ID работы: 14307087

The Girl Before France.

Гет
R
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Миди, написано 62 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
7 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
Все, кто хоть раз видел Марио, влюблялись в него. Он всегда вел себя дружелюбно и его редко можно было увидеть в плохом настроении. От него исходила особая энергетика, под влияние которой попал даже Родольфо.  Он много времени проводил в компании Марты – рассказывал ей смешные истории, играл на фортепьяно и просто любую свободную минуту старался уделять ей. И это вовсе было не из-за того, что Марио питал к дочери главного маршала Италии особые чувства. Он знал, что расположив к себе любимую дочь Грациани, получит определенные привилегии.  Марте было пятнадцать и сейчас она переживала пик подросткового возраста. И каждый появившийся прыщ на ее смуглом лице тут же воспринимался истерично.  – Даже и не видно! – сказал Марио, когда Марта вновь пожаловалась ему, ткнув пальцем в нос.  – Врешь! – воскликнула она.  – Этот маленький прыщ не испортит твою красоту, Марта.  Они сидели в саду на каменной скамье. Марио вальяжно расположился, закинув носок правой ноги на левое колено и откинулся на спинку. Марта же сидела рядом, рассматривая свое лицо в зеркало.  Появившийся Томас застал их врасплох.  – Фелис! – Марио хлопнул в ладоши и резко встал.  Томми перевел взгляд с него на Марту, которая продолжала сидеть на месте, чуть пощурившись, потому что лучи солнца били прямо ей в лицо.  – Познакомься. Это сеньорита Марта Грациани.  – Рад знакомству. Я - Фелис. Ваш новый конюх.  Марио достал из кармана итальянские сигареты и протянул одну из них Томасу.  – Вы не похожи на простого конюха, – Марта была очень внимательной.  – Да? И почему же? – усмехнулся Томми, зажав губами сигарету.  – Ваши руки не похожи на те, которые убирают навоз.  Она положила ногу на ногу, подправив подол своей голубой юбки.  – Что же, спасибо матери. Она всю жизнь убирала не только лошадиное дерьмо, но руки у нее были нежнее любой женщины из высшего общества.  Томас закурил, нахмуриваясь.  – Фелис, как на счет того, чтобы сегодня сходить в паб? – предложил Марио, переводя тему.  – А можно мне с вами? – Марта посмотрела снизу вверх на Марио.  Он пожал плечами:  – Думаю, что твой отец не одобрит этого.  – Если ты поручишься за меня, то отпустит! Ну, пожалуйста! Дома мне так скучно!  Томас отвернулся.  – Я обещаю, что позову тебя на танцы в следующий раз. Но сегодня мы пойдем только вдвоем. Там будут одни мужчины и твоему отцу это точно не понравится.  Девочка закатила глаза, скрестив руки на груди. А Томас докурил сигарету, посмотрев на нее.  – Мне пора. Оставлю вас одних. Было приятно познакомиться, сеньорита.  Томми сидел за столом, медленно попивая виски. Марио сидел напротив него. Вокруг было много одиноких женщин, чьи мужчины отправились на войну. Поэтому они оба привлекли внимание очень многих. Шелби от этого было некомфортно, но Марио чувствовал себя как рыба в воде.  – Сейчас не особо хочется привлекать к себе лишнее внимание, – пояснил Томми.  – Надо вливаться в общество, – Марио закурил.  – Дерьмовый виски.  – Сегодня какой-то особый день? Все разговоры только о дерьме.  Томаса это улыбнуло. Он вскинул брови и раскинулся поудобнее на стуле. И тут же около них возникли две блондинки.  – Джулия! Дорота! – Марио подорвался с места и поцеловал руку каждой из них.  Томас лениво глянул на итальянок, оценивая их. Джулия была явно моложе.  – Мы увидели, что рядом с тобой красивый незнакомец, – хихикнула Дорота, не стесняясь рассматривать Томаса, который продолжал сидеть за столом, закинув руку на спинку стула.  – Мой новый друг. Он работает у Грациани.  Девушки заинтересовано смотрели на него.  – Конюхом, – серьезно добавил Шелби, наблюдая за их реакцией, – убираю лошадиное дерьмо.  Мужчины мельком переглянулись и Марио сделал большое усилие над собой, чтобы не засмеяться. Улыбки с лица девушек мигом исчезли и появилось недоумение вперемешку с отвращением.  – А дамочки ожидали совсем другого, – сказал Томми, как только те ушли вглубь паба, придумав историю о подруге, которую надо было встретить.  – Да к черту их, – фыркнул Марио, усаживаясь на свое место. – От них сейчас больше проблем, чем пользы. Вот так стоит провести одну ночь с ними, а потом не отцепятся.  – Сразу с двоими? – заинтересовано спросил Томми.  – Да, итальянки еще те штучки.  Марио облизнул губы.  – Я сам из Парижа, – уже тише добавил он, – но здесь работаю.  – Марио вовсе не Марио? – тихо спросил Томас, постукивая пальцами по столу.  Тот кивнул в ответ.  – Слушай, а Изабелла твоя подружка?  Мужчины медленно шли по маленьким итальянским улочкам. Луна и звезды освещали их путь. Половина города уже давно спали, а оставшаяся часть возвращалась из увеселительных заведений.  Эхо войны еще не дошло сюда.  – Мы прошли многое с ней, – Томас смотрел под ноги, убрав руки в карман старых брюк. – Я ее знал еще до первой войны.  – Уходишь от ответа?  – Тебе она понравилась?  – Хотелось бы знать на что я могу рассчитывать, – Марио слегка улыбнулся и остановился около фонарного столба, чтобы перекурить.  – После этой операции она уезжает вместе с дочерью в Америку. Я им купил дом.  – А ты не едешь?  Том хмыкнул и помотал головой, наблюдая как толпа пьяных женщин курят и смеются на другой стороне улицы.  – Жестоко по отношению к ней.  – Это будет правильно. За последний год она много настрадалась. А все из-за меня.  Томми смотрел на женщин, но мысли его были далеко.  – Что на счет тебя? Какие дальнейшие планы?  Марио одну руку убрал в карман, второй держал сигарету.  – Если выживем, то вернусь домой. У меня там осталась сестра и мама.  – Если выживем… – повторил полушепотом Томми.  Грета постучала два раза в дверь и услышав разрешение войти, открыла дверь и закатила внутрь просторного кабинета тележку с едой.  Родольфо сидел за письменным столом, изучая документы. Было непривычно видеть его в обычной рубашке без военной формы.  Грета осторожно взяла чашку с кофе и поставила на стол перед ним, приметив европейскую карту, которая лежала на краю. Она только заметила разные чертежи на ней, но мужчина быстро убрал ее в сторону.  – Омлет? – спросила Грета, выпрямившись. – Или сосиски?  – Второе.  Она поставила перед ним тарелку с едой.  – Желаете что-то еще?  Мужчина осмотрел ее с ног до головы и указал на кресло рядом с его столом.  – Да, садись. Хочу, чтобы ты поговорила со мной.  Она молча села. Расслабиться не удавалось. Напряжение было буквально в каждой клеточке ее тела.  – Расскажи о себе.  – Мне нечего рассказывать, – она смутилась, поджимая колени.  – О, каждому человеку есть что рассказать, поверь мне.  – Не в моем случае. Я родилась в Италии, а потом мы переехали с мамой, отцом и Фелисом в Швейцарию. Жила почти всю жизнь там. Пару лет назад вернулись сюда.  – Зачем?  – Мама и папа умерли. Мы с Фелисом решили, что лучше родины ничего нет.  Мужчина медленно ел жареные сосиски, буквально разрезая каждую на мелкие частицы, а потом ловкой отправлял кусочки в рот, запивая горячим кофе.  – Родина – наше всё, наша первая любовь.  Она согласно кивнула, потому что не имела возможности не согласиться.  – Умеешь ездить верхом? – неожиданно спросил маршал.  – Конечно, мой брат конюх.  Ездить ее научил Томас много лет назад, когда ей было всего шестнадцать. А теперь ей тридцать семь.  – Что же, тогда нам надо обязательно устроить прогулку, – заключил в итоге Родольфо, даже не глядя на девушку.  Говорил он будничным тоном, будто это было в порядке вещей, когда главный маршал Италии приглашает служанку покататься на лошадях.  – Буду рада, – соврала она чуть дрожащим голосом.  Томас сидел у костра, держа в руках Библию, когда к нему подошла Грета. Она посмотрела на него сверху вниз, но он даже не поднял на нее взгляд.  – Он хочет, чтобы я покаталась с ним на лошадях.  – Хорошо, – кивнул он, подкидывая в огонь сухие ветки. – И все?  – Мхм.  – Читаешь Библию? Поверил в Бога?  – Интересно знать, что ждёт нас после смерти.  – Томми! – в ее голосе прозвучала мольба.  Он лишь устало положил книгу на землю и встал, стряхивая с себя грязь.  – Что с тобой, черт возьми, происходит?  Он пожал плечами, отводя взгляд.  – Посмотри на меня! – приказала она.  Он промолчал. Тогда она взяла его холодное лицо в свои руки и повернула к себе.  – Что с тобой происходит, Томми? Ты снова скучаешь по ней? По Грейс?  При упоминании ее имени его зрачки вспыхнули. Он будто очнулся.  – Что?! – не понял он, но разозлился.  Грета выпустила его лицо из рук и повернула голову в сторону, кивая.  – Я все поняла.  Она не дала ему возразить и пошла в сторону дома. Том лишь выдохнул и проводил ее взглядом.  Она резко вошла через столовую. За столом сидели Бьянка, Лола и Марио. Они втроем разговаривали, но как только в комнате появилась Грета, то замолчали. Марио заметил на ее глазах слезы и ринулся за ней.  Грета прошла по коридору и зашла в комнату, захлопнув дверь прямо перед его лицом. Он дернул ручку и вошел.  – Что случилось?  Грета стояла спиной к нему, быстро вытирая с лица слезы. Она не хотела, чтобы Марио видел ее в таком состоянии. Она лишь помотала головой.  – Уходи, – тихо сказала она.  – Не уйду. Это из-за Фелиса?  Она не ответила и тогда он подошел к ней поближе, пытаясь заглянуть ей в лицо.  – Он обидел тебя?  – Я люблю его, но он … – она не смогла говорить, поток слез вырвался из нее.  – Но он знает это. И я уверен, что делает все только ради тебя.  Она всхлипывала носом, содрогаясь всем телом. А потом уткнулась лицом в грудь Марио и он осторожно обнял ее.  – Он любит тебя, Белла. Любит.  Грейс занимала особую роль в его сердце. Она была одной из его любимых женщин и матерью сына. Прошло чуть больше пяти лет со дня ее смерти. Но боль утраты и осознание того, что именно он виноват в ее смерти не покидали его.  С Гретой все было по другому. Это еще одна травмирующая страница в его книге жизни. Двадцать лет назад он еле справился с ее потерью, а теперь ему возможно снова надо будет пройти через это.  Поэтому он закрылся от Греты. Ему было больно и страшно за нее. Даже если они оба выживут и вернутся домой, ему придется оставить ее. Все женщины, которые были рядом с ним, плохо заканчивали. И он не мог подвергать ее опасности.  Его мысли прервал стук в дверь. Он настороженно встал и проходя мимо дивана, проверил ружье.  – Это Марио, открывай быстрее!  Томми расслабился и открыл дверь. Парень юркнул внутрь, стряхивая с головы капли дождя.  – Изабелла плакала, – предупредил его Марио, смотря на реакцию.  Томас сжал челюсть и сел диван, смотря перед собой.  – Что-то будешь с этим делать?  – Нет.  – Почему?  – Да потому что я ничего не могу сделать! – взорвался резко Томми, раскинув руками. – У меня голова уже кипит! Я не сплю и всё думаю о том, как сделать так, чтобы она дожила до завтра и вернулась к ребенку целой.  – Хреново, – заключил в ответ француз и сел рядом с ним.  – Родольфо позвал ее кататься на лошадях.  – Когда?  – Не знаю, – выдохнул Томас, сцепив пальцы в замок и поддавшись вперед.  Постукивая носочком ботинка по прогнившему полу, он думал и думал.  – Есть виски?  – Нет, – помотал головой Марио.  – Черт!  – Фелис, нам надо действовать. Вчера я виделся со связным. Говорят надо ускоряться.  Том смотрел на старый шкаф перед собой.  – Хорошо. Надо обезопасить Изабеллу. Ты приближенный маршала и поэтому можешь чаще меня быть рядом с ними. В любой опасности действуй по уставу.  Марио удивлено посмотрел на Томаса, который не сводил взгляда с книжкой полки. В его взгляде не читалось ничего. Абсолютная пустота, которая немного пугала его.  – В уставе сказано стоять на смерть.  Том кивнул, подтверждая свои слова. А потом закрыл правой ладонью глаза.
7 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (8)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.