***
«Всем доброго времени суток, мои дорогие друзья. Давно от вас не было весточек, поэтому я, ваша любимая Марисса, спешу обрадовать вас очень захватывающей новостью. Матушка все-таки смогла достать нам билеты на финальный матч. Где-то, с восточной части Лондона, слышу писк Исаака ха-ха… Если все согласны и, самое главное, спросили разрешение у родителей, в первую очередь это касается Эвелин. Я очень надеюсь, что за тот короткий промежуток времени, она стала прекрасной леди…
Да-да, Уилл поделился со мной ее первым выходом в большой свет, это наш маленький секрет…то 21 августа в 8:00 буду ждать вас на автобусной остановке.
На «Ночном рыцаре» добраться можно гораздо быстрее, но, зная болезнь Исаака, — это полный провал, он просто не выдержит долгую поездку. А ехать придется очень долго… Так что придётся набраться терпения и пересмотреть все имеющиеся варианты. С этим не волнуйтесь, от вас требуется только присутствие!
С уважением, Марисса Пасс»«Ночной рыцарь»?!
«Спасибо, дорогая Марисса, что отказалась от такой сумасшедшей затеи. До некоторого времени, то есть до этого, думал, что в нашей компании за безбашенность отвечает именно Исаак, но ты ему можешь дать фору.
И еще такой интересный вопрос: с каких пор ты так не равнодушна к квиддичу? Понимаю, если бы такую идею предложили Исаак или Иви, но ты то куда? Или это какой-то новый вид девичьей поддержки?
В любом случае, мои родители только будут рады, если я выйду из комнаты и моей компанией, наконец, станете вы, а не книги, поэтому меня ждите обязательно!
С любовью, Луиз»«Я согласна хоть на край света отправиться уже! Этот этикет, корсеты, сжимающие селезенку, вечно напудренное лицо, прилизанная прическа и танцы, от которых две недели подряд болят ноги, я больше не перенесу! Уилл, готова поклясться остатками своих волос, уже всем растрепал, насколько неказисты и смешны мои танцы… А это прекрасное вельветовое платье в несусветную жару… Думаю, ему до сих пор снятся кошмары с моим присутствием, а если нет, то готова это исправить за его длинный бескостный язык!
Ваша Ив». Уилл перечитывал письма друзей с теплой улыбкой на лице, складывая их в отдельный, запрятанный от чужих глаз шкафчик в рабочем столе. За дверью слышались торопливые шаги горничной, что без конца носилась от одного угла коридора к другому, иногда звук разбавлялся тяжелым стуком домашних каблуков матери, навещающей так и не поправившуюся за этот год дочь. Ее маленькая комната закрыта для лишних глаз под навесом темных плотных занавесок, воздух там спертый, неприятно обволакивающий легкие, из-за чего дыхание сбивалось. Окон никто уже давно не открывал, да и никому это не надо было. Единственный источник света — зеленая свеча с целительными травами, горевшая с утра до поздней ночи. Ее изумрудное свечение освещало комнатушку, придавая ей неказистый вид: острые, неправильные углы, пляшущие тени на стенах, изгибающиеся в обрядном танце, слишком маленькие окна и слишком большая кровать. И один стул… Без слез на Бланку не взглянешь. Она, вся почерневшая, лежала не двигаясь, как сломанная фарфоровая кукла, покрывшаяся пылью и паутиной. Говорить ей было сложно, писать тоже, поэтому она только мигала остекленевшими карими глазами, иногда подрагивая кончиками пальцев. Уилл перестал ее понимать, он просто садился около кровати, брал ее холодную костлявую руку, обтянутую серой кожей, и пытался изо всех сил согреть, сдерживая подступившие слезы. — Ты обязательно выздоровеешь, — шептал юноша, сжимая ладонь сестры. — Я обещаю тебе… По вечерам в одинокой гостиной около камина сидели две сгорбившиеся фигуры. Мистер и миссис Бирн. Этот год для них стал самым тяжелым: все шло не по плану, а болезнь дочери и вовсе подкосила их. — Дорогой, — голос миссис Бирн дрогнул. Она потянулась к мужу, ожидая, что он ее поддержит. — Он может нам помочь… Этот человек уже прославился своими способностями. Он гений! — Ни за что, — резко отрезал мужчина, вскакивая с кресла. — Где ты выкопала этого шарлатана? Нам уже ничего не поможет, дни Бланки сочтены. Ты, как мать, не поймешь этого и не примешь, но смирись, так будет легче. Подумай о Вильгельме…хотя бы. — К нему тянутся люди, его боготворят. Как ты этого не понимаешь! — голос женщины срывался на крик. Злобно поглядывая на мужа, что обессиленно плюхнулся обратно в кресло, она продолжила. — Только он поможет моей бедной девочке! А ты, черствое животное, которое никогда не любило свою семью! Глаза ее недобро заблестели. Холодным, злым взглядом она взглянула на супруга, прежде чем развернуться и уйти в спальню. — Гилмор! Гилмор примкнул к нему, даже этот сопляк, только что выпорхнувший из-под опеки своей больной матушки, понимает тонкости нашей паршивой жизни. За сильным всегда тянутся слабые! — бросив на прощание мужчине, миссис Бирн торопливо поднялась по лестнице, поправляя подол полосатого халата. Но мистер Бирн словно не слушал жену, уткнувшись носом в голую ладонь. — Неужели мальчишке так не дорога своя жизнь, что он отправился прямиком на смерть? — размышлял он вслух. Перед глазами всплыли все кричащие заголовки «Пророка», и пазл сложился. «Темный Лорд. Пожиратели смерти. Гений, спасающий волшебный мир». А Уильям, прятавшийся меж коридорных проходов, каждый раз внимательно вслушивался в привычные в последнее время родительские ссоры. Толстые дубовые панели на стенах заглушали все звуки, поэтому различить слова было трудно, но он прикладывал усилия, чтобы услышать самую малость. За одним предложением пойдет второе, а там и фантазия додумает остальное… Прикрыв рот ладонями, он старался почти не дышать, не издавать ни малейшего звука. «Гилмор? Неужели Эдгар? С чем же он связался?»***
