромного уродливого бледнокожего орка, того, кто убил Торина. — …и от его варгов, перенесли через горы, — затрясся от холода Бэггинс.
— Вот и в этот раз он прилетел спасти тебя.
Леголас поднялся с корточек: — Я полечу с хоббитом.
— Я сама, — резко ответила Кира.
Огромной тенью Гваихир опустился на землю и сложил крылья: — Приветствую тебя, дочь леса. Я услышал твой призыв, и вот я тут.
— Я благодарна тебе, великий из великих! — эльфийка склонила голову перед огромной птицей.
— Так это ты его вызвала, — хмыкнул принц. Другие эльфы тушили костёр и сворачивали лагерь.
— Дар Йаванны, — улыбаясь, ответила она. — Я же сказала, что не лыком шита.
— И что мне доложить отцу?
— Что мы улетели, тем более ты же видишь, в каком состоянии Бильбо. Моих сил не хватает, чтобы его излечить, а Элронд…
— Я понял, — перебил тот.
— Я что, могу остаться недвижимым? — перепугался хоббит.
— Ну что ты, ты поправишься.
Она помогла хоббиту сесть и взглянуть на орла. Воспоминания о прошлом полёте заставили табун мурашек пройтись строем по спине. От высоты у Бильбо всегда кружилась голова, стоило только поглядеть вниз с невысокого пригорка. Он терпеть не мог лестниц и никогда не лазал по деревьям, не считая того раза, когда спасался от варгов.
— Я уже летал на нём, и это слишком страшно. Меня чуть не забыли на дереве. В последний миг успел ухватиться мёртвой хваткой за лодыжки Дори и висел весь полёт. А под ногами плыла земля, — он закрыл глаза.
— Я буду рядом, мы справимся, — шепнула Кира. — У нас нет выбора.
— Выбор есть всегда. Галадион мог бы посмотреть, что с ним, — Леголас гнул свою линию, говоря о докторе.
— Не ожидал ещё раз встретить тебя, маленький хоббит, — продолжил Гваихир. — С радостью перенесу вас через горы.
— Выбирай: или на орле в Имладрис, или во дворец Трандуила.
Бильбо мысленно разрывался, но, взвесив все «за» и «против», ответил: — В Ривенделл.
Кира кивнула на решение и отошла от хоббита. — Передай отцу, чтобы не волновался, я обещаю вернуться.
В ответ Леголас приложил руку к сердцу: — Будьте осторожны.
Птица расправила огромные крылья и чуть нагнулась к земле. Эльфы помогли Бильбо забраться на спину орла, и тот крепко вцепился в орлиную холку. Кира пристроилась рядом. Мужчины отошли подальше. Пару взмахов, и Гваихир взмыл в небо. Сделав несколько кругов над поляной, унёс двух пассажиров. От страха хоббит зажмурился и ещё крепче вцепился в оперенье.
— Эй, полегче, — воскликнул орёл. — И перестань дрожать, или я решу, что ты родственник кроликам. Ветра почти нет, лучшее время для полёта.
— Не бойся. Посмотри, как красиво, — шепнула Кира. — И не делай ему больно, а то он нас сбросит.
От этих слов Бэггинс побледнел, но хватку ослабил и открыл один глаз. Внизу виднелись деревья, по равнине, извиваясь, текла река. «Бегущая», — подумал Бильбо. Под ними пролетел Дэйл с его каменными башнями, дворцом и людской суетой, потом словно блюдце появился Эсгарот. Орёл спустился чуть ниже, чтобы дать седокам насладиться видом. И что бы ни говорил Гваихир, холодный ветер слезил глаза, но хоббит боялся упустить возможность увидеть всё воочию. Всё то, о чём рассказывала Кирибриан, описывая, что созерцала, сидя на драконе. Озёрный воистину являлся колоссальным сооружением.
Потом они промчались над Лихолесьем, одетым в золото. Дворца Трандуила с высоты птичьего полёта не было видно, лес волшебным образом охранял свою жемчужину от посторонних глаз, ведь в этом мире летали не только птицы.
