Часть 13. Эсгарот
30 июля 2024 г. в 14:52
С высоты драконьего полёта Эсгарот смахивал на большую рельефную тарелку посреди огромной лужи, соединённую с сушей длинным деревянным мостом. Тем самым, который люди обрушили, спасаясь от нападения Смауга. Помогло? Не совсем. Даже Кира, верхом на драконе, не смогла его переубедить не жечь город. А вот чёрная стрела, созданная гномами Эребора, остановила крылатого ящера, и остановила навсегда.
— Зачем людям город на воде? — взгляд хоббита очертил часть круга. Почему он раньше над этим не задумывался? Город значительно увеличился, дом за домом, так, глядишь, и до суши доберётся. — Неужто для безопасности?
Хоббиты никогда бы не стали жить на воде, им нужна твёрдая поверхность. А вот возле реки — среди них были и такие племена, которые селились возле рек и промышляли рыболовством. Да и сам Бильбо не отказывался от блюд из рыбы.
— Это случилось очень давно. Люди из Северных поселений столкнулись с неизлечимой болезнью; чтобы не терять времени, спасая себя, пока болезнь не успела распространиться, незаражённые покинули свои дома и поселились возле Долгого озера, после основали плавучий город…
— Эсгарот! — продолжил Бильбо.
— Он самый, и ты прав: для самозащиты.
— А как же те, кто остался? Им никто не помог?
— Какой ты наивный. Последний союз людей и эльфов был завершён три тысячи лет назад. Но эльфы пытались найти очаг эпидемии. Дело в том, что страдала сама природа, и это сказывалось и на них. — Кира на минуту замолчала.
Не стала ли «чёрная смерть» — так люди называли новую болезнь — причиной появления в Средиземье Норы? А в том поселении, куда часто ходила она сама, также заболели люди, и Йаванна успела на корню уничтожить зло. Ту девочку, которую когда-то спасла Кира, после встречала часто. Она превратилась в красивую женщину, вышла замуж и родила детей. Ох, как будто было вчера.
— И целители нашли. Возбудителем инфекции оказались грызуны. Саурон продолжал искажать творение богини Земли и зашёл слишком далеко.
— Но Тёмный Властелин был же повержен.
— Зло нельзя уничтожить полностью.
— А что потом?
— Потом гномы из Мории переселились в Одинокую гору. Обнаружили в ней баснословные залежи золота, и Эребор быстро стал величайшим королевством. Заключили договор с людьми и построили Дэйл, стали вести торговлю с южанами и эльфами.
— А потом на них напал Смауг, — с грустью сообщил Бильбо.
— Гномы сами виноваты, — к разговору присоединился Леголас. — Их жадности нет предела. Мой отец предупреждал Трора, но высокомерие не позволило прислушаться к тому, кому не одна тысяча лет.
— Может, у тебя личные мотивы ненавидеть детей Аулэ? — Колкий взгляд эльфа стал ответом.
Она пожалела о своих словах. Боль, что он носил, нельзя было ни с чем сравнить. Кира отвернулась и уставилась на диковинный город, после восстановления он стал ещё прекраснее. На берегу ютилось множество домов, а сам Эсгарот стоял на деревянном помосте, поддерживаемом уймой толстых свай. Возле причалов красовалось большое количество кораблей и разнообразных лодок. Былые времена, о которых говорил Торин Дубощит, вернулись, и богатство горы потекло к людям. Только вот какой ценой? Ценой жизни людей, гномов и эльфов. За это время выросло не одно человеческое поколение, что нельзя сказать об эльфах, а люди помнят и слагают песни, прославляя героев.
— А помнишь, как мы сбегали от лесного короля? — хоббит повернул голову и заглянул в сияющие глаза эльфийки.
Конечно, помнит, Эсгарот долгое время являлся для неё домом. Тут она впервые почувствовала себя полноценным жителем. Насчёт полноценного она чуть преувеличила, ведь были и такие, кто с опаской относился к Кире. Но! Она была счастлива жить рядом с людьми, так же, как и в Рохане.