Квинтет когтевранцев вылез из маггловского автобуса, который остановился в пригородной деревушки, недовольным и уставшим. Они, сонные и зевающие через каждый шаг, прошли до небольшого холма, туда, где их не увидели бы обычные люди, в поисках портала. — Погодите, подождите меня, — Эвелин, в своих каблучках и зауженной юбке, передвигалась, как беременная пингвиниха, у которой еще и шляпа с огромными полями закрывала глаза. Вот-вот и запнется об свои же ноги и кубарем покатиться по склону в лужу. — Надо было думать, Ив, — не выдержав, Исаак засмеялся в голос. — Мы все-таки не на чаепитие к королеве идем. — Заткнись, — Ив сбросила с головы шляпу и затолкала ее поглубже в безразмерно большую сумку. Принялась расстегивать пуговицы пиджака, но тут Берд схватил ее руки и с испуганным лицом попросил не раздеваться перед всеми. — У меня все схвачено, дурачок. Под пиджаком оказался старенький свитер, а под длинной юбкой скрывались джинсы. Через секунду, Ив уже полностью была готова к ребяческому путешествию, разминая ноги в спортивных кроссовках. — Это излишки аристократии, — кивнул Уилл. — Я тоже так делаю последние три года. — Это у вас каждый раз шоу с переодеванием? — изумился Исаак, в глубине души ликуя, что его родители обычные английские рабочие. — Да, — в один голос ответили ребята. Марисса, поправив съезжающий на лоб козырек кепки, вертела в руках карту, на которой точно было отмечено жирным красным крестом место, где находился портал. — Как мы его определим? — ощупывая влажный мох, спросила Ив у девушки. — На нем же не написано: «Портал»? — Честно, я сама не знаю… — Как, хотя бы, они выглядят? — закрыв рот рукавом куртки, зевнул Исаак. От бессонной ночи, что они провели в трясущемся автобусе, карие глаза приняли красноватый оттенок, делая его вид болезненней. — Незаметно, — пожала плечами Марисса. — Так, чтобы магглы его не заметили. — Гениально, Мар! Просто гениально! После этого все разбрелись по холму, отыскивая то, что сами не знали. — Ребят! — через пятнадцать минут, когда все уже отчаялись попасть на чемпионат, послышался тревожный крик Уилла вдалеке. — Это оно? Сгрудившись, они толкались набитыми рюкзаками и глупо рассматривали порванный, выцветший на солнце башмак. — И это портал? –неуверенно спросила Эвелин, показывая на обувь. — Заплесневелая туфля? Игнорируя насмешливый тон подруги, Мар сказала: — Внешний вид обманчив. Никто и подумать не может, когда тебя наряжают пышные платья и запудривают добела твое прекрасное личико, что ты настоящий пацаненок… Здесь то же самое, — засобиравшись, она начала командовать, крепко сжимая в руках лямку сумки. — Встаньте в круг и считайте до десяти, а ты, Уилл, держи на вытянутой руке башмак. Даже если будет худо, не отпускай его! «Как это странно выглядит! — подумала Эвелин, с усмешкой глядя на друзей. — Довольно странненькие детишки собрались около дряхлого башмака, что вот-вот разойдется в руках, и чего-то ждут. Хорошо, что магглы сюда редко ходят, а то подумали бы, что мы свихнулись!» Все произошло мгновенно: они, словно игрушки, вскочили на невидимой пружине, оказываясь в совершенно другом месте. Не удержавшись на ватных ногах, ребята, столкнувшись друг с другом плечами, повалились на землю. — Вот это я называю мягкой посадочкой, — съязвил Исаак, потирая ушибленную поясницу. — Давай, сапсанчик, слезай с меня, — и в обнимку с Ив, они встали на ноги. — Маггловские автобусы с этим не сравняться, — перекатился на живот Лу, вымазанный в пыли. — Слава Мерлину! — темная фигура со знакомым женским голосом приближалась к ним. — Я уж думала отправляться за вами! Взъерошенная женщина в длинном плаще и капюшоне, скрывающим половину ее лица, помогла встать остальным, отряхивая одежду от скопившейся на ней грязи. — С порталом всегда так. За всю свою жизнь и работу в министерстве ни разу не встретила волшебника, спокойно телепортирующегося, — немного помолчав, нежно приглаживая растрепавшиеся волосы Мариссы, женщина продолжила. — Надеюсь, вы справитесь без меня. До начала игры мне надо закончить кучу дел. — Не волнуйся за нас, — фыркнула Марисса на слова матери. — Мы уже не маленькие дети! Положив в руки дочери сверток, миссис Пасс, скрылась в толпе других волшебников, прибывших сюда на дежурство. Эвелин бросила на них быстрый взгляд: все они были с осунувшимися лицами, огромными темными кругами под глазами, а их движения медлительны, потом она снова перевела его на сверток, покоившийся в руках Мариссы. — Сейчас в два раза увеличили охрану, — скорее себе сказала Гилмор, неотрывно глядя на мятую, в некоторых местах порванную брошюру. — О чем ты? — недоумевал Исаак, заглядывая через ее плечо. Потирая веснушчатое лицо, он всматривался в разноцветный листок. — Какая еще охрана? — Круг Пожирателей смерти расширяется с каждым новым днем, а такие масштабные мероприятия — им только на руку. — Пожиратели чего? — побледнев, переспросил юноша. — Смер-ти, — за Эвелин ответил Уильям, растягивая слово по слогам, нагнувшись к самому уху Берда. — «Пророк» какой месяц пишет про них… — Я не читаю газеты. — По тебе и видно. — Давайте перестанем об этом говорить, — вздохнул Лу. — Тошно слушать. Мы все-таки приехали