— Я приглашаю вас в гости, — прокричал орёл. Ветер мешал седокам говорить, но Гваихиру не требовался ответ. — Ночь надвигается.
Горные пики в белых шапках неумолимо приближались, из тьмы выступили отвесные утёсы. Чем выше поднимались, тем холоднее становилось. Ледяной воздух сковал тело хоббита, силы в руках таяли. Кира держала его, чтобы не соскользнул вниз. Гваихир это чувствовал, потому и предложил заночевать в гнезде.
Когда хоббит пришёл в себя, он лежал в комнате, залитой солнечным светом, на мягкой постели. Высокие потолки и колышущиеся на окнах от тёплого ветерка прозрачные занавески заставили привстать. Он пошевелил ногами. Мысль, что это всего лишь сон, расстроила его, тяжело вздохнул и упал на подушку.
— Как ты себя чувствуешь? — строгий, властный голос послышался со стороны двери.
Хоббит приподнялся и повернул голову. В дверях стоял Владыка Ривенделла.
— Я что, в Имладрисе? — захлопал глазами, и сердце забилось от волнения.
— А ты думал где? — мужчина прошёл к столу, налил из графина воды и протянул стакан хоббиту. Тот с жадностью выпил.
— Так это не сон. Да и ноги… — он опустил их вниз и пошевелил пальцами, при этом довольно улыбнулся. — Я их чувствую!
— Элронд вылечил тебя, — войдя следом в спальню, Кира прошла и присела рядом с хоббитом.
Последнее, что он помнил, — это как они летели над горами и было очень холодно.
— Неужели Гваихир донёс нас до Приюта?
— Он всю ночь грел тебя своим опереньем в гнезде. Развлекал меня рассказами, как вы попали в засаду к оркам и как он по просьбе Гэндальфа собирал гномов словно шишки с деревьев. А с первыми лучами солнца мы полетели дальше.
— Я ничего не помню.
— У тебя был жар. И если бы не Владыка Элронд… — она повернула голову и посмотрела на эльфа, тот улыбнулся. — Прости, Бильбо, я не уследила, — взяла его маленькую ладошку в свои руки.
— Ты спасла меня, и не в первый раз. Ой, я даже не поблагодарил Гваихира.
— Я сделала это за нас обоих. Он пожелал тебе удачи во всех делах и чтобы гнездо дождалось тебя!
Бильбо не посчитал это странным, так было принято у орлов: — Моё гнездо тут, — он поднял взгляд на Элронда, — если Владыка позволит остаться.
Темноволосый эльф улыбнулся и развёл руки в стороны: — Каждый странствующий и каждый желающий может найти тут для себя приют. Ты желанный гость в этом доме, Бильбо Бэггинс.
— О вашей доброте ходят легенды, — ответил хоббит.
— Вот и хорошо! А я должна попрощаться с тобой, меня заждались дома, и так задержалась на целый месяц. Там, наверное, всё покрылось снегом. — Под домом она имела в виду Лихолесье.
— Как — месяц? Мы тут уже месяц?
Кира кивнула: — Ты долго не мог вернуться к свету. Всё же что-то произошло в горе.
Бильбо прикусил губу: неужели всё это из-за той вещицы, что он нашел? — Я могу надеяться, что мы ещё когда-нибудь увидимся? — он встал на ноги и обнял Киру маленькими ручками.
— Я надеюсь на это. Ведь я так и не прочитала твою книгу, — Кира заглянула в погрустневшие глаза друга. — Ты не заметишь, как пробежит время.
— Обещаю к следующей нашей встрече всё дописать.
— Ловлю тебя на слове, — она прижала к груди маленького человека. — Я буду помнить наше с тобой путешествие. — После этих слов Кира отстранилась и поднялась с края кровати. — Мне пора.
— Спасибо за всё, что ты для меня сделала.
Кира прижала руку к сердцу и склонила голову, после стремительно вышла из комнаты, подхватив рюкзак возле двери, и направилась к реке. Там её ждал Гваихир.
Примечания:
На этой ноте мы на время прощаемся с Бильбо и переходим к основному сюжету Властелина Колец. Благодарю всех, кто читает и пишет отзывы! Спасибо!