— Ты про бочки? — она рассмеялась. — Нам крепко повезло, что не поймали, а я не получила сотрясения мозга.
— Повезло?! — вставил Леголас. — Да отряд орков преследовал вас, и если бы не мы…
— Вы большие молодцы! — перебила Кира. — Если бы вы не посадили гномов в темницы, а приняли как гостей, тогда и сбегать не пришлось бы.
— Трандуил предложил им сделку.
— Не начинай, я всё прекрасно знаю, — Кира уставилась на воду. — Всё уже позади.
Трандуил предлагал Торину вернуть самоцветы. Взамен он отпустит нарушителей его границ. Но Король под горой, грубо говоря, послал предложение куда подальше. Кира тогда стояла за колонной и всё слышала. После беседы двух властителей ей захотелось выучить гномий язык.
— Позади. Никто не знал, чем обернётся их поход.
— Ну, если кого и винить, то Гэндальфа тоже. Это он руководитель, это он собрал гномов и сопровождал их до горы. Это его беспокоил последний дракон. Думаешь, он не знал о последствиях? Не зная броду, не суйся в воду.
— Он говорил без него не входить в гору, — заступился Бильбо.
— Будто он не знал гномов, их несдержанность. На это и был расчёт. История не так проста. — Ещё Кире хотелось спросить мага, что для него все эти жизни, но вслух говорить такое не смела. Кто она такая, чтобы судить о целях Эру. Возможно, он такая же пешка на шахматной доске. На последнюю реплику никто ничего не ответил, просто уставились вдаль, рассматривая стремительно приближающийся город.
Эсгарот встречал прибывших гулом, суетой и яркими уличными фонарями. Как только плотогоны, выключив моторы, пришвартовались, пассажиры быстро покинули судно. Бильбо с минуту стоял на пирсе и не мог сдвинуться с места. Воспоминания нахлынули, и сердце забилось ещё быстрее. События промчались перед глазами: как они попали в дом Барда, как гномы забрались в оружейку и были пойманы, как Кира спасала умирающего Кили, которого ранили морготской стрелой. Он поднял голову и посмотрел на эльфийку, на глаза навернулись слёзы. Но опустившиеся сумерки не выдали маленького хоббита.
— Ну как? — тихо произнесла Кирибриан.
— Это волшебство! Город не узнать, — отметил тот.
— Волшебство, созданное руками людей.
— В гостиницу? — сжимая лук, рядом встал Леголас. — Или господин Бэггинс хочет увидеть городские достопримечательности?
— В трактир «Три карася», — незаметно смахивая слезинки радости, ответил полурослик.
— Уверен? — Кира ничуть не удивилась такому заявлению, сама когда-то рассказывала про бывшую хозяйку заведения, которую пришлось оставить не по своей воле, а по приказу лесного короля. А после просидеть в его темнице сорок лет. Для эльфа это что, а вот для человека — целая жизнь. Но за то, что её приняли за зло, она никого не винила, ведь это было правдой. В каждом есть и тёмная, и светлая сторона. А благодаря татуировке в то время это проявилось слишком красочно.
— Ну, если нам не надо на приём к бургомистру. Мы же ничего не нарушили? — Бильбо поднял взгляд на эльфийку.
— Не надо, мы не собираемся тут задерживаться. Как говорится, проездом, — улыбнулась сияющему лицу хоббита.
— Да куда торопиться, — махнул, смотря по сторонам во все глаза и находясь под большим впечатлением.
Трактир встречал гостей яркой вывеской и разнообразными запахами. Петли на дверях скрипнули, впуская путников. Запах еды, алкоголя и табака ударил в чувствительные носы эльфов. Как только представители других рас вошли, на них тут же обратили внимание. Особенно на полурослика.
— Давненько тут не было коротышек, — послышалось шушуканье.