веселиться… Не успев ничего сказать на колкость друга, ребята схватили свои сумки и отправились на поиски палатки. Марисса и Уильям, идущие впереди их маленькой туристической группы, закрыли тему разговора, продолжив путь в гнетущей тишине. Пока куча иностранцев шли им навстречу, так же как и они, ищущие свои участки, Исаак, схватившись за урчащий живот, прохрипел: — Мы еще долго будем плестись? Юношу решили проигнорировать. Компания брела по полю, усеянному палатками, в которых расположились волшебники: кто-то поодиночке, кто-то с целой семьей. Одно в этих палатках было одинаково: каждый старался как можно по-маггловски обустроить временное жилище, но были и другие, кто колдовал шикарные палисадники с фарфоровыми гномами, охраняющими покой выращенных в спешке роз, три этажа и отдельные летние веранды, где жарили барбекю. — Не хило, — просвистел Исаак, глядя на все, что его окружало, круглыми глазами. — Хогсмид уже и не кажется такой конфеткой, как раньше. — Откуда ты понабрался таких выражений? — повернулась к юноше Марисса, морща нос. — Словно тебя из фермы вытащили? — Прошу прощения, мадам, — Исаак шутливо поклонился, пытаясь дотянуться до руки Пасс, чтобы поцеловать. — Мои родители, увы, не аристократы, а обычные врачи. Увы и ах! — Мадемуазель, Исаак, она мадемуазель, — Лу, тяжело вздохнув, отвернулся от друга, который начал передразнивать его. — «Мадемуазель-мадемуазель»! Какая разница? Уильям, не участвующий в перепалке друзей, продолжал идти, поглядывая в разные стороны. Резко остановившись, будто что-то пропустил, в раздумьях почесывая затылок, он взглянул на небольшую кучку ткани, будущую палатку, с табличкой: «Пасс», а за ним повторили все остальные. — Ее надо еще поставить? — такой подставы молодой человек точно не ожидал. Взяв четыре колышка, он с умным видом принялся крутить их в руках. — Вы что никогда не ходили в походы? — единственный, кто не расстроился такому сюрпризу — Исаак. Он-то знал наперед, что и как делать. — Отдай, поранишься еще, — сбросив с плеч надоедливый рюкзак, он выхватывает колышки у Бирна и принимается раздавать команды. Эвелин держала один край непонятной конструкции, Мар — другой, пока мальчишки, ползая по сырой земле, управлялись с шестами и кольями. Прокопошились они так добрых два часа, ругаясь друг на друга, а потом смеясь. Когда же Исаак выдохнул и радостно захлопал в ладони, ребята отползли от палатки, любуясь проделанной работой. — Если все обдумать и хорошенечко проанализировать, можно найти способ, еще быстрее ее собрать, — почесывал острый подбородок Лу. — В свободное время займусь этим вопросом… Не вслушиваясь в россказни друга, Исаак, пригнув растрепанную голову, нырнул в палатку, рот у него раскрылся от удивления. Конечно, последние три года, что он учился в Хогвартсе и непосредственно стал частью волшебного мира, много чего он увидел, узнал и, как считал сам, удивляться ему было нечему. Палатка внутри была как двухкомнатная квартирка его родителей, с отдельной ванной и кухней. — Тесновато, — цыкнула Марисса, пихая в спину Берда, чтобы тот не задерживался в дверях. Разместившись на диванчике, обитом зеленой тканью, Ис принялся оглядываться, примечая, насколько обстановка напоминала его родную коморку. Тот же пыльненький диван, доставшийся от бабушки Розы, скрипучие двери, на кухне — такая же посуда в синий цветочек. С улицы доносились веселые крики, громкая музыка, но юноша не обращал на это внимание, поудобнее устроившись на окаменелой подушке, пахнувшей нестираным бельем. Уже никто ему не мешал: ни бродившая туда-сюда Эвелин, ни Лу, искавший теплые носки в бездонном чемодане, ни спорившие, где кто будет спать, Марисса и Уильям. Сейчас Исаак хотел хоть чуток вздремнуть. Дома… — Не буди его, — схватила за плечо Лу, отыскавшего наконец свои носки, Эвелин. — Пошли лучше на улицу, здесь и без нас справятся. Вынырнув из палатки, друзья стали осматриваться. Волшебники без конца ходили, рассматривая убранства других без зазрения совести, пока Лу и Эвелин мялись около своего кривого домика. — За кого болеете? — из ниоткуда около них появился ребенок, мальчик лет десяти, с разрисованным синей краской лицом. Он терся около ребят, повторяя один и тот же вопрос. — За кого болеете? — Je ne vous comprends pas, — взмахнул руками Лу, выпучив глаза. — Я плохо понимать, excuse. Мальчик, потупив взгляд на Эвелин, пытавшуюся укрыться в не по размеру большой куртке, плюнул и ушел. — Умеешь ты отмазаться от таких, — засмеялась девушка, хитро поглядывая на Труа, искавшего в карманах перчатки. — Мог бы ему и ответить. — Как и ты, — уточнил он. — Но ссориться я не намерен с такой мелюзгой, он точно не за Ирландию… Кстати… — Эй, детвора! — к ним подплывал тучный мужчина, усыпанный гнойными угрями. — Не хотите газетку купить? — Сколько? — кивнул на вытянутую руку, сжимающую «Пророка», Луиз. — Если дорого, то идите дальше. — Обижаешь, мальчуган, — недовольно скривился мужчина. — Бесплатно отдаю, почитаешь своей красотке про наш жестокий мир, — его сальный взгляд остановился на лице Эвелин, подмигнув ей, он ушел, насвистывая веселую мелодию себе под нос. — Что ж нам так сегодня везет на чудиков, — вздохнула Ив, сильнее укутываясь в куртку. Из воротника торчали одни темно-зеленые глаза, поглядывающие в раскрытую газету. «Розыск Фенрира Сивого!Если вы знаете, где скрывается преступник незамедлительно передайте всю информацию в Министерство магии».
