Часть 10. Маскарад. 1-ый эпизод
13 января 2024 г. в 15:35
Примечания:
Хотела сказать: когда я пишу что-то в скобках, то это либо перевод того, что Ричард сказал на английском языке, либо мои "шедевральные" комментарии. Спасибо за внимание.
Темнело. В сторону станции направлялись две фигуры. Молодой парень в тёмно-зелёном костюме под руку с очаровательной дамой. Романтическую обстановку прервал подъехавший старый трамвай. Близкие друзья зашли в транспорт. Электрическая карета была почти пуста. Лада со своим спутником устроились на сиденьях. Пассажиры с удивлением смотрели на наших героев. Что нарядные люди делают в трамвае? Забавно. Товарищей взгляды попутчиков нисколько не смущали. Ричард Блэк смотрел в окно. За оконцем проносились дома, деревья, люди, машины. Всё как обычно. Станция за станцией сменяли друг друга. Внезапно иностранец увидел знакомое место. Гаражи, перелесок. Рика аж передёрнуло от воспоминаний.
– Ричи, всё в порядке? - обеспокоенно спросила спутница парня
– Oh, yeah, yeah. Everything is fine. (Ах, да, да. Всё хорошо.) - увильнул Ричард.
Благо в скором времени рогатый транспорт прибыл к нужной приятелям остановке. Англичанин отвлёкся от мыслей.
– Пошли.
– Ага.
Выйдя из трамвая Друзья-товарищи двинулись к зданию, в котором должно было проводиться мероприятие. Выглядело строение колоритно. Лада со спутником поднялись по ступенькам и позвонили в дверь. Нежданно-негаданно дверь им открыла сама Лера. Странно что она не послала кого-то за место себя. Лера была стройной блондинкой, с карими глазами. Волосы её спускались кудрями ниже плеч. На ней было короткое красное платье и красная маска со стразами.
– Ой, привет, подружка! - набросилась Колотушкина на Журавлёву с объятиями
– Ох, здравствуй. - выцедила из себя Лада, передавленная объятиями.
– Ой, а это кто с тобой?
– А, это Ричард. Мой кавалер на сегодняшний вечер, да и просто хороший друг.
Блэк смущённо отвёл глаза.
– О! Приятно познакомиться! А я Валерия Колотушкина. - протянула руку девушка
Рик протянул руку в ответ. Их рукопожатие выглядело довольно смешно. Лера с задором и радостью сжимала ладонь. А иностранец наоборот длань пожал только из вежливости. Так знаете, не сильно и отстранённо что-ли...
– Ну что же вы стоите? Заходите скорее! - воскликнула Колотушкина.
Спутники прошли в большой зал. В помещении было много людей в масках. Красные, оранжевые, жёлтые, зелёные, голубые, синие, фиолетовые. Каких масок только не было. Настоящая радуга. Ричи с Ладой присели в углу на диванчик.
– And this friend of yours Valeria, who is she? (А эта твоя подруга Валерия, кто она?)
– Не то чтобы мы с ней прям подруги, но она моя старая одноклассница. И по совместительству внучка местного олигарха.
– Wow - тихо произнёс Рик.
– А что, понравилась? - ухмыльнулась Лада.
– Нет! Лера конечно приятная девушка, но нет. - отрезал Ричард Блэк
– Хм... - протянула Журавлёва
– Если тебе так интересно, то мне нравится другая. - с ноткой обиды сказал британец.
– Ух ты, вот это страсти!
Их неловкий разговор прервала невообразимо знакомая речь.
– Кто же это! - радостно воскликнул Кузнецов разводя руки. Парень был одет в обыкновенный чёрный костюм с такого же цвета маской на лице. Его тёмно-русые волосы немного вились на концах, а хитрые голубые глаза блестели.
– Ой, здравствуй, Петя.
– Пару дней назад только виделись, а тут судьба снова свела нас вместе!
– А-Ага - робко ответила Лада.
– Ты сегодня потрясающе выглядишь.
– Ох, спасибо. Ты тоже.
Ричард не оценил такой обмен любезностями. Он всё ещё помнил про случай в лесу.
– Пётр, можно мы с Ладой отойдём на секунду? - вмешался англичанин.
– Да, конечно. - недовольно бросил Пётр Кузнецов.
Рик отвёл подругу в сторону. Затем почти шёпотом под удивлённым взглядом Лады он начал свой рассказ.
– He is a Russian mafioso. (он русский мафиози)
– Кто, он?
– Кузнецов.
Ричард Блэк поведал спутнице о том, что он видел. О сарае, гаражах, перелеске, бандитах, подполье, спрятанных деньгах и оружии.
– Но это мог быть кто угодно. Ты же не видел бандитов.
– Да, но я отчётливо слышал голос Петра.
– Ясно - в напряжённом раздумье ответила Лада Журавлёва.
Ричард в ожидании глядел на Ладу.
– Я тебе конечно верю. (Разве могут быть сомнения, я и сам всё это видел, это наш с тобою секрет)
Он мне тоже казался подозрительным, но мы не можем исключать того варианта, что это был вовсе не Петя.
– Ладно.
Вернувшись к дивану Кузнецова они не обнаружили, продолжили беседовать.
Раздался голос у микрофона. Все обернулись.
– Ребята, пройдёмте на улицу смотреть салют и есть торт! А после вас ждёт сюрприз. - торжественно огласила план действий Лера.
Толпа народа зашумела и направилась к выходу во двор. Выйдя в сад все подняли головы. Запустили фейерверки. Салют грохотал, оставляя в ночном небе яркие искры, похожие на распускающиеся цветы. Нехарактерно для себя Ричард отвлёкся от созерцания салюта. Его взор упал на вход в здание, к которому аккуратно неспешно направлялись Кузнецов с небольшой компанией. Зачем? Что они будут делать? Англичанин незаметно отправился за ними.
Примечания:
Что задумал Пётр Кузнецов? К чему это приведёт? Что вообще происходит?