— Может, опять что случилось?
— К не добру это.
— Хватит с нас смертей… — люди продолжали судачить и рассматривать полурослика, не обращая внимания на пятерых эльфов.
От услышанного Бильбо напрягся. Рука Киры легла на плечо: — Мы ненадолго, и я рядом, — она скинула капюшон, опустила лук и завертела головой, к кому бы обратиться.
— Чем могу помочь? — темноволосая молодая женщина лет тридцати материализовалась чуть ли не из-под земли.
Кира улыбнулась, рассматривая рослую представительницу людей: — Здравствуй, Тилада.
— Откуда вы…
— Ты очень похожа на свою прапрабабушку.
— А вы?.. — Она прикрыла рот ладошкой. — Вы — та самая Кирибриан, её подруга?! Бабушка о вас много рассказывала. — продолжила на эльфийском.
— Я, а это мой друг…
— Бильбо Бэггинс, — представился полурослик и слегка склонился.
— Добро пожаловать в Эсгарот! Проходите, я сама вас обслужу, — она указала на свободный стол. В трактире в основном ничего не поменялось, такая же грубая мебель, на столах лампы и подсвечники. Когда-то его наглым образом отобрали у Халет, видимо, кто-то из её потомков выкупил. — А господа эльфы с вами?
— Мы сядем отдельно, — опередил Леголас.
Кира незаметно выдохнула, терпеть его двадцать четыре часа в сутки было невыносимо.
— Могу предложить самый вкусный пирог моей бабушки Тильды, — продолжила хозяйка трактира, как только двое посетителей уселись на лавки. Кира слегка улыбнулась: это она научила мать Барда этому рецепту, а та в свою очередь — внучек.
Хоббит кивнул и по-хозяйски сложил руки перед собой: — Откуда человек знает эльфийский? — зашептал он, внимательно наблюдая, как та принимает заказ у эльфов.
— Я долго жила в Дэйле и учила её бабушку, — Кира говорила о младшей дочери Барда, той, которой подарила свои записи о редких растениях, — эльфийскому и врачеванию. Со временем Тильда вышла замуж и вернулась в Эсгарот лечить людей. Её прапрабабушка была целителем этого города. Внучка пошла в неё. А Тилада, — она кивнула в сторону ушедшей молодой женщины, — скорее всего, способна к языкам.
— Ты же говорила, что Бард стал королём Дэйла. А как же его дети? Ну, с Баином я понял. А дочери? Им, как минимум, положены принцы, а никак уж не работать в таверне.
Кира улыбнулась: — Господи, Бэггинс! Я сама работала тут и мыла полы. Жизнь такая трудная и разнообразная, не все стремятся к богатству.
— Ну не скажи. Золото никогда не помешает. Меня в Шире считали богатеем.
— Я предполагаю, что ты всё же заразился от Смауга, — шепнула и широко улыбнулась. — Ответь, ты к горе пошёл из-за богатства?
— Я? — он покраснел. — Я хотел помочь гномам вернуть их дом. Я даже не знал, вернусь ли обратно.
— Вот и ответ на твои вопросы. Не всё меряется богатством. Хотя люди и гномы это делают.
— Но контракт всё же о доле был.
Леголас, усевшийся с эльфами за ближайшим столом, хмыкнул. Никто не сомневался, что они слышат их разговор. Хотя к списку людей и гномов она приписала бы и эльфов. За примером далеко ходить не надо.
— А где сама бабушка? — Слово «бабушка» из уст хоббита вышло нелепо, сам он «дедушка». Но испуганные глаза девочки лет десяти он хорошо помнит. Она со старшей сестрой помогала удерживать на столе вертлявого Кили, пока Кирибриан на орочьем читала заклинание.
— Сейчас узнаем.
Только Кира обмолвилась, как из служебной двери вышла седовласая, невысокого роста пожилая женщина, в руках держала свёрток. Как только приметила светлую голову эльфийки, её губы растянулись в счастливой улыбке.