— Подожди! Сивый… Сивый — это тот оборотень, которого судили за смерть двоих детей-магглов? — Похоже, что это и правда он, — сухо ответил Лу, комкая газету. — Что нам расстраиваться-то, его обязательно поймают! — А тебе не кажется, что слишком много плохого происходит в последнее время? Эти нападения на магглов неспроста, что-то кроется за этим. — Не забивай голову такой ерундой. Живи в свое удовольствие, — бросил Лу напоследок, скрываясь в палатке. Когда Ив зашла в комнату, на столе остывал заваренный для всех в чашках чай. Марисса, бледная, неотрывно смотрела на Уильяма, неестественно прямо сидевшего, казалось, даже не дышавшего. — Что с вами? — снимая кепку, спросила Эвелин. Приглаживая торчащие в разные стороны кудряшки, она села в свободное кресло рядом с проснувшемся Исааком, что потирал слипшиеся глаза. — Что-то случилось? — Нет-нет, — оживился Уилл, в один глоток осушая чашку. — Все прекрасно, Иви. Не о чем не беспокойся, — поежившись, он встал с дивана и ушел. — Если я все хорошо расслышал, — к девушке потянулся Берд. — Они говорили про какого-то лорда и что-то про Пожирателей смерти, а еще, — еле слышно произнес юноша. — Про твоего братца, видно, попал он в какую-то передрягу. — Передрягу?***
Сто тысяч колдунов и ведьм постепенно заполняли разноуровневые трибуны, окружавшие длинное овальное поле. Все было окутано таинственным золотистым сиянием, исходившим, казалось, от самого стадиона. С высоты поле выглядело ровным и гладким как бархат. На противоположных концах поля стояло по три пятидесятифутовых шеста с кольцами наверху. Напротив Высшей Ложи, почти на уровне глаз ребят, располагалась гигантская грифельная доска. По ней бежали золотые строчки, словно чья-то невидимая рука писала, а затем стирала их с доски; понаблюдав чуть дольше, когтевранцы поняли, что это реклама. — Вот это да, — воскликнул Исаак. — Это не то, что я с папой по выходным ходил на футбол! — Футбол? — не меньше удивилась Эвелин, стоявшая рядом с юношей. — Это что-то наподобие квиддича? — Не, — перекрикивал шум Исаак. — Там ногами работают и мяч всего один. — Так бы и сказал, что там скучно, — к ним вклинился Уильям, закрывая красные щеки краями капюшона. — И это не самые хорошие места, в Высшей Ложе было бы все как на ладони. — А кто там сидит? — вытянула шею Марисса, сощурив глаза. — Неужели… — Будущий муженек и будущий свекр нашей Иви, — засмеялся Бирн, шутливо подталкивая Гилмор. — Даже не взглянешь на них? Исаак, ничего не понимающий, нахмурился и начал тормошить Уилла. — Она тебе не рассказала? — удивился шатен. — Она тебе не рассказала?Саламандер младший все лето любовные письма присылал нашей Эвелин. Писал, что очень рад, что такая девушка появилась в его жизни… Я даже готов поспорить, на рождественский бал именно он пригласит ее! — Они были не любовные! — взревела Ив, отмахиваясь от друзей зеленым шарфом. — Это дружеская переписка, вот и все! И не надо сейчас ни с кем спорить, посмотрел бы лучше на себя! — Да-да, — не унимался Бирн. — Я в каждой переписке с тобой упоминаю, какая ты прекрасная, умная, веселая и так далее? А он — да… — Все, замолчи! — Ив, отойдя от компании, притиснулась к молодой паре волшебников. — Надоели… Укутавшись в шарф, она так и стояла, поглядывая на выступления групп поддержки. — Она на нас обиделась, — прошептал Лу, крутя в руках флажок. — Теперь будет болеть за Австралию…и весь вечер промолчит, если, конечно, не будет нам мстить. — Мстить? Без магии? Иви? — попытался отшутиться Уилл, но в глубине души понимал, от этой девушки можно было ожидать чего угодно. — Она насыпает кучу навоза тебе на кровать… — усмехнулся Исаак. — И даже не побрезгует. — А теперь, леди и джентльмены, поприветствуем — австралийская национальная сборная по квиддичу! Фигура в синих одеждах, на метле, двигающаяся с такой быстротой, что казалась размытой, вылетела на поле из дальнего нижнего входа под сумасшедшие аплодисменты болельщиков. — А сейчас, прошу вас, встречаем ирландскую национальную сборную! — кричал Айдлвинд из своей ложи. Семь зеленых вихрей вырвались на поле. Ив захлопала в ладоши, любуясь спортсменами. — Да начнётся игра! Супружеская пара подпрыгивала, задевая локтями девушку, каждый раз, когда команда Ирландии забивала гол. Австралийцем надоело играть по правилам, и началось настоящее противостояние. Они лупили по бладжерам со всей силы, не заботясь о том, что они сносили с метел ирландцев. И вот, какие-то десять минут, и австралийская команда вырывается вперед. Болельщики свирепо кричали, размахивали флажками и косо поглядывали на тех, кто болел за Ирландию. — Неужели мы продули? — послышалось со всех сторон. Ив, закрыв уши ладонями, раскачивалась на месте, ожидая, когда судья огласит результаты. Прищурившись, она увидела двух взмокших волшебников — они внесли увесистую золотую чашу, и тут девушка все поняла. Тяжело выдохнув, Эвелин прошептала: — Продули…***
— Это не игра, а чертовщина какая-то! — Исаак поставил кружку с горячим какао на стол, да с такой силой, что половина напитка оказалась на молочной скатерти, оставляя уродливые бурые пятна. Марисса, строго посмотрев на друга, лишь цокнула и ушла искать тряпку в шкафчиках на кухне. — Так мерзко играть! — Мерзко? — Эвелин, теснившаяся между Уиллом и Лу, вскинула брови. — То есть ты соглашаешься, что жульничество — это мерзко? — Берд кивнул. — И не ты ли предлагал на втором курсе жульничать, чтобы выиграть Слизерин? — Это другое, — отмахнулся юноша, развалившись в кресле. В руке он крутил овсяное печенье, которое для всех испекла миссис Пасс. Закинув его в рот, он, громко чавкая, продолжил оправдываться. — Не надо делать меня злодеем, я просто хотел помочь своей команде… — Как и они… — Нет-нет. Они жульничали, а я правильно спланировал путь к нашей победе. Не знаю, что ты так взъелась на меня, но… Но, сейчас будет очень важная фраза: никаких злых умыслов в тот день и ту ночь у меня даже не мелькало в голове. Я чист. — Чист он… — недовольно скривила губы Эвелин. Смотреть на Берда в ту минуту ей вовсе не хотелось, поэтому всю злость она выплескивала в кружку с какао у себя в руках. — Конечно. Ты чист, потому что зелье мне было приготовлено. Ты себя в этот план даже не включал. — Ну хватит об этом говорить, — прилетевшая с кухни Марисса, незамедлительно принялась тереть пятна сухой тряпкой, удивляясь, почему же грязь не исчезала. — Что с ними такое? — Потому что она сухая, — деликатно намекнул ей Уильям. — Если ты продолжишь водить ей туда-сюда, они разойдутся по всей скатерти. Тряпку надо намочить прежде всего. Устало выдохнув, девушка кинула тряпку на стол и уселась на диван к остальной компании. Поглядев на свои бледные руки, потрескавшиеся от прохладной погоды позднего лета, она заговорила: — Без магии совсем не то. Словно меня лишили самого главного. — Непривычно делать все самой? — засмеялся Исаак, взъерошив непослушливые волосы. — Прости, мадемуазель, еще целую неделю самой придется все делать: убирать, стирать, мыть посуду… — Я и без тебя знаю, — в тон ему ответила Пасс, надувая губы. — Мама придет с дежурства все сделает в один миг. Хоть кому-то здесь можно использовать магию круглосуточно… Время было уже за полночь. Потеснившись на одноместном раскладывающемся диванчике вместе с Мариссой, видящей десятый сон, Эвелин долго не могла уснуть. Поворачиваясь с боку на бок, она искала позу поудобнее, да такую, чтобы случаем не задеть подругу. На втором этаже, где как раз они спали, была одна маленькая комната, походившая больше на каморку с пыльной раскладушкой посередине, из источника света — только окошечко, задёрнутое толстенными ночными занавесками, и больше здесь ничего не было. Мальчики расположились в гостиной, оставив уставшей после работы миссис Пасс свободную комнату. Лу, укрывшись пледом, скрючился в кресле, Уилл, поджав ноги под себя и вжавшись в мягкую спинку дивана носом, делил спальное место с Исааком, растянувшемся в полный рост. Предельно осторожно встав с кровати, пока Пасс закрутилась, Ив натянула аккуратно сложенные в уголке вещи, укутываясь в бесформенную куртку и пряча распушившиеся завитки волос под кепку. Спустившись на первый этаж, она так же тихо прошагала до спящих мальчишек. Присев у изголовья дивана, девушка начала трясти Исаака за плечи. — Исаак, вставай, быстро! — собственный шепот в ночной тишине показался неимоверно громким. Было понятно, юноша проснулся, но мастерски прикидывался спящим: то захрапит, то повернётся на другой бок, то спрячется под куском одеяла, что отобрал у зябнувшего Уилла. — Перестань дурачиться, я знаю, что ты не спишь. — Ну что? Что тебе надо? — слегка разлепив глаза, захрипел Исаак. Приподнявшись, он осмотрел с ног до головы собравшуюся Эвелин и недоуменно вскинул брови. — Ты куда ночью собралась? Бросив в друга вещи, Ив прошептала: — Гулять. С тобой. Собирайся и побыстрее, — и исчезла в ночной темноте, скрипнув входной дверью. Бегом натянув на себя штаны и схватив первую попавшуюся под руку куртку, Исаак последовал за Гилмор. Наступил тот час, когда звуки, утомленные, засыпают и можно услышать собственное сердцебиение, бешено стучавшее в ушах. Воздух был чистый, не отравленный веселящим дымом; волшебники спокойно спали в лучах полной луны. Верхушки деревьев, трава под ногами, палатки — все сверкало в серебристых лучах. Как только Исаак захлопнул за собой дверь, стараясь сделать это максимально тихо, Эвелин побрела по лагерю, собирая с дороги что-то мелкое, что не мог разглядеть в темноте юноша, сколько бы не косился и не щурился. — Не стой столбом, лучше собирай камни, — бросила через плечо ему девушка, набивая карманы камушками разных размеров. — Зачем? Что на тебя нашло? Какие еще камни? Ты бредишь? — Меньше вопросов, больше дела, — когда Берд догнал Гилмор, она вручила ему пару булыжников. — Нет-нет, пока не расскажешь, что за чертовщина с тобой твориться, я не возьму их…- отнекивался парень, ежась от ночного холода и пряча ладони в карманах куртки. — Ты, случайно, не покупала мятную настойку у того старика на площади? Градус в голову ударил? — Вот ты и спалился… Они свернули к окраине лагеря, где последние палатки располагались у самого начала леса. Где-то вдали сверкали фонари, приближаясь с каждым шагом к паре. Притаившись за деревом и поймав за капюшон посвистывающего Исаака, чтобы тот тоже спрятался, Ив силой запихнула в его карманы камни. — Веди себя тихо и не задавай лишних вопросов, — грозно проговорила она ему на ухо. Выглянув из-под прикрытия и не увидев никого, девушка отпустила Исаака, продолжая иди по тропинке, ведущей в лес. — Нет уж, объяснитесь, мадемуазель Гилмор, что здесь происходит, и, почему мы идем ночью в какой-то мрачный и очень странный лес? У тебя совсем голова перестала работать после падений с метлы? — Ладно, — выдохнула Ив и повернулась к другу. — Тебе не кажется, что здесь, — в воздухе она нарисовала круг. — Происходит что-то очень странное… — Нет, — перебил ее Берд, желая поскорее оказаться в теплой постели, даже присутствие Уильяма его уже не смущало. Лишь бы поскорее убежать отсюда. — Нет. Мне ничего странного не кажется. Это с тобой что-то странное происходит, а не здесь! — Тогда скажи, где вторые сутки пропадает миссис Пасс? — Она приходила вечером, когда ты и Мар заснули, я слышал как скрипнула входная дверь. — Да? Тогда почему на скатерти остались пятна, почему она не зашла проведать Мариссу, почему даже ее следов от обуви не оказалось? Повсюду лужи и грязь! — Ты просто драматизируешь, пошли обратно, — закатив глаза, Исаак развернулся, но услышав позади хруст веток и быстрое копошение, понял, что Ив просто так не уйдет. — Твоя взяла. Передай своей бабуле, что я не восхищен ее работой. — С чего это? — Ты не изменилась… У тебя все еще шило в одном прекрасном месте. Тропинка, по которой они торопливо шли, петляла между деревьев и небольших оврагов. Пальцы коченели от холода, а кеды, надетые на босые ноги, насквозь промокли от влажного мха. — Ладно, ответь хотя бы сейчас честно, мы кого-то ищем? — не успокаивался Исаак, догоняя подругу, что, несмотря на больно бьющие по лицу ветки, продолжала идти, поглядывая в дальние кусты, скрывающиеся в ночной дымке. — Не кого-то, а что-то, — поправила его Эвелин, резко останавливаясь на открывшейся им поляне. — Мне нужны доказательства своей теории. Теперь внимательно смотри под ноги и, если увидишь что-то подозрительное, кричи. Исаак, уткнув взгляд во влажную почву с их следами, принялся вглядываться в ребристые узоры, перебирая в карманах гладкие камни. — А камни нам для чего тогда? Ты же не собралась здесь дорожку делать? — вырвалось у него. — Чтобы защищаться, — коротко ответила Эвелин, прячась за густыми зелеными деревьями. — Эй, Эв, — забеспокоившись, крикнул юноша. — Ты продолжай говорить, мне не хочется как-то тебя потерять. Сквозь шелест листьев донесся ее звонкий недовольный голос. — Испугался? — Я не испугался, — оправдывался Берд, щурясь. Терять Эвелин, петляющую от одного к другому дереву, совсем не хотелось. — Ив, я парень, а ты девушка… Я в любом случае, страшно мне или нет, должен оберегать тебя. — О чем говорить? — сдалась Гилмор. — А, парень? — Например…- протянул Исаак, почесывая слипающиеся от усталости глаза. Он так и не понял, для чего был вытащен из теплой кровати и отправлен в лес искать не пойми что. — Что у тебя с Саламандером? Уж очень это интересная тема… Из кустов сразу показалась Эвелин. С недовольным лицом она глянула на друга, но все-таки ответила: — Ничего…все, что ты слышал до этого не более, чем жалкие сплетни. Возможно, я не отрицаю, Люк и испытывает ко мне какие-то чувства…. — А ты? — А что я? — неловко улыбнулась девушка, пряча разрумянившиеся щеки за воротник куртки. — Испытываешь какие-то чувства к нему? — Для меня он лишь хороший приятель, и уж точно ничего серьезного у нас с ним не выйдет. — То есть, кто-то уже украл твое юное сердечко? — Не неси чепухи. Меня в следующем году ждет балл дебютанток, после — ярмарка невест… Моя жизнь уже расписана по минутам…и в этом расписании нет пометки «можешь кем-нибудь увлечься», — скривилась Эвелин. Посмотрев еще раз по сторонам, она недовольно вздохнула и вытряхнула из кармана булыжники. — Мы облажались, кажись. Никого здесь нет и не было. — Не переводи тему… — выставил перед собой руки Берд. — Кто же этот счастливчик? Это кто-то с курса? Из наших или с другого? Может Люпин, вы частенько с ним болтаете в библиотеке? Или Петтигрю, ты помогала ему собирать учебники в коридоре? Или Поттер, когда ты его обыграла в прошлом году? Неужели это Блэ… — Прекрати! Исаак резко умолк, увидев, как побледнела Эвелин. Она спокойно присела, собрав в карман брошенные камни, смотря куда-то в сторону, туда, где была одна чернота. Чуть дыша она ухватилась за руку Исаака, потянув его к земле. — Слушай внимательно, — прошептала девушка, оглядываясь каждый раз, когда из глубины леса слышались странные шаги. — Если здесь кто-то появиться, неважно, знаешь ты его или нет, кидай со всей силы, — и положила в раскрытую ладонь юноши несколько тяжелых булыжников. — Палочка с собой? Пошарив по внутренним карманам дрожащей рукой, Исаак нашел свою палочку, утвердительно кивая подруге. — Если все окажется очень плохо, незамедлительно атакуй. — С ума сошла? Я не хочу из-за каких-то твоих странностей вылететь из школы! — А я хочу остаться живой, — в тон ему огрызнулась Эвелин и поползла к кустам, чтобы спрятаться. Исаак, закрутившись на месте, стал приглядываться, пока не заметил два ярко-желтых пятна, наблюдавших за ним. Тело юноши оцепенело от страха, а руки предательски задрожали, еле держа два увесистых камня, пока неизвестное существо с такими манящими глазами готовилось выйти на свет. — Эвелин, — пересохшими губами прошептал Исаак, молясь, чтобы подруга не бросила его одного. — Не двигайся, — услышав ее голос, юноша выдохнул. — Я постараюсь его обезвредить… — Ты знаешь, что это? — не отрывал взгляда от существа Берд, с надеждой обращаясь к Гилмор, но ответа так и не услышал. Мгновение и из кустов метнулся настоящий оборотень, он летел прямо на юношу, сверкая окровавленной пастью. — Экспульсо! — взревела Эвелин, вспомнив первое серьезное атакующее заклинание, и оборотня, что вот-вот готов был растерзать Исаака, отбросило подальше в сторону, как и саму Эвелин. — Исаак! — сдавленно закричала она, несмотря на ужасную боль в спине. — Исаак! Юноша только вытянул руку, показывая большой палец. Перед глазами до сих пор стояла устрашающая морда существа, а в носу — запах чужой крови. — Вставай, идиот! — прокричала девушка. — Он же недолго под чарами будет, — схватив друга за вытянутую руку, Эвелин старалась поднять его, пока Берд путался в собственных ногах. — Это то, что ты искала? — не своим голосом произнес он. — Можно сказать и так… Они мчались без оглядки неведомо куда, боясь обернуться. Главное, подальше от чудовища, что набирало сил. Где-то вдалеке, за густой листвой, загорелись фонари, показывающие дорогу. Через десять минут они оказались на той же тропе, которая вела их в лес, только вот палаточный лагерь постепенно оживал, и каждый волшебник, выходивший из своего жилища, странно косился на выползающих из кустов подростков, перепачканных в грязи и еле державшихся на ногах. — Эй, ребятишки, — бородатый мужчина в годах поспешил к ним, ловя на ходу обессилевшего Исаака. — Что с вами произошло? — Нам…мне срочно нужно поговорить с министром Магии!***
— То есть, Вы, мисс Гилмор, утверждаете, что по лесу, недалеко от лагеря, бродит оборотень? — удивилась Дженкинс, а в ее глазах отражались только смех и недоверие. — Вы, юная леди, точно не ударились головой? Может Вам нужен медицинский осмотр? — ее рука нежно опустилась на взъерошенную макушку Эвелин. — Нет, — отвернулась она, сбрасывая с себя чужие руки. — Я хочу, чтобы Вы проверили всю территорию леса….это очень важно! — Что же Вы еще хотите, юная леди? — прибавила министр, взяв за подбородок Эвелин, внимательно вглядываясь в покрасневшие от усталости глаза. — Вы и так много чего нарушили за одну ночь, мисс Гилмор… Если бы Ваш отец сейчас видел Вас…вот позор был бы. Сдерживая слезы от обиды, Ив проговорила: — Я только хочу, чтобы Вы осмотрели лес…миссис Пасс не было больше суток и на связь ни с нами, ни со своей дочерью она не выходила, поэтому… — Поэтому не лезьте в дела взрослых, — отчеканила Юджина, отряхивая руки от грязи. — Сколько Вам полных лет? — Четырнадцать, — неохотно ответила девушка, ежась под взглядом женщины. — Так и живите жизнью обычного четырнадцатилетнего подростка, не надо лезть в те дела, что Вас не касаются, а то…- она с усмешкой посмотрела на Эвелин, растянув аккуратно накрашенные бордовой помадой губы в сладкой улыбке. — С Вами будут разбираться уже по-взрослому, — поставив жирную точку на пергаменте, она протянула письмо Гилмор. — Только попробуйте его разорвать или выбросить, тысяча таких же писем все равно дойдут до Ваших опекунов. Теперь можете идти, хороших выходных тебе, Эвелин. После этих слов девушка решительно встала со стула, направившись к выходу, но ласковый голос министра заставил ее остановиться: — И, кстати, не советую кому-либо говорить о том, что вы видели в лесу… Проглотив спазм в горле и преодолев острое желание развернуться и сказать еще что-нибудь, Ив покинула палату министра Магии. В центре поляны плясали, пели песни пьяные с самого утра волшебники, более спокойные плели венки, сидя на бревнах. Плюхнувшись рядом с маленькой девочкой, теребящей в руках охапку завянувшей лаванды, Эвелин вертела в руках письмо, борясь с желанием разорвать его на мелкие кусочки. — Плохо выглядишь, — пропела незнакомка, вглядываясь в лицо светловолосой. — Совсем не следишь за собой: вся в грязи, с синяками, царапинами…как мальчишка. — Пусть буду как мальчишка, — без интереса ответила Ив, пряча в кармане пергамент. — Тебя кто-то обидел? — Нет, с чего ты это взяла? — лицо девочки смутно было знакомо. Только вот кто это, Ив, сколько бы не приглядывалась, не могла вспомнить.— Кто ты? — Та, кто поможет тебе в трудную минуту, — встав, девочка положила не до конца доплетенный венок на голову коротковолосой и ушла, растворяясь в толпе проснувшихся от веселого шума волшебников. — Подъем, — перед глазами Эвелин щелкнул пальцами Уильям. Сонный, несколько помятый, с большим отпечатком от подушки на правой щеке. — Практикуешься в трансе? — Здесь девчонка пробегала, — невольно ее руки потянулись к волосам, чтобы нащупать венок, но на голове, кроме изношенной кепки, ничего не было. Бросив удивленный взгляд куда-то в толпу забавлявшихся взрослых, пляшущих под праздничную мелодию гитары, Ив вновь ощупала голову. — Не может быть, — прошептала она, снимая кепку и крутя ее в руках. — Она же здесь была… — девушка потянулась к Уильяму, ощупывая его худощавую, холодную руку, торчащую из-под длинного рукава горчичного свитера. Убедившись, что она не сошла с ума и все, что ее окружает реально, Ив, соскользнув с бревна и потянув за собой ничего не понимающего Бирна, отправилась обратно в палатку. — Наконец-то вы пришли, — на пороге их встретила Марисса. Ее волосы, на удивление, были аккуратно заплетены в косу, а поверх теплого вязаного платьица натянут розовый фартучек. — Мама заждалась вас. Подхватив под руку ошарашенную произнесенным подругу, Мар прошептала ей на ухо: — Мама страшно уставшая: ночное дежурство, кучка голодающих детей в доме, поэтому ты не обращай внимание, что она несколько заторможенная. — Я… — Можешь ничего не говорить, я все понимаю… Кстати, куда ты так рано ушла? Решила бегать по утрам? Исаак заставляет готовиться к соревнованиям уже? Миссис Пасс возилась на кухне. Движения ее были угловаты и резки, каждый раз она то ударялась локтем об открытую дверцу шкафчика, то бедром — об угол стола. Ее желтоватый оттенок лица еще больше выделял синие круги под глазами, никакой маггловский крем или заклинание не смогли бы их перекрыть, а русые волосы, стянутые на затылке, напоминали крысиный хвостик. — Здравствуйте, — обратилась Эвелин к женщине, что, завидев ее наигранно заулыбалась, показывая ниточки впавших морщин. — Как Ваше дежурство прошло? Передав через Исаака, смирно сидевшего напротив девушки, тарелку с овсянкой, женщина, прокашлявшись, нездорово произнесла: — Утомительно…спасибо, что спросила, Эвелина. Марисса редко интересуется моей работой. — Просто Ив в будущем тоже хочет работать в Министерстве, — с набитым ртом чмокал Исаак. Он настолько спокоен, будто вчерашней ночью ничего не произошло. Либо миссис Дженкинс ему хорошенечко промыла мозги. — И куда же ты хочешь? — перед девушкой оказалась тарелка, до краев наполненная кашей, но ей кусок в рот не лез, поэтому, осторожно отодвинув от себя еду, она намекнула Берду, что он может съесть еще одну порцию. — В Сектор борьбы с неправомерным использованием магии… — Я уж подумала, что пойдешь по стопам родителей, — сухие руки миссис Пасс опустились на плечи Гилмор. Приглядевшись, девушка заметила бинты, хорошенечко укрытые под рукавами болотной мантии, но женщина, видно, не замечающая перепуганного взгляда Эвелин, продолжила щебетать. — Но в такой профессии есть и свои минусы: например, нельзя быть незарегистрированным анимагом, Долорес Амбридж, вечно жужжащая под ухом, или злоупотреблять магией, об непростительный вообще придется забыть… — А вы используете непростительные? — перебила ее Эвелин, выкрутившаяся из цепких рук. — Это же