Тилада помогла бабушке подойти к столу и усадила рядом с мистером Бэггинсом.
— Как же я рада вас видеть, — произнесла женщина, и взгляд скользнул по эльфийке, а потом по хоббиту. — Бильбо Бэггинс, если я не ошибаюсь?! — возле глаз появились глубокие лучики.
«Это она?» — читался вопрос в оценивающих глазах полурослика. Кира моргнула.
— Вы ничуть не изменились, — поприветствовала она.
— И вы!
Женщина рассмеялась: — Вы очень галантны, господин хоббит. Это большая честь, видеть вас в нашем скромном городе. А это… — она опустила взгляд на бархатную ткань и начала разворачивать, — я сохранила ваш дар! — Тильда вместе с сукном отодвинула от себя потёртую тетрадь.
Внутренняя дрожь накрыла эльфийку, щёки побелели. Произнесла про себя слово «дар» и сдержала подступившие слёзы: — Это дар Йаванны. Надеюсь, он пригодился тебе, — открыла потрескавшуюся от времени обложку и пролистала пожелтевшие страницы, вспоминая каждую запись.
Та кивнула: — Благодаря записям я спасла много людей.
— Вот и оставь себе.
Сердце эльфийки сжалось; так будет всегда: память постоянно напоминает о тех, кто стал близким, а после ушёл. Она смотрела в помутневшие глаза собеседницы: как быстро прошло время, вот и внучка Халет превратилась в старушку. Кира поднялась. Прижав руку к сердцу, тихо произнесла: — Я оставлю вас на пару минут, — смотреть было невыносимо больно, но, увидев тревогу в глазах хоббита, добавила: — Я сейчас, мне нужно на воздух. Закажи что-нибудь ещё. — В ответ Бильбо кивнул и вернулся на скамейку. Кто сказал, что эльфы не болеют? Возможно, да! Но душевные муки сказывались на здоровье первых детей Эру.
Осенняя прохлада остудила голову, зябкий ветерок заставил обхватить себя руками и взглянуть на яркий лунный диск.
— Она тебе нравится? — голос Леголаса послышался за спиной.
— А тебе? — Кира поняла, о чём речь. Он накинул ей на плечи свой плащ и встал рядом.
— Ты не должна терзать своё сердце, люди приходят сюда временно.
— Я была, как они, и могла остаться там и так же состариться или умереть от болезни.
— Но ты тут.
— Они мне не безразличны, — она тяжело вздохнула. — Почему ты отказываешься от любви и закрыл своё сердце? Трудно растопить то, что застыло, — последняя фраза была сказана про Трандуила.
Брови эльфа приподнялись: — О чём ты?
— О Тауриэль.
Он нахмурился и отвернулся, сложив руки на груди, всем видом показывая нежелание поднимать эту тему.
— Я понимаю, что лезу не в своё дело, но она не должна быть одна, когда есть ты… — коснувшись его руки, заставила поднять на себя глаза.
— Насильно мил не будешь.
— Какие вы, мужчины, глупые. Она пытается убежать от себя, чем угодно заглушить боль. Но женщина остаётся женщиной. Ведь она тебе дорога. Время лечит. Я думаю, у тебя есть шанс растопить её сердце, пока не поздно. — Она убрала руку, вернула плащ и вошла в трактир.
Бильбо к этому времени изрядно выпил и развлекал Тильду приукрашенными историями. Кира улыбнулась и села на своё место.
— Чем я могу вас ещё угостить? — произнесла пожилая женщина.
Именно в таком же возрасте была Халет, когда у Киры появилась возможность вернуться в Озёрный, и всё благодаря Бильбо, — она мельком взглянула на развеселившегося хоббита. Чего-чего, а вот веселья у них не отнять.
— Ничего не надо. — Только ответила, как к их столу подбежала пятилетняя девочка и прижалась к Тильде. Та ласково обняла ребёнка за плечи.