незаконно… — Конечно нет. Это так, просто пример… — щелкнув Ив по носу, миссис Пасс быстрее скрылась в комнате, не выходя из нее до того момента, пока ребята не покинули кухню. Поздно вечером, прошмыгнув в пустующую комнату на втором этаже, Ив швырнула остатки вещей в раскрытую, со сломанной змейкой, сумку и улеглась на диван. За окном слышались развеселые голоса волшебников, иностранная, малопонятная ей речь и пьяные песни. На первом этаже, в гостиной, ребята вместе с миссис Пасс отмечали последний день на чемпионате. — Что-то не так, — растянувшись на диване прошептала Ив и, уткнувшись лицом в подушку, попыталась быстрей заснуть… Марисса, крутив в руках наполненный наполовину бокал, рассматривала мальчишек, внимательно слушавших выдумки матери. «И откуда она только это взяла? — недобро думала она, поглядывая на развеселившуюся мать. — Впервые слышу весь этот бред». — А вы когда-нибудь видели оборотней? — зардевшись, спросил Исаак, потянувшись к миссис Пасс. — Нет, к сожалению или к счастью, этих чудовищ я не встречала в своей жизни, — незаметно поправив сползшие бинты на руках, ответила женщина, сладостно растягивая бледные губы в улыбке. — И тебе не советую с ними связываться, — оглядевшись, она продолжила. — Куда же делась Эвелина? — Мамочка, — ухватилась за локоть матери Марисса. — Не Эвелина, а Эвелин — это два разных имени. Она давно уже пошла спать, у нее режим… — выдумывала на ходу светловолосая, пряча взгляд от матери. — Режим? Неужто в вашем возрасте кто-то его еще соблюдает? — Да, миссис Пасс, — встрял в разговор Уильям, вставая на ноги. — У меня тоже режим, поэтому, извините, что так мало провел с Вами времени. Всем спокойной ночи, — кивнув на прощание, Уилл скрылся в коридоре. — Какой же приятный молодой человек. Марисса, приглядись к нему… Робко постучавшись в дверь и дождавшись невнятного окрика, Уильям заглянул в комнату, сходу направляясь к дивану. — С меня хватит их компании, — измученно произнес он, закрывая лицо ладонями. — Миссис Пасс чрезмерно много… — И она слишком странная, — озвучила мысли Уилла Эвелин, пристроившаяся около друга, поджав под себя мерзнувшие ноги. — Д-да, можно сказать и так. Я уже подумал, что начинаю сходить с ума, — после затянувшегося молчания, юноша сказал. — Никогда не думал, что так захочу в Хогвартс… — Это мое обычное состояние на летних каникулах, — ответила ему девушка, легонько улыбаясь. — Особенно в поместье старших Гилморов. Они старички классные, но древней закалки: с этими удушающими корсетами, подъюбниками, сотнями видами танцев, светскими беседами, бесполезными выставками и выпендрёжем… — Всю жизнь так живу, — устало кивнул Уилл, вспоминая, как его в детстве учили вместе с Лирой, одной из старших сестер, вальсировать. Сколько тогда он плакал и клялся, что больше никогда не будет пакостничать. — Даже в глубокой старости смогу отличить столовую вилку от рыбной. — Или закусочную тарелку от десертной, — захохотала в ответ Эвелин, показывая чуть видные ямочки на щеках. — О нет, — откинул на спинку дивана голову Бирн. — Их я никогда не запомню… Тут в дверном проеме появилось бесцветное лицо Мариссы. Она беззвучно заскочила в комнату, потихоньку пробираясь к друзьям. — Пусть Лу и Исаак ее развлекают, я больше так не могу, — прошептала она, вызывая у Ив и Уилла новый приступ смеха. — Тише! Они же все сейчас могут прийти сюда! На следующее утро Эвелин проснулась позже всех, на ходу собирая оставшиеся в ванной вещи, и, выйдя из палатки, тяжело вздохнула, схватившись за покалывающий бок. Миссис Пасс взмахнула палочкой пару раз и на месте, где только минуту назад находилась испачканная, грязно-зеленого цвета, заплатанная палатка, ничего не оказалось. — Нам пора, детишки, — сказала она, поправляя капюшон мантии на голове. Компания проходила мимо помятых волшебников, также собиравшихся покидать лагерь. Маленькие дети громко плакали, взрослые проверяли сумки и считали новые, набитые различными сувенирами пакеты, подростки кружили около них, грустно поглядывая на наручные часы. — Эх, — вздохнул Лу, поправляя рукава дутой куртки. — Как быстро проходят выходные, особенно такие веселые. — Неужели нашему Лу не хочется обратно за парту? — дразнил его Исаак. — Быстро говори, где Шарль-Луиз де Труа, и что ты с ним сделал? — Мне очень приятно, что ты наконец-то запомнил мое полное имя, — скривившись, ответил француз, пихая в плечо друга. — Но я предпочитаю не только обложиться килограммовыми учебниками в библиотеке, но и… — Хватит ссориться! — прикрикнула на них Марисса, как только ребята оказались у портала. — Я надеюсь, вы без происшествий доберетесь до дома? — Конечно, конечно! — в один голос ответили друзья, хитро косясь друг на друга. — Тогда, — вмешалась в разговор миссис Пасс, кладя руку на макушку дочери. — Каждый представляет место, где хочет очутиться… — На Мальдивах, — мечтательно произнес Исаак, закрыв глаза и потянувшись к тому самому облезлому башмаку.***
Поспешно затягивая сине-серебристый галстук на шее, Ив мчалась по коридору поезда, обходя веселые компании студентов, не желавших сидеть в купе. Под ногами мешалась Афина, гордо вышагивая и потрясывая черным хвостом. Из соседнего вагона, кряхтя и ругаясь себе под нос, вылетел Питер Петтигрю, со всех ног мчавшийся вперед. — Осторожнее, — погрозила ему Эвелин, когда тот чуть ли не сшиб ее с ног. — Ты не один здесь, Питер! — Извини, будущая староста Когтеврана, — хрипуче просмеялся он, вертя в руках шар грязно-коричневого цвета. Кивнув кому-то, кто скрывался за дальней дверью, он подбросил его за свою голову. Тут произошел мощный взрыв, погрузивший весь вагон в невздышимый темный дым, в котором нельзя было увидеть даже собственного носа. — Господа Мародеры поздравляют всех студентов школы волшебства Хогвартс с началом нового учебного года! Удачи вам, вытерпеть таких негодяев